Сборник - Триодь постная (русский перевод)

Тут можно читать онлайн Сборник - Триодь постная (русский перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-orthodoxy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Триодь постная (русский перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Триодь постная (русский перевод) краткое содержание

Триодь постная (русский перевод) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.

Триодь постная содержит в себе молитвословия на дни Великого Поста с приготовительными седмицами к нему и Страстной седмицы начиная с Недели о мытаре и фарисее и до Великой субботы включительно. Содержит песнопения в основном авторов VIII и IX вв., среди которых: Андрей Критский, Косма Маюмский, Иоанн Дамаскин, император Лев Мудрый, Феофан Начертанный.

Перевод: о. Амвросий (Тимрот).

Триодь постная (русский перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Триодь постная (русский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Быт 49:33 – 50:26

Прокимен, глас 4

Надеющиеся на Господа, как гора Сион: / не поколеблется вовек.

Стих:Ибо не отпустит Господь жезла грешников на жребий праведных.

Пс 124:1а, 3а

2. Притчей чтение

Сын, открывай уста твои слову Божию и суди всех здраво. Открывай уста твои и суди праведно, разбирай же дела бедного и немощного. Жену мужественную кто найдет? И такая – дороже камней многоценных. Уверено в ней сердце мужа её: такая не останется без прекрасной добычи, ибо она действует во благо мужу своему всю жизнь. Приобретя шерсть и лен, она сделала полезное своими руками. Стала как корабль, привозящий товар издалека, и собирает себе богатство. И встает она с ночи и дает пищу всему дому, и дела – служанкам. Увидев поле, она купила его , а от плодов рук своих насадила участок. Препоясав крепко чресла свои, укрепила мышцы свои для дела. (И) познала она, что хорошо работать, и не угасает светильник её всю ночь. Локти свои простирает к делам полезным, а руками своими крепко берется за веретено. (И) руки свои она открыла бедному, плод же их протянула нищему. Не беспокоится о то́м, что́ в доме, муж ее, когда где-то замедлит: ибо все, кто вокруг нее – одеты. Двойные одеяния она сделала мужу своему, а из виссона и пурпура – себе одежды. Заметен же бывает муж её во вратах, когда сядет в собрании со старейшинами [и] жителями земли. Полотна она сделала – и продала Финикийцам, и пояса – Хананеям. Крепостью и благолепием она облеклась и возвеселилась во дни последние. Уста свои открывает осмотрительно и законно, и порядок установила языку своему. Узки тропы к дому ее, и не вкусила она хлеба лености. (Уста свои открыла мудро и законно, милостыня же ее) подняла детей ее, и обогатились, и муж ее похвалил её. Многие дочери проявили силу, многие приобрели богатство, но ты превзошла и превысила всех. Ложной угодливости и суетной красоты женской нет в тебе, – ибо жена благоразумная благословляется, и страх Господень она да хвалит. Дайте ей от плода уст её, и да восхваляется во вратах муж её!

Притч 31:8–31

И прочее последование Литургии Преждеосвященных Даров как обычно.

Да будет известно, что с этого дня ни мученичен, ни Богородичен, ни Октоих не поется до субботы святого Фомы.

В ПЯТНИЦУ НА ВЕЛИКОМ ПОВЕЧЕРИИ

На Повечерии поем следующий канон, творение преподобного Андрея Критского, глас 1.

Песнь 1

Ирмос:Песнь победную / все воспоем Богу, / сотворившему дивные чудеса / мышцею высокою / и спасшему Израиля: / ибо Он прославился.

Припев: Слава Тебе Боже наш, слава Тебе.

Воскресив, Спаситель мой, / четыре дня бывшего мертвым Лазаря, / Ты от тления освободил его мышцею высокою, / и показал, как сильный, власть Твою.

Позвав Лазаря из гроба, / Ты его тотчас воскресил; / но ад снизу горько рыдал / и, стеная, трепетал, Спаситель, / пред властью Твоей.

Прослезился Ты, Господи, над Лазарем, / показывая воплощение по промыслу Твоему, / и, что Ты, Бог по естеству, / стал по естеству нам подобным Человеком.

Слезы Марфы и Марии / прекратил Ты, Господи, / воскресив из мертвых Лазаря, Спаситель, / и мертвого дышащим показав / властию Твоею.

По закону естества человеческого / вопросил Ты, Владыка: «Где положен Лазарь?» / показуя всем Спаситель, / подлинное о нас промышление Твое.

Сокрушил Ты тогда засовы ада, / позвав Лазаря, / и поколебал могущество противника, / и принудил его прежде Креста / трепетать пред Тобою, единый Спаситель.

Узника Лазаря, удерживаемого адом, / Ты, Владыка, как Бог до срока посетил и разрешил от уз: / ибо все происходит, Сильный, / по Твоему велению.

Слава:Отца прославим, Сына, и Духа, / Троицу нераздельную в единстве естества, / и со Ангелами Ее, / как единого несотворенного Бога / будем славословить.

И ныне, Богородичен:Неизменно носила Ты во чреве, Дева-Матерь / Создателя естества / от Святого Духа по благоволению Отца / ставшего тем же , чем и мы, / без изменения и смешения.

Песнь 2

Ирмос:Внимай, небо, – и возвещу, / и воспою Христа, / Спасителя мира, / единого Человеколюбца.

Слава Тебе, только позвавшему, / и тем из гроба друга Своего воздвигшему, / уже четыре дня бывшего мертвым Лазаря.

Услышал глас Твоей бездыханный / и, оживленный, восстал из мертвых тотчас, / славя Тебя, Господи.

Повеление живоносного гласа Твоего Спаситель мой, приняв, / восстал из гроба смердящий Лазарь.

Прослезился Ты над другом Своим , Спаситель мой, / удостоверяя, что понес Ты наше естество, / – и его же воскресил.

Устрашился ад, когда увидел / связанного перевязями погребальными , / тотчас по одному возгласу спешащего / к здешней жизни.

Слава:Поразились евреев толпы, / когда, воззвав, Ты воскресил, Спаситель, словом / смердящего Лазаря.

И ныне:Потряслись тогда сокровищницы ада, / когда одушевлялся в преисподней Лазарь, / тотчас по гласу Оживившего.

Песнь 3

Ирмос:Камень, который отвергли строители, / он оказался во главе угла. / Это – скала, на которой Христос утвердил / ту́ Церковь, что из всех племен искупил.

Чудо странное и необычайное: / как всего Создатель, / о том, что не было Ему неизвестно, / как не знающий вопрошал: / «Где лежит, тот, о ком рыдаете? / Где погребен Лазарь, / которого спустя немного / живым из мертвых вам воздвигну Я?»

Тот камень, который над тобою / привалили похоронившие тебя, / повелев сдвинуть, Иисус / тотчас воскресил тебя, воззвав тебе: / «Лазарь, восстань, иди ко Мне», / чтобы устрашился ад / обращенного к тебе гласа.

Марфа и Мария, Господи, / с рыданиями взывали: / «Вот, тому , кого любил Ты, / четвертый день и он смердит; / если бы Ты был здесь, / тогда бы не умер Лазарь!» / Но, как неотлучно пребывающий везде, / Ты тотчас позвав его, воздвиг.

Пролив над другом слезы / по домостроительству, / Ты показал плоть, принятую от нас / по существу, не мнимо / соединившуюся с Тобой, Спаситель, / – и, как человеколюбивый Бог, / тотчас, позвав его, воздвиг.

«Увы мне! Воистину погиб я ныне!» / – взывая так, ад обращался к смерти, говоря: / – «Вот, Назарянин преисподнюю сотряс, / и рассекши мое чрево, / бездыханного мертвого позвав, воздвиг!»

Где неразумие евреев? Где их неверие? / Доколе вы в заблуждении, доколе отчуждены? / Взираете на умершего, по одному возгласу вскочившего, / и не веруете Христу! / Воистинну сыны тьмы вы все!

Слава:Одного из Троицы я знаю Тебя, / хотя Ты и воплотился; / одного и славлю – Сына воплощенного, / от Богородицы без семени происшедшаго, / и единого Сына, со Отцом и Духом славословимого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Триодь постная (русский перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Триодь постная (русский перевод), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x