LibKing » Книги » religion-orthodoxy » Сборник - Триодь постная (русский перевод)

Сборник - Триодь постная (русский перевод)

Тут можно читать онлайн Сборник - Триодь постная (русский перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: religion-orthodoxy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сборник  - Триодь постная (русский перевод)
  • Название:
    Триодь постная (русский перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сборник - Триодь постная (русский перевод) краткое содержание

Триодь постная (русский перевод) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.

Триодь постная содержит в себе молитвословия на дни Великого Поста с приготовительными седмицами к нему и Страстной седмицы начиная с Недели о мытаре и фарисее и до Великой субботы включительно. Содержит песнопения в основном авторов VIII и IX вв., среди которых: Андрей Критский, Косма Маюмский, Иоанн Дамаскин, император Лев Мудрый, Феофан Начертанный.

Перевод: о. Амвросий (Тимрот).

Триодь постная (русский перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Триодь постная (русский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Предрек Ты, Владыка, / что высокоумным всячески противишься, / а смиренным благодать Твою подаешь, Спаситель; / ныне нам, смирившимся, / благодать Твою ниспошли.

Слава:К божественной высоте всегда нас возводя, / Спаситель и Владыка показал возвышающее смирение: / ибо ноги ученикам / Он Своими руками омыл.

И ныне, Богородичен:Как Свет Неприступный родившая, / души моей тьму светлым сиянием, Дева, рассей, / и к стезям спасения жизнь мою направь.

Песнь 5

Фарисеевым добродетелям постараемся подражать, / и ревновать смирению мытаря, / ненавидя в них обоих недоброе: / безрассудство и пагубу грехопадений.

Бег праведности как тщетный обличен: / ибо сочетал с ним фарисей самомнение; / мытарь же, напротив, взял в спутники себе / возвышающую добродетель – смирение.

Как возничий мчаться в добродетелях думал фарисей; / но пешим с быстрой колесницей состязаясь, / мытарь успешно его опередил, / с жалостным возгласом сочетав смирение.

Притчу о мытаре все уразумев умом, / давайте возревнуем со слезами, / дух сокрушенный Богу принося, / когда ищем грехов отпущения.

Слава:Горделивый и порочный, кичливый же и дерзкий / далеко отринем, разумные, фарисеев нрав, страшно заносчивый, / чтобы не лишиться нам / божественной благодати.

И ныне, Богородичен:Жезл силы, Благая, ниспошли / всем нам, к Тебе прибегающим, / давая нам господствовать среди всех врагов / и от всякого вреда избавляя.

Песнь 6

Жизненный путь вместе / мытарь и фарисей прошли: / но один безрассудством увлеченный, / позорно крушение потерпел, / другой же смирением спасся.

Мы, жизнь к праведности изменяя, / шествию мытаря будем подражать, / его образу мыслей завидному: / но от мерзкой спеси фарисея / убежим, и живы будем.

Нравам будем ревновать / Спасителя Иисуса и Его смирению, / мы, желающие обители непрестанной радости достичь, / в стране живых водворившись

Показал Ты, Владыка, Своим ученикам / возвышающее смирение, / полотенцем препоясавшись по чреслам, ноги им омыл, / и Своему примеру подражать заповедал.

Слава:Жизнь по-разному двое прожили: / фарисей в добродетелях, а мытарь в согрешениях. / Но один по гордости безумной от смирения отступил; / другой же возвышается, смиренномудренным явившись.

И ныне, Богородичен:Меня, нагим по простоте / и для жизни бесхитростной созданного, / преступления одеждою одел враг и тяжестью плоти; / ныне же я посредничеством Твоим / спасаюсь, Отроковица.

Кондак, глас 4

Избегать будем фарисеева велеречия / и научимся высоте слов мытаря смиренных, / покаянно восклицая: / «Спаситель мира, / будь милостив к рабам Твоим!»

Иной кондак, глас 3

Подобно мытарю стенания принесем Господу, / и припадем к Нему, грешные, как к Владыке: / ибо желает Он спасения всех людей, / прощение подает всем кающимся; / ведь ради нас Он воплотился, / Бог, Отцу собезначальный.

Икос:Сами себя, братия, все смирим, / стенаниями и сетованиями поразим совесть, / чтобы тогда, на суде вечном, / явиться верными, неповинными, прощение получив. / Ибо там поистине отрада, / и чтобы нам ее узреть, ныне принесем мольбы; / там мука отошла, скорбь и из глубины стенания, / в Эдеме дивном, Творец которого Христос, / Бог, Отцу собезначальный.

Песнь 7

Оправданием делами надмеваясь, / в сетях тщеславия бедственно превознесся / фарисей, без меры хвалившийся; / мытарь же легким крылом смирения поднявшись, / к Богу приблизился.

Смирение как лестницу употребив, / мытарь так к небесной высоте возвысился; / хвастливостью же и гнилою пустотой вознесшись, жалкий фарисей / до дна ада нисходит.

Праведных уловляя, обманщик / действием тщеславия грабит их , / грешных же связывает отчаяния сетями; / но мы от обоих этих зол, / ревностно подражая мытарю, / избавиться постараемся.

В молитве к Богу нашему припадем / со слезами и горячими стенаниями, / подражая возвышающему смирению мытаря / и воспевая, верные: / «Благословен Ты, Боже отцов наших!»

Слава:Наставляя учеников, / заповедовал Ты, Владыка, не высокомудрствовать, / но учил за смиренными следовать, Спаситель. / Потому мы, верные, восклицаем Тебе: / «Благословен Ты, Боже отцов наших!»

И ныне, Богородичен:Тебя, Красоту Иакова и божественную Лестницу, / которую он видел прежде, / от земли простертую к высоте, мы знаем, Чистая, / низводящую свыше Бога воплощенного, / а смертных вновь туда возводящую.

Песнь 8

Смиреномудренным разумом восстенав, / мытарь обрел Господа милостивым и спасся; / но злым действием языка велеречивого / от праведности отпадает фарисей.

От надменности, фарисеем избранной / и его так называемой чистоты, / бежим верные, ревнуя успешно / мытаря смирению и нраву его, / помилование ему принесшему .

Возгласы мытаря, верные, произнесем / в храме святом: «Боже умилосердись!», / чтобы с ним прощение получить, / избавившись от пагубы хвастливого фарисея.

Стенанию мытаря все поревнуем / и, с Богом беседуя, с горячими слезами / воскликнем Ему: / «Человеколюбец, согрешили мы! / Милосердный, сострадательный, помилуй и спаси!»

Благословим Отца, и Сына, и Святого Духа, Господа.К стенанием мытаря преклонился Бог, / и оправдав его, всем указал всегда склоняться, / со стенаниями и слезами прося, / согрешений разрешения.

И ныне, Богородичен:Не знаю я иной помощи кроме Тебя, / Тебя побуждаю к заступничеству, Чистая, Всенепорочная, / Тебя, меж нами и Рожденным от Тебя Посредницу: / от всех печалей свободным меня яви.

Песнь 9

Путь возвышения – смирение, от Христа постигнув, / спасения примеру, нраву мытаря поревнуем, / спесь презрительную отгоняя далеко, / умом же смиренномудренным Бога умилостивляя.

Душевное безрассудство отвергнем, / нрав прямой в смиренномудрии приобретем, / не будем к самооправданию стремиться, / спесь тщеславную возненавидим / и с мытарем Бога умилостивим.

Мольбы в сетовании как мытарь принесем Творцу, / отвращаясь фарисейских молитв безблагодатных, / и хвастливых восклицаний, которые о ближнем произносят суд, / чтобы милость Божию и свет к себе привлечь.

Великим множеством согрешений отягчен, / я мытаря превзошел преизобилием порока / и спесь хвастливую фарисея приобрел, / отовсюду оказавшись всех добродетелей лишенным: / Господи, пощади меня.

Удостой Твоего блаженства / Тебя ради стяжавших духовную нищету: / ибо основу учения Твоего – / дух сокрушенный Тебе приносим; / приняв их, Спаситель, благосклонно , / спасай служащих Тебе.

Слава:Некогда мытарь, Богу помолившийся, / во храм с верою взойдя, был оправдан; / ибо, со стенаниями и слезами приступив, / и с сокрушением сердца, / снял с себя все бремя грехов, / по Божией милости.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Триодь постная (русский перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Триодь постная (русский перевод), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img