Эра Рок - Тринадцать полнолуний

Тут можно читать онлайн Эра Рок - Тринадцать полнолуний - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тринадцать полнолуний
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эра Рок - Тринадцать полнолуний краткое содержание

Тринадцать полнолуний - описание и краткое содержание, автор Эра Рок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Тринадцать полнолуний» — это книга, написанная скоростным письмом.

Я принимала информацию из параллельных миров, как медиум. Прошлое, настоящее, будущее — откуда, куда, зачем; на примере одного героя получен ответ. Не сравнивайте это произведение с Кастанедой, Блаватской, фантастами Стругацкими и Булгаковым.

Я — Эра Рок, и моя версия мироздания так же имеет право на существование. Не исключено, именно она поможет вашим душам и сердцам обрести надежду и понимание сложного механизма Вселенной. В книге вы узнаете, как работают с нами ангелы, астральные учителя и наставники из тонкого мира, духи-охранники, небесные проводники и союзники, а также как действуют демоны, пытающиеся разрушить наше хрупкое астральное тело.

Тринадцать полнолуний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тринадцать полнолуний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эра Рок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они оказались на поляне с цветущими травами. Казалось, если вдохнуть полной грудью можно услышать запах луговых цветов, чистоту и сладость воздуха. Но не для этого сейчас они попали сюда. Юлиан вглядывался в окресность, хотел увидеть кого-то. Зрение было обострено стократно и именно это увеличение позволило ему сразу увидеть две фигуры возле линии горизонта. Это были Акзольда и Генри. Юлиан отчётливо видел лицо своего дорогого мальчика, Акзольда стояла спиной. Выражение глаз Генри было полно надежды. Их молчаливый диалог был недоступен для понимания, но судя по тому, как печаль всё больше и больше отражалась на лице Генри, сомнений не оставалось — она пришла за ним всерьёз. В этом мире нет эмоций, но к Юлиану это не относилось. Щемящее чувство тоски овладело им даже здесь. «Я слишком слаб, не смотря на весь свой опыт, мне так горько!». «Не смущайтесь, я понимаю вас, но увы, слова пусты. Человек может пережить любую боль, господь не по силам испытаний не даёт».

Юлиан очнулся на своей кушетке. Не прикоснувшись к ужину, приготовленному заботливым слугой, он вышел из дома и короткой дорогой направился к дому Генри.

У Виолы не было даже слёз. Она сидела возле кровати Генри, держа в руке исписанный листок. Генри был в беспамятстве, прерывисто дышал.

— Дядя Юлиан, я написал сыну письмо, — тихо сказал Генри, — дадите ему прочитать, когда он будет готов понять его содержание. Я поцеловал его на ночь в последний раз. Прочтите, может, добавите что-то от себя.

Юлиан взял листок и начал читать. «Сын, мой славный сын Юнатир! Прости, что не смог сохранить себя до этого дня, чтобы всесте с тобой радоваться твоим успехам и поддержать в моменты поражения. Но так распорядилась судьба, разлучить нас слишком рано. Надеюсь, я всегда в твоём сердце и смогу помочь даже из того мира, куда ухожу сейчас. Только призови и я услышу твой зов. Если когда нибудь, ты собьёшся с пути, данного тебе при рождении, призови память обо мне, пристально посмотри на небо. Из миллиардов звёзд увидишь именно ту, которая сияет только для тебя. Это радужная, путеводная звезда. Она будет ярко светить даже в кромешной тьме, указывая всю ночь дорогу до самого рассвета. Гнетущий сумрак рассеется очень быстро и в солнечном свете обретёшь снова свой потерянный, праведный путь. Знай, мой мальчик, ошибки свойственны человеку. Господь всемогущий и милостивый и умеет прощать раскаявшихся детей своих. Твой отец, Девятый Радужный Адепт Генри Яровский».

— Вы отмерили мне долгий век, мой мальчик, — печально улыбнулся Юлиан, — кто знает, когда я отправлюсь в мир иной.

— Не лукавьте, Юлиан, вы знаете время своей кончины и я просто уверен, успеете о многом рассказать моему подрастающему сыну.

— Я обещаю, сделаю столько, сколько успею, — взяв Генри за руку, уверил доктор.

— Сегодня я услышал шаги смерти, она уже постучалась в мою дверь и скоро я эту дверь открою, ибо получил благословение на это. Мои дни сочтены, я столько успел увидеть и узнать и казалось, был готов достойно встретить её. Но ответьте мне, мой мудрый учитель, почему же всё-таки такой леденящий страх сковывает мои мысли? Мне очень жаль оставлять всех тех, кого любил, моя душа страдает от боли и бессилия, ведь я не могу ничего изменить, мой разум в сметении. Признаюсь со стыдом, я бы отдал всё, что мне дали свыше, чтобы вернуться к своим повседневным делам. Каждая мелочь, происходящая со мной в жизни, сейчас имеет огромное значение. Так быстро кончилось моё время. Юлиан скажи что-нибудь, не молчи, сейчас мне так нужны слова поддержи, участие, твой юмор.

— Мы рождаемся в одиночестве и умираем одни, наедине со своими мыслями, — доктор подавил горестный вздох, сжал руку Генри, — это происходит с каждым. Слабое утешение, ты умираешь впервые, от этого страх и сметение. Теория знать это не практика испытать. Может, хоть мой поэтический слог хоть как-то успокоит вас:

Что там, за темнотой, холодной пустотой,
За безграничным океаном смерти,
А вдруг — цветущий луг, с пьянящею росой,
Где можно отдохнуть от жизни круговерти.
А может покидая этот мир,
Мы открываем дверь в другие измеренья,
Здесь рок судьбы — насмешник и сатир,
Скрывающий от нас величье откровенья.
Что там, за той незримою чертой,
Что разделяет жизни явь от сна забвенья,
Надеюсь я там чудный мир цветной,
Дарующий надежду возрожденья.

— Но как не утешительны слова,
Когда хлад смерти выстужает тело,
Душа в комок, она ещё жива,
«О господи, как мало я успела!»
Сознание, окутанное страхом,
кричит во мне «несправедливый приговор»!
Как с жизнью распроститься так, единым махом!
Как страшно! Больно! Мужеству позор
И пусть мне о бессмертии души,
твердят давно, от сотворенья мира
я знаю только эту жизнь, увы,
и тщетно силюсь вспомнить то, что было.

— На смертном одре и мне удалось написать стихи, — Генри тяжело вздохнул. Он ждал от своего учителя чего-то другого, хотя сам не знал чего. Он прекрасно понимал, шаг в неизведанное придётся сделать самому и в этом нет помощников, какими бы знающими они ни были.

— Юлиан, дорогой мой, мы ещё встретимся с вами когданибудь?

— Это я тебе гарантирую, — сдерживая дрожь голоса, заверил Юлиан, — пусть не смущает и не разрчаровывает тебя то, что ты переходишь на другой уровень существования. Пусть радость озарит твою душу, ведь начинается новый виток, розовый мир ждёт тебя. Значит, одна ступень пройдена. Для многих она остаётся на тысячелетия, гордись тем, что ты не из их числа. До встречи, мой мальчик, в том что она произойдёт я ни на йоту не сомневаюсь.

Ученик уже ничего не ответил своему учителю. ГЕНРИ УМЕР.

Виола захлебнулась рыданиями и, встав на колени, припала к руке Генри. Юлиан, с суровым, окаменевшим лицом, стоял, не признося ни слова. Эти двое потеряли самого любимого человека на свете и слова утешения, какими бы искренними они ни были, ничем не могли облегчить их душевных мук. Когда слёз уже не было, Виола повернула к Юлиану заплаканное лицо:

— До конца своих дней я буду помнить о том горе, которое мне пришлось пережить, — держа руку Генри, тихо сказала Виола, — скажите, после моей смерти мы встретимся с ним?

— Всё может быть, дитя моё, всё может быть. Нельзя забыть о горе, надо научиться жить с ним. Смерть— вечная загадка, ей нет объяснений и невсегда сразу приходит понимание. Голубушка моя, ты сильная девочка и сможешь приодолеть всё. И если сейчас твоё сердце разрывается от горя, то скоро всё пройдёт. Ты молодая, полная жизни и у тебя много дел впереди. Соберись с силами, лучшая память для мёртвых — наши жизни. Хочу сказать тебе одно, отпусти его, не терзай ни себя, ни его. Пусть уходит с миром и теплотой твоей души. Он уже далеко отсюда, его душа отправилась на поиски своего пристанища. Этот крохотный сгусток энергии летит сейчас в огромном пространстве. Крохотная птичка калибри, живущая на другом континете, весит всего двадцать один грамм. Когда человек умирает, он становиться легче на 21 грамм. Может, столько и весит человеческая душа? Отпусти эту кроху, пусть летит к свету надежды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эра Рок читать все книги автора по порядку

Эра Рок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тринадцать полнолуний отзывы


Отзывы читателей о книге Тринадцать полнолуний, автор: Эра Рок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Комаров Сергей
28 марта 2019 в 17:09
Книга очень понравилась. К тому же есть опыт выхода из тела. В сравнении опыта и коррекции внутреннего состояниия познаётся истина.
Галина
1 апреля 2020 в 12:29
Прочитала с большим удовольствием. Это не фантастика, скорее совершенно новое, оригинальное, авторское видение человеческой жизни, заслуживающее внимания, побуждающее к размышлениям, анализу собственной жизни, сложившихся стереотипов мышления, поступков. Читайте! Спасибо автору!
x