Сборник статей - Русское богословие в европейском контексте. С. Н. Булгаков и западная религиозно-философская мысль
- Название:Русское богословие в европейском контексте. С. Н. Булгаков и западная религиозно-философская мысль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «ББИ»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-89647-112-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник статей - Русское богословие в европейском контексте. С. Н. Булгаков и западная религиозно-философская мысль краткое содержание
Русское богословие в европейском контексте. С. Н. Булгаков и западная религиозно-философская мысль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
272
И. К. Смолич, Ibid., с.130.
273
С. Н. Булгаков, «Церковь и государство», в Ibid., т. 2, с. 63.
274
С. Н. Булгаков, «Церковь и государство», в Ibid ., т. 2, с. 71.
275
В. С. Соловьев, «О духовной власти в России», в Сочинения в двух томах, т.1. М., 1989, с. 56.
276
С. Н. Булгаков, «О правовом положении Церкви в государстве», в Деяния Священного Собора Православной Российской Церкви 1917–1918 гг. Т. 4. Деяния XLI–LI. М., 1996, с. 8.
277
Ibid., с.13; «Проект Декларации “Об отношении Церкви к государству”», в Ibid, с. 15.
278
С. Булгаков, прот. Православие. Очерки учения Православной церкви. 3-е изд. Париж, 1989, с. 343.
279
В. Цыпин, прот., История Русской Церкви 1917–1997. М., 1997, с. 38.
280
С. Булгаков, «У кладезя Иаковля (Ин 4:23). О реальном единстве разделенной церкви в вере, молитве и таинствах», в Христианское воссоединение: экуменическая проблема в православном сознании. Paris, 1933, с. 27.
281
По мнению Н. Зернова, Булгаков в статье «У кладезя Иаковля», по существу, выразил основные тезисы своего выступления перед членами Братства св. Альбана и св. Сергия, в котором прозвучало предложение о «частичном сопричащении». См.: N. Zernov, The Russian Religious Renaissance of the Twentieth Century, New York. 1963, р. 271 (цит. по: A. Gallaher, «Bulgakov and Intercommunion», Sobornost, 24, № 2 (2002), р. 1).
282
В дальнейшем тексте «Братство св. Альбана и св. Сергия» будет упоминаться как «Братство», предложение Булгакова о частичном сопричащении – как «предложение».
283
См.: «General Report of the Fellowship Conference, June, 1933», в Journal of the Fellowship of St. Alban & St. Sergius, № 20 (June-July 1933), а также последующие издания Братства.
284
По краткому замечанию Зернова по данному вопросу, основными противниками булгаковского предложения были англиканские члены Братства. См.: N. Zernov, The Russian Religious Renaissance, p. 271. Тем не менее воспоминания других членов Братства, например А. Ф. Добби-Бэйтмана (Dobbie-Bateman), расшифровки записей дискуссий по поводу предложения и последующие публикации Флоровского свидетельствуют, что Флоровский также являлся убежденным и активным противником этого предложения.
285
B. Geffert, Anglicans and Orthodox between the Wars. Ph. D. diss., University of Minnesota, 2003, p. 187.
286
A. F. Dobbie-Bateman, «In quos fines saeculorum», в Sobornost, № 30 (1944), p. 8 (цит. по: А. Gallaher, Bulgakov and Intercommunion, p. 16).
287
A. F. Dobbie-Bateman, «Partial Intercommunion: Summary of Position as at 27 thNov. 1933», в Fellowship ofSt. Alban andSt. SergiusArchives, Oxford, 1933, p. 1.
288
См.: «General Report of the Fellowship Conference, June, 1933. Summary of Speech by Fr. Sergius Bulgakov», в Journal of the Fellowship of St. Alban & St. Sergius, № 20 (1933), p. 12–13.
289
Ibid., p. 12.
290
Ibid .
291
Ibid .
292
Наиболее ранним документом является «Summary of Speech by Fr. Sergius Bulgakov» в «General Report». Ср. с некоторыми последующими заявлениями и записями обсуждений его предложения: N. Zernov, «Some Explanations of Fr. Bulgakov’s Scheme for Intercommunion», в Fellowship of St. Alban and St. Sergius Archives, Oxford, (n.d.); A. F Dobbie-Bateman, «Partial Intercommunion. In: Discussion on Fr. Bulgakov’s Proposal for Intercommunion», в Fellowship of St. Alban and St Sergius Archives, Oxford (n.d.); «Memorandum for the Annual Conference at High Leigh», June 26 th-28 th, 1934», в Fellowship of St. Alban and St. Sergius Archives, Oxford, 1934; «The Healing of the Schism. Report of Conference Held at High Leigh», June 26–28, 1934», в Fellowship of St. Alban andSt. Sergius Archives, Oxford, 1934.
293
General Report, p. 12.
294
Ibid., p. 13.
295
N. Zernov, Some Explanations, р.1.
296
Ibid. Обсуждение собственно сопричащения занимает страницу 1; страница 2 целиком посвящена объяснению «сакрального благословения».
297
N. Zernov, Some Explanations, р. 2.
298
Ibid., c. 6.
299
Ibid ., с. 1.
300
Ibid .
301
Ibid .
302
В Православной церкви большое внимание уделяется органической концепции церкви. См., например: Владимир Троицкий, архиепископ, Очерки из истории догмата о церкви. М., 1997.
303
В данном вопросе моя трактовка «молекулярного процесса воссоединения» опирается на интерпретацию А. Галлахера, основываемую им на сл. статьях: N. Zernov, E. Lampert, «The Fellowship and the Anglican-Orthodox Intercommunion», в Sobornost, № 21 (1940), p. 9–15; A. V. KartashovJournal of the Fellowship of St. Alban and St. Sergius, № 26 (1934), p. 7–13. См.: А. Gallaher, Bulgakov and Intercommunion , p. 11.
304
N. Zernov, Some Explanations , p. 1.
305
N. Zernov, Some Explanations, р. 6–11.
306
См.: A. F. Dobbie-Bateman, Partial Intercommunion ; А. Blane (ed.), Georges Florovsky: Russian Intellectual and Orthodox Churchman, Crestwood, N.-Y., 1993, р. 65; Р. Valliere, Modern Russian Theology: Bukharev, Soloviev, Bulgakov – Orthodox Theology in a New Key, Grand Rapids, 2000, p. 285–286.
307
См.: General Report, A. F. Dobbie-Bateman, Partial Intercommunion (n.d.); Memorandum for the Annual Conference; Report of Conference.
308
См.: R. Williams (ed.), Sergii Bulgakov: Towards a Russian Political Theology. Edinburgh, 1999, p. 269, n. 1, Georges Florovsky, p. 65.
309
A. F. Dobbie-Bateman, Partial Intercommunion, p. 1–2; General Report, p. 14–15.
310
Английская католическая церковь и в самом деле имеет ряд черт, сближающих ее с Римско-католической церковью. В основе этого сходства лежит признание вселенского характера церкви, покоящееся на авторитете отцов церкви. Но даже английские католики, несмотря на все свое благосклонное отношение, обычно не так охотно принимают учение о папской непогрешимости.
311
R. Lloyd, The Church of England in the Twentieth Century, Vol. 2 (1919–1939), N.-Y., 1950, p. 281 (цит. по: A. Blane (ed.), Georges Florovsky, p. 65). Годом позже Булгаков оказал Флоровскому ответную «услугу» тем, что провел параллели между одним из положений Флоровского и позициями Римско-католической церкви: «Учение о воссоединении только на основе целостных церквей является по сути римским» ^м.: Report of Conference, p. 8).
312
«Это я и считаю собственно [религиозным] исступлением. Не опираясь ни на разум, ни на божественное откровение, но возникая из причудливых измышлений разгоряченного или самонадеянного ума, фанатизм, тем не менее, раз нашедши опору, действует на человеческие убеждения и поступки сильнее, чем разум и откровение вместе или в отдельности. Люди более всего склонны подчиняться импульсам, исходящим от них самих; ведь человек, безусловно, действует сильнее там, где он весь охвачен естественным порывом. Ибо сильная самонадеянность, словно некий принцип, становится выше здравого смысла, легко все увлекает за собой; а когда она не сдерживается разумом и освобождена от всякой помехи со стороны рефлексии, ее при содействии нашего характера и наклонностей возвышают до [ранга] божественного авторитета» (Дж. Локк, «Опыт о человеческом разумении», в Сочинения в трех томах, т. 2. М., 1985, с. 179–180). Ср.: «[Религиозное] исступление есть не что иное, нежели неверное представление о состоянии вдохновленности. Быть вдохновленным в данном случае значит испытать на себе необычайное влияние силы или духа Бога, действовать, говорить или думать о том, что свято, справедливо или истинно. Отсюда легко понять, в чем суть [религиозного] исступления, а именно полного, но ошибочного убеждения в том, что тот или иной человек находится в состоянии вдохновленности» (Н. More, Enthusiasmus Triumphatus. 1662, p. 2).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: