Нэнси Росс - Мир дзэн

Тут можно читать онлайн Нэнси Росс - Мир дзэн - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion, издательство Наука, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мир дзэн
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    5-02-026881-Х
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нэнси Росс - Мир дзэн краткое содержание

Мир дзэн - описание и краткое содержание, автор Нэнси Росс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дзэн не просто школа дальневосточного буддизма со своими мировоззренческими принципами и духовными практиками. По мнению составительницы «Антологии Востока и Запада» Н. У. Росс, дзэн — это целый универсум. Он предстает как благодатная почва для развития творческого отношения к действительности, и отнюдь не случайными выглядят связи между дзэн и живописью, архитектурой, садовым искусством, театром Но и, конечно, чайной церемонией. Дзэн составляет часть общечеловеческого наследия, и Западу он присущ не в меньшей степени, чем Востоку. «Антология» демонстрирует, что многие деятели западной культуры выражали дзэнские ощущения, думали по-дзэнски — даже не подозревая о том.
Для интересующихся дзэн-буддизмом и сравнительной культурологией.

Мир дзэн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир дзэн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Росс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

51

Suzuki D. Т. An Introduction to Zen Buddhism. Kyoto, 1934.

52

Гарольд Хендерсон сообщил, что в 1957 г. в Японии вышло около пятидесяти ежемесячных журналов, посвященных хайку. По его оценкам, эти журналы и другие издания, среди которых есть даже «двойник Wall Street Journal », публикуют ежегодно свыше миллиона хайку.

53

Henderson Н. G. An Introduction to Haiku. New York, 1958.

54

Encounter. August, 1958.

55

Краткие, но превосходные рассуждения о японском языке см.: Maraini F. Meeting with Japan. New York, 1960. P. 246–257. Для дальнейшего разъяснения этого вопроса см. ссылки в книгах: Keen D. Living Japan (New York); Sansom С. B. Japan, a Short Cultural History (New York, 1931). Более глубоко изучить вопрос можно, например, по книгам: Takenobu P. Kenkushu’s New Japanese-English Dictionary (Tokyo); Miyazaki S. The Japanese Dictionary Explained in English (Tokyo).

56

Праздник Гая Фокса — национальный английский королевский праздник, отмечающийся ежегодно 5 ноября. — Прим. отв. ред.

57

Дабы показать не только чрезвычайную экономность и аллюзивность хайку, но и труднейшие препятствия, встающие на пути переводчика, Н. У. Росс приводит соответственно некоторые хайку в английских рифмованных переводах Хендерсона и их японский оригинал. В силу того, что Н. У. Росс ссылается на английский перевод хайку, в настоящей книге параллели между японскими словами и английскими эквивалентами не воспроизводятся, равно как не воспроизводится «рифмизация» хайку. — Прим. отв. ред.

58

Keen D. Japan Literature. New York, 1955.

59

Стихи Басё в переводе В. Марковой. — Прим. пер.

60

Blyth R. Н. Haiku. Vol. 1: Eastern Culture. Tokyo, 1949.

61

Японское название славки.

62

Это отредактированная запись интервью, прозвучавшего на радиостанции KPFA-FM (Беркли, Калифорния). Впоследствии оно было записано на одной стороне долгоиграющей пластинки под названием «Хайку», выпущенной фирмой Musical Engineering Assotiates (Сосолито, Калифорния). На другой стороне пластинки записаны хайку, прочитанные на английском и японском языках с музыкальным сопровождением. Здесь хайку цитируются по 4-томному труду: Blyth R. Н. Haiku.

63

Okakura Kakuzo. The Book of Tea. New York, 1906 (Reprinted in 1956).

64

Sadler A. L. Cha-no-yu. London, 1930.

65

Из книги: Warner L. The Enduring Art of Japan. Cambridge, 1952.

66

Из книги: Okakura К. The Book of Tea. New York, 1906; Reprinted: Tokyo, 1956.

67

Мы имеем в виду книгу: Cram R. N. Impressions of Japanese Architecture and the Allied Arts. New York, 1905. [Данное примечание из классического труда Окакуры, переизданного в 1926 г., представляет интерес только потому, что с 1905 г., когда книга Крэма увидела свет, о японской архитектуре было написано очень много. Одно из самых интересных подтверждений этого все возрастающего интереса — появление английского издания японского архитектурного журнала Синкэнтику , который ежемесячно выходит в Нью-Йорке под названием Japan Architect . — Прим. Н. У. Росс ].

68

The No Plays of Japan / Tr. by A. Waley. London, 1921. P. 101.

69

Keen D. Japanese Literature. New York, 1955.

70

Из книги: The No Plays of Japan.

71

Ступа — санскритское слово; по-японски — сотоба .

72

Сейчас известна под названием Каёй Комати .

73

Сэами писал около 1430 г.: «Раньше Комати была довольно длинной пьесой. После слов: „Кто это там плывет на лодке?“ — шел длинный лирический кусок».

74

«Цветы в душе», кокоро-но хана , — синоним слова «поэзия».

75

Ваджарасаттва, воплощение Вайрочаны, — главный будда школы сингон.

76

Из Нирвана сутры .

77

Из Аватамсака сутры .

78

Буквально «непочтительная карма».

79

Злой буддист, который в конце концов все же достиг просветления. Известен также под именем Девадатта.

80

Бодхисаттва милосердия (санскр.: Авалокитешвара).

81

Несообразительный ученик, который не смог запомнить ни одной строки Писания.

82

Бодхисаттва мудрости (санскр.: Манджушри ).

83

Из Нирвана сутры .

84

Юмор песни основан на созвучии слов сотоба и сотова — «без», «вне».

85

Эта реплика намекает на жалкое состояние ее возлюбленного Сёсё, который ехал к ней «сто ночей без одной», делая зарубки на ступице колеса своего экипажа.

86

Несчастной полностью овладел дух умершего Сёсё; эта «сцена одержимости» на представлении длится гораздо дольше, чем можно подумать, читая короткие строки пьесы.

87

Название его родного селения, Фукагуса, буквально означает «густая трава».

88

См.: Сутра Лотоса. II, 18.

89

Цвет святых на небесах.

90

«Цветок ее сердца», т. е. поэтический дар.

91

Blyth R. Н. Oriental Humor. Tokyo, 1959.

92

Из книги: Chang Chen-chi. The Practice of Zen. New York, 1959.

93

Suzuki D. Т. Introduction to Zen Buddhism. Kyoto, 1934 (London, 1949).

94

По-китайски Хань-шань и Ши-дэ.

95

Humphreys Ch. Zen Buddhism. London, 1949.

96

Blyth R. Н. Oriental Humor.

97

См.: Monkey / Tr. from the Chinese by A. Waley. New York, 1943.

98

Дэви Крокетт (1786–1836) — американский политический деятель, символ патриотизма. — Прим. отв. ред.

99

«Путь паломника» («Pilgrim’s Progress») — аллегорическое американское произведение XVII в., написанное Джоном Баньеном. — Прим. отв. ред.

100

Си юй цзи — «Записки о странах Запада». — Прим. отв. ред.

101

«Кальпа» — индийское слово, обозначающее отрезок времени между зарождением и разрушением мира. — Прим. Н. У. Росс.

102

Из книги: Chang Chen-chi. The Practice of Zen. New York, 1959. [См. перевод на русский язык: Чжан Чжэнь-цзи. Практика дзэн. СПб.: Наука, 2004. С. 35–40. — Прим. отв. ред. ]

103

Восемь мирских ветров в общепринятой буддийской терминологии обозначают страсти, или интересы, которые, подобно порыву ветра, влекут за собой и навечно делают человека рабом в [сансаре]. Это победа и поражение, клевета и лесть, восхваление и осмеяние, грусть и радость.

104

Буддийский монашеский орден; братство монахов. — Прим. Н. У. Росс.

105

Из книги: Fromm Е ., Suzuki D. Т., Martino De R. Zen Buddhism and Psychoanalysis. New York, 1960.

106

Ричард Морис Бёкк (1837–1902) — канадский психиатр, автор книги «Космическое сознание». — Прим. отв. ред.

107

Fromm Е. The Limitations and Dangers of Psychology // Religion and Culture. New York, 1959. P. 31 ff.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэнси Росс читать все книги автора по порядку

Нэнси Росс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир дзэн отзывы


Отзывы читателей о книге Мир дзэн, автор: Нэнси Росс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x