Неизвестен Автор - Вишну-Пурана

Тут можно читать онлайн Неизвестен Автор - Вишну-Пурана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion_hinduism. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Неизвестен Автор - Вишну-Пурана краткое содержание

Вишну-Пурана - описание и краткое содержание, автор неизвестен Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вишну-Пурана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вишну-Пурана - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гуру сказал:

18. О правитель дайтьев, ты не должен давать волю своему гневу. То, что говорит твой сын, он узнал не из моих наставлений.

Хираньякашипу сказал:

19. Прахлада, о дитя, скажи, кто научил тебя подобному? Твой гуру говорит: <���Я не учил (этому)>.

Прахлада сказал:

20. (Меня) обучил Вишну, тот, кто пребывает в сердце каждого в этом мире. О отец, кто и кого способен обучить, кроме высшего Атмана?!

Хираньякашипу сказал:

21. Болван! Кто этот Вишну, чье имя ты вновь и вновь настойчиво повторяешь здесь передо мной, правителем миров?

Прахлада сказал:

22. Высшее состояние (Вишну), на котором сосредоточивают (свои) мысли йогины, не описуемо словами; он, Вишну, высший Правитель, от которого (происходит все) и который сам является вселенной.

Хираньякашипу сказал:

23. Разве ты хочешь смерти, что вновь и вновь называешь высшим Правителем другого, пока здравствую я?

Прахлада сказал.'

24. О отец! Вишну, который есть Брахма, является созидателем и творцом не только меня, но и (всех) людей и тебя (тоже). Он-высший Правитель. Смилуйся! Зодчем же ты гневаешься?

Хираньякашипу сказал:

25. Что за злой дух вселился в сердце этого глупца, который (как) одержимый говорит подобные неправедные (речи)?

Прахлада сказал:

26. Вишну проник не только в мое сердце. Он пребывает во всех мирах. Он, проникающий во все, направляет все поступки всех (существ)-и мои, о отец, и твои и всех прочих.

Хираньякашипу сказал:

27. Вывести этого негодяя! Пусть он обучается в доме своего гуру. Кто научил его злому умыслу-лживо восхвалять (моего) врага?

Парашара сказал:

28. (Прахлада) выслушал сказанное, и дайтьи опять отвели его в дом гуру, где он непрестанно постигал науки и подвизался в услужении гуру.

29. По истечении долгого времени правитель асуров (вновь) призвал Прахладу и сказал: <���О сынок, прочти какой-нибудь стих! >

103

Прахлада сказал:

30. Да смилуется надо мной Вишну, тот, от кого (происходит) предматерия и Пуруша, тот, от кого (возник) движущийся и неподвижный мир, тот, кто является причиной всего!

Хираньякашипу сказал:

31. Пусть будет убит этот нечестивец! Какой смысл ему жить?! Сегодня он предал своих соплеменников и стал пылающей головней среди своих родичей!

Парашара сказал:

32. Тут, повинуясь его приказу, сотня и тысячи дпйтьев схватили мощное оружие и ринулись убивать (При хладу).

Прахлада сказал:

33. О дайтьн, как (истинно) то, что Вишну пребывает в вашем оружии, так же истинно и то, что это оружие не поразит

меня.

Парашара сказал:

34. Затем, несмотря на то, что '.JTHII /ыйтьев рубили его грозным оружием, он не ощутил ни маленпг-й боли и как бы обновил (свои силы).

Хиранъякашипу сказал:

35. Глупец, прекрати настойчиво восхвалять врагоч, ке будь слишком неразумным, п я уберегу тебя от страха.'

П pay лад а ска.за.л:

36. Откуда у меня (возьмутся) страх, о отец, (пока) в моем разуме пребывает Гонитель страхов Ананта, думы о котором устраняют все страхи, появляющиеся в результате рождения или старости?!

Х и ран. ьяка ш а пц с казал;

37. О змеи! Тотчас же своими жалами, напоенными ядом, изжальте до смер7'н этого ослушника, вставшего на скверный

Т\7'Т^^

Парашара сказал:

38. Вг:1слушав его, брызжущие ядом змеи Кухака, Такшака и Андхакп стали жалить (Прахладу) во все члены.

39. Его уж^алили великие ураги, по он нс ощутил ни малейшей болп в своих членах-(ведь) он был привержен мыслями к Кришне и утвердился в восторженных думах о нем.

Змеи сказали:

40. (Наши) ядовитые зубы сломаны, яхонты (на наших го-львох) раглроблены: в (наших) копюшонпх- -жар, в (наших) сордцах--дрожь. А его кожа ничуть не повреждена. О правитель даНтьса, прикажи сделать (что-нибудь) иное!

Хираньякашипу сказал:

О небесные слоны! Сомкните вместе бивни и убейте его, он откололся 01 нас и (встал) на сторону врага. (Часто) сыновья становягся причиной гибели отцов, (подобно тому), как огонь сжигйет дсрек.чгпый брусок (от которого он возгорелся путем '.'ренн.ч).

4'2. Тут n'^e^Hbie слояы, подобные горным вершинам, .40-йергли мальчика l: .l поверхность земли и ст^ли пронзать его

43. (Н<.) гысячи бивней сломались о грудь того, кто помнил о Гс^инде. И тог^а он сказал отцу:

41, <���Вивчи СЛОНОР, тдердые ко.к острия копий, сломались. Но что ^случилось) не благодаря моей силе. Приверженность к помыслам о Джанардапе--вот моя защита от погибели в этом великом бедствии>.

Хира}1.ьякашипу сказа.л:

45. Пусть сожжет его огонь! О асуры, уведите небесных слонов! Tbi, о Впю, раздуй сгонь' Пусть сгорит этот грешник!

Параша.ра сказал:

46. Т^гдп. дайтьи набросали вокруг сына предводителя асу-ров огромную кучу дров, чтобы сжечь его, и зажгли огонь, повинуясь словам своего господина.

Прахлада сказал:

47. О отец! Этот огонь, хоть его и раздувает ветер, не жжет меня. Здесь, вокруг меня, я вижу освежающие лики всех сторон света, покрытые кущами лотосов.

48. Тогда дваждырожденные сыновья Бхаргавы, великие духом жрецы, сладкоголосые певцы стихов Самаведы, сказали правителю дайтьев:

49. <���О царь! Не гневайся на мальчика, своего родного сына! Гнев не принесет тебе (благих) плодов в божественных обителях.

50. Мы научим твоего мальчика, как послушно вести себя, чтобы погубить твоих врагов.

51. Детство-время многих ошибок, о царь дпйтьев, поэтому ты не должен чрезмерно гневаться на ребенка.

52. (Но), если он ослушается нас и не свернет с пути Хари, мы применим надежные средства, чтобы убить его>.

Парашара сказал:

53. Так жрецы увещевали царя дайтьев, и дайтьи вывели (царского) сына из смертоносного огня.

54. Затем, пребывая в доме гуру, мальчик, в перерывах между уроками гуру, (сам) стал учить детей данавов.

Прахлада сказал:

55. О дайтьи, сыновья потомков Дити, выслушайте от меня высшую истину. Ничто иное не достойно внимания, нет иной причины алчности и прочих (пороков).

56. Все существа имеют рожденье, детство и юность. Затем приходит неизбежное и постепенное старение.

57. А потом, о сыновья правителя дайтьев, для всех существ наступает смерть. Это явственно видно и мне, и вам.

58. Мертвые обретают новые рождения, и это не может быть иначе,--так утверждают Агамы. Но нет возрожденья без причины.

59. Пока зачатье, роды и прочее (являются) причиной новых рождений, до тех пор каждый период жизни (сопряжен) со страданием,-так считается.

60. По недомыслию полагают, что удовлетворение голода и жажды, устранение холода и прочего-есть счастье, а это, воистину, опять страдание.

61. (Даже страдание от) удара-счастье для тех, чей взор затуманен ошибочным знанием, чьи чрезмерно изнуренные члены ищут счастья и движения.

62. Тело-огромное скопище слизи и прочих (мокрот). Где же его прелесть, блеск, аромат и прочие приятные качества?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вишну-Пурана отзывы


Отзывы читателей о книге Вишну-Пурана, автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x