Неизвестен Автор - Вишну-Пурана
- Название:Вишну-Пурана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Неизвестен Автор - Вишну-Пурана краткое содержание
Вишну-Пурана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
19. Шри-желание, а Бхагаван-любовь, он-жертвоприношение, она-жертвенный дар; богиня-приношение в жертву очищенного масла, Джанардана-(жертвенная) лепешка из молотого риса.
20. Лакшми, о отшельник,-храм для женщин, а Губитель Мадху-храм для мужей; Лакшми-(жертвенный) алтарь, Хари-столб, (к которому привязывают жертву); Шри-топливо, а Бхагаван-(трава) куша.
21. Бхагаван-воплощенная Самаведа, а Пребывающая в лотосе-ритм (стихов Самаведы), Лакшми-жертва богам, а Покровитель мира Васудева-(жертвенный огонь).
22. Бхагаван Шаури есть Шанкара, а Шри-(его супруга) Гаури; Кешава-солнце, о Майтрея, а Пребывающая в лотосе-его свет.
23. Вишну-сонм питаров, а Падме (их супруга)-жертва пи-тарам, постоянная дарительница питания; Шри-небо, а Вишну,
явленная сущность всего-широко раскинувшееся пространство.
24. Покровитель Шри-месяц, а Шри-его вечное сияние; Лакшми-опора мира, Хари-всюду проникающий воздух.
25. Говинда-океан, о дваждырожденный, а Пребывающая в лотосе-его берег; Губитель Мадху-предводитель богов (Индра), а Лакшми-(его супруга), воплощенная Индрани.
26. Держатель диска-Яма, а Пребывающая в лотосе-находящаяся перед ним (его супруга) Дхуморна; бог Повелитель Шри-сам Дханешвара (Владыка богатств), а Шри-(его супруга) Риддхи (Возрастание).
27. Лакшми-Гаури, о наделенный великой долей, Кеша-ва-сам Варуна; Шри-войско богов. Хари-предводитель войска богов, его защитник.
28. Держащий в руке палицу-дух бытия, а Лакшми- энергия-шакти, о лучший из дваждырожденных, Лакшми есть каштха, он-нимеше; он-мухурта, она-кала.
29. Лакшми-лунный свет, а Хари (являющий собой) все и Правитель всего-светильник; мать мира Шри-лиана, Вишну-дерево, (вокруг которого) она обвивается.
30. Шри-ночь, а бог, Держатель диска и палицы-день; наделяющий дарами Вишну-жених, в Пребывающая между лотосов-невеста.
31. Исконный образ Бхагавана-реки (персонифицированные как мужчины), а исконный образ Шри-реки, (персонифицированные как женщины); лотосоокий-древко, а Пребывающая в лотосе-знамя.
32. Лакшми есть жажда (наслаждений), а Хозяин мира, высший Нараяна-(удовлетворение) вожделения, Лакшми и Говинда подобны наслаждению и (любовной) страсти, о знаток дхармы.
33. Но к чему много слов?! Короче говоря, Бхагаван Хари есть (все), что среди богов, животных, людей и прочих именуется мужчиной, а Лакшми-(все), что именуется женщиной. И, кроме них, о Майтрея, нет ничего нового.
Такова
в первой книге досточтимой Вишну-пураны
1 восьмая глава.
ГЛАВА IX
Парашара сказал:
1. Слушай же, о Майтрея, то, о чем ты спрашивал меня- (историю) о Шри, как ее поведал мне Маричи.
2. Риши Дурвасас, странствуя по земле как (воплощенная часть) Шанкары, увидел в руках у девы воздуха небесную гирлянду
3. из (цветов) небесного дерева-ее аромат, о брахман, окутывал весь лес и обитателей леса.
4. Когда брахман, исполняющий обет безумства, увидел эту блистающую гирлянду, он попросил (ее в дар) у пышнобедрой юной девы воздуха.
5. По его просьбе большеглазая стройная дева воздуха тотчас же, с почтительным поклоном, подала ему цветочную гирлянду.
6. Брахман, носящий обличье безумца, взял гирлянду, возложил ее себе на голову и продолжил свой путь по земле, о Майтрея.
7. Странствуя, он увидел бога, Супруга Шачи; владыка трех миров в окружении богов приближался верхом на яростном (слоне) Айравате.
8. Неистовый отшельник снял со своей головы гирлянду- (в ней жужжали) опьяненные нектаром пчелы, и бросил ее царю бессмертных.
9. Царь бессмертных поднял гирлянду, возложил ее на лоб Айраваты, где она блистала подобно (реке) Джахнави на вершине горы Кайласы.
10. Слон, с потемневшими от ярости глазами, почуяв аромат гирлянды, схватил ее хоботом и швырнул на землю.
II. Тут лучший из отшельников божественный Дурвасас рассвирепел и в гневе сказал царю богов:
12. "О злодей, опьяненный властью, ты слишком горд, о Васава! Ты не чтишь данную тебе гирлянду-обитель (богини) Шри!
13. Склонившись в поклоне, ты не сказал:-"Это милость!", ты не возложил себе (гирлянду) на голову с радостной улыбкой.
14. Ты, о глупец, не оказал высокий почет той гирлянде, что я дал тебе-оттого наступит конец; твоему счастью, (воплощенному в богине Шри),-(она дает власть) над тремя мирами.
15. Ты, о Шакра, считал, что я подобен другим дваждырож-денным, оттого ты, высокомерный, и нанес мне оскорбление.
16. Подобно тому, как ты швырнул на землю данную мною гирлянду, так же погибнет твоя власть над тремя мирами.
17. Ты, о царь богов, оскорбил ту, чьего вспыхнувшего гнева страшится весь движущийся и неподвижный мир и даже я!"
Парашара сказал:
18. Тут великий Индра поспешно сошел со слона, чтобы умилостивить безгрешного Дурвасаса.
19. Он склонился перед благодетелем. И ответил Тысячеглазому Дурвасас, лучший из отшельников:
20. "Нет жалости в моем сердце, и не привык я прощать! Пусть другие отшельники (будут милостивы) к тебе! Знай, о Шакра, меня, Дурвасаса!
21. Гаутама и другие (подвижники) напрасно споспешествовали твоему высокомерию, но (я)-Дурвасас, сердце которого безжалостно ко всему!
22. Ты возгордился благодаря Васиштхе и другим мягкосердечным (подвижникам), которые громко восхваляли тебя гимнами-оттого сейчас ты и нанес мне оскорбление.
23. Кто в тех мирах не устрашится при взгляде на мое лицо, с нахмуренными бровями, (в ореоле) сверкающих волос, собранных в узел?!
24. К чему много слов?! О совершитель ста жертвоприношений, я не дам тебе прощения, какой бы смиренный вид ты ни принял!"
Парашара сказал:
25. Сказав так, брахман продолжил свой путь, а царь богов, о брахман, опять сел верхом на Айравату и направился в (свою столицу) Амаравати.
26. С тех пор, о Майтрея, настал конец счастью трех миров и Шакры, увяли растения и травы,
27. не приносились жертвы, подвижники не творили аскезу, люди отвратили свой разум от дарений (брахманам), а также от прочих (благостных деяний) и от дхармы.
28. Они утратили Благость, их органы чувств притупились, (благодаря соприкосновению) со всеми мирскими укладами, они стали стремиться к ничтожнейшим (целям), о лучший из дваждырожденных.
29. Где Благость-там и Лакшми; Благость основывается на благополучии. У лишенного счастья-откуда Благость? А без нее (что же говорить о) Качествах?
30. Без Качеств у мужей нет силы, доблести и прочих (достоинств), (муж), лишенный силы и доблести, попираем всеми.
31. А униженный муж считается утратившим разум. Так, в трех мирах, полностью лишенных счастья и покинутых Благостью, данавы и сыновья Дити попытались одолеть богов.
32. Охваченные алчностью, лишенные счастья, оставленные Благостью, дайтьи вступили в сражение с покинутыми Шри, лишенными Благости богами.
33. Потерпев поражение от дайтьев, тридцать (богов), Индра и прочие, в поисках защиты отправились к наделенному великой долей великому Отцу, предводительствуемые Пожирателем жертвоприношений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: