Лопухин - Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ
- Название:Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лопухин - Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ краткое содержание
Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
[1175] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
виноград их побил градом и сикоморы их — льдом;
[1176] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
и побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева в пределах их.
[1177] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
и говорил с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;
[1178] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
Во время же празднования дня рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду, посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит.
[1179] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.
[1180] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
И будет в тот день: даст знак Господь мухе, которая при устье реки Египетской, и пчеле, которая в земле Ассирийской, —и прилетят и усядутся все они по долинам опустелым и по расселинам скал, и по всем колючим кустарникам, и по всем деревам….
[1181] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
И ныне для чего тебе путь в Египет, чтобы пить воду из Нила? и для чего тебе путь в Ассирию, чтобы пить воду из реки ее?
[1182] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
Говори и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я — на тебя, фараон, царь Египетский, большой крокодил, который, лежа среди рек своих, говоришь: "моя река, и я создал ее для себя".
[1183] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
Ибо земля, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, не такова, как земля Египетская, из которой вышли вы, где ты, посеяв семя твое, поливал [ее] при помощи ног твоих, как масличный сад;
[1184] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
Египет — прекрасная телица; но погибель от севера идет, идет. И наемники его среди него, как откормленные тельцы, — и сами обратились назад, побежали все, не устояли, потому что пришел на них день погибели их, время посещения их.
[1185] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
поднимается ли тростник без влаги? растет ли камыш без воды?
[1186] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
Как восточным ветром развею их пред лицем врага; спиною, а не лицем обращусь к ним в день бедствия их.
[1187] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
И вот, хотя она посажена, но будет ли успех? Не иссохнет ли она, как скоро коснется ее восточный ветер? иссохнет на грядах, где выросла.
[1188] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
Но во гневе вырвана, брошена на землю, и восточный ветер иссушил плод ее; отторжены и иссохли крепкие ветви ее, огонь пожрал их.
[1189] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
Хотя Ефрем плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов.
[1190] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
И только один я, Даниил, видел это видение, а бывшие со мною люди не видели этого видения; но сильный страх напал на них и они убежали, чтобы скрыться.
[1191] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
И призвал фараон мудрецов [Египетских] и чародеев; и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами:... И волхвы Египетские чарами своими сделали то же. И ожесточилось сердце фараона, и не послушал их, как и говорил Господь.
[1192] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
То же сделали и волхвы [Египетские] чарами своими и вывели жаб на землю Египетскую.
[1193] Лопухин Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Бытие. Издание исправленное и дополненное, 2003 год
По Мидрашу, толкователи предлагали фараону разные объяснения снов (напр.: 7 дочерей родится у него и 7 дочерей он потеряет), но эти толкования не понравились фараону. Beresch. r. Раr. 89, s. 437).
Интервал:
Закладка: