Св. Василий Великий - Творения. Ч. 2. Толкование на пророка Исаию
- Название:Творения. Ч. 2. Толкование на пророка Исаию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Св. Василий Великий - Творения. Ч. 2. Толкование на пророка Исаию краткое содержание
Знаменитое толкование святителя Василия Великого на книгу пророка Исаии. Вот уже много веков данная книга служит неисчерпаемой сокровищницей для всех ищущих истинного знания и стремящихся к духовному совершенству. В ней каждый, как живущий монашеской жизнью, так и мирской, находит бесценные сокровища Святого Духа, оставленные нам в наследие Великими учителями нашей Православной церкви.
Творения. Ч. 2. Толкование на пророка Исаию - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
« Слышахом укоризну Моавлю ». Сие сказано против князя мира сего, который первый измыслил отступничество, возгордился пред Творцом, нанес обиду людям и попрал их своим презорством и гордостью. Ибо он ругается над принадлежащими к Церкви, как над невольниками и ничем не различествующими от невольников по неведению. Он внушает каждому «укоризны»; он возбуждает начальников иных ересей « неправду в высоту глаголати » (ср.: Пс. 72, 8), а если когда соглашаются на исследование, учит их не основания доискиваться, но оскорблять того, кто в состоянии обличить нелепость его учений. Посему, врачуя его, Господь говорит: «гордыню» его «отъях». Ибо отъятие лукавой страсти кичения есть как бы отъятие болезни, но и укоризна его, сказано, и гнев его. Сии недуги составляют собственность Моава. Моав — обладатель худых стяжаний: укоризны, вымышляемой к бесчестию ближнего, и гнева, то есть постоянного и продолжительного раздражения.
Потом Пророк присовокупляет: « не тако волхвование твое, не тако ». Укоряет Моава за древний замысел, потому что волхвование Валаамово ничего не могло сделать Израилю, так как Господь Бог обратил уста его от клятвы к благословению. « Не тако », — говорит Пророк, — « волхвование твое, не тако ». Ибо Валак, сын Сепфоров, царь Моавский, послал Валаама–волхва, у которого волхвования были в руках, и сказал: «Прокляни ми людей сих». Но не так вышло волхвование, потому что сам Валаам отвечал: « что проклену, егоже не кленет Господь? Или что зло реку, егоже не злословит Бог? » (Чис. 23, 8).
Потом Пророк предрекает плач стране Моавитской. « Восплачется », — говорит, — « Моав, в Моав итиде бо вси восплачутся ». Поскольку плач есть болезненный голос, издаваемый женщинами, которые всего чаще предаются самому тяжкому сетованию, то словами « восплачется Моав » Пророк показывает и чувствительность удара, и бессилие страждущих.
« Живущим в Седеке » (слав.: в Сефе ) « помышления ». Сие неясное изречение уясняют другие. Ибо Симмах говорит: «Веселящимся на стене черепичной скажите». Иные высоко думают о диалектике и ее пособиями, как неприступной стеной, ограждают свои мнения. Сии–то веселящиеся находятся на стене черепичной. А чтоб показать, какова стена черепичная, присовокупил: Скажите, что удоборазрушимее черепицы? Но которые тщеславятся ничтожными и не стоящими внимания баснями, те веселятся, говоря на стене черепичной. А что же значит « живущим в Седеке помышления »? Благое помышление — поучаться в законе Господнем день и ночь. Но помышление моавитян лукаво, потому что «помышления» будут «живущим в Седеке». Итак, помышляющие об учениях, достойных стыда, не усрамятся.
Поэтому « поля Есевоня возрыдают ». Наказанием за бесстыдство служит бесплодие полей Есевонских. А Есевон есть название моавитского города, который в окружающих его предместьях имеет обширные поля; сии–то поля, за лукавое помышление жителей, будут не способны к произращению и бесплодны и не принесут никакой пользы жителям. Если же из самого значения слова должно заимствовать некоторое основание, то Есевон толкуется «помысл». Посему множества суетных помыслов, которые названы полями, возрыдают, потому что ни в чем не успеет лукавство нечестивых учений.
«Виноград Севамань; пожирающии языков, поперите винограды его, даже до Иазира; не совокупитеся, обходите пустыню, посланнии осташася, проидоша бо море». (9) «Сего ради восплачутся» (слав.: восплачуся ) «яко плачем Иазировым о винограде Севамани; древа твоя посече Есевон и Елиала, яко на жатву твою и на обымание вина поперу, и вся падутся». (10) «И отымется радость и веселие от виноградов, и в виноградех твоих не возрадуются, и не изгнетут вина в точилех, престало бо есть».
Выше сказано: « Поля Есевоня возрыдают », теперь присовокупляется, что и « виноград Севамань » также вместе возрыдает.
У каждого народа именуется какой–нибудь виноград, например, у Содома и Гоморры есть собственный свой виноград. Посему написано: « От виноградов Содомских виноград их, и розга их от Гоморры » (Втор. 32, 32). Так и у египтян есть виноград, который Бог побивает, по сказанному: « Уби градом винограды их и черничие их сланою » (Пс. 77, 47). А есть и такой виноград, который насадил Господь. « Воспою ныне Возлюбленному песнь Возлюбленнаго моего винограду Моему. Виноград бысть Возлюбленному в розе, на месте тучне » (Ис. 5, 1). Еще виноградом названо Царствие Божие, как Господь показал в притче о делателях, которые взяли виноград на свое попечение, но не отдавали плодов. Ибо сказано: « отымется от вас Царствие Небесное и дастся языку творящему плоды его » (ср.: Мф. 21, 43). Господь как бы так сказал: «У вас отнимется слово Божие, то есть закон и Пророки, потому что живете не по их требованию, и разумение дастся народу, который в жизни своей творит плоды слова Божия». Посему как здесь слово истины есть виноград, так слово лживое, поселившееся у египтян, есть виноград египетский, миродержителем тьмы сея вданный им для делания; и виноград, насажденный в Содоме, есть тот, который возделывают лукавым навыком жизни злые содомские наемники диавола. Посему научившиеся у диавола и отвергающие учение Господне с корнем отторгли себя от истинного винограда Божия, от Того, Который говорит: « Аз есмь лоза истинная » (Ин. 15, 1), а взяли розгу из Содома и Гоморры, потому и возделали « грозд желчи, грозд горести их, ярость змиев вино их, и ярость аспидов неисцельна » (Втор. 32, 32–33).
И « виноград » так называемый « Севамань », поскольку Севама толкуется «обращение», может быть, есть какое–нибудь учение притворное, наружно показывающее, что имеет некоторое благочестие и удаляется лукавых призваний, а сим притворством вводит многих в собственное свое развращение. Найдешь и многие сочинения неправославных увещательными и побудительными к жизни благочинной. Но если уразумеем, что они содержат в себе не истинные увещания, но предлагаются, как засада, к уловлению богочестия многих, то прилично будет сказать, что делание таковых есть « виноград Севамань », то есть не учение о богочестии и здравом богословии, но некоторые правила о честности, общительности и щедрости. Это — « виноград Севамань », возделываемый моавитянами, о котором, как о производящем много от себя порождений, говорится, что он «пожирает языки». Ибо начальники чуждых нам учений, с помощью диалектики, в которой они много упражнялись, и при бойкости в словах побеждая не учившихся философии и простолюдинов, как бы пожирают ими уловляемых. К ним–то пророческое слово: «Вы, пожирающие языков, презрев таковые учения, поперите их; ибо оттого, что упражняетесь в них, не возможете сблизиться и соединиться с "Иазиром", который толкуется "сила". Посему невозможно вам приять крепость, подаваемую от Духа право ходящим, если не попрете "винограда Севаманя". Забудьте свою пустыню, не оставайтесь в ней долее, но, оставив ее и удалившись от нее, живите в лучших странах».
Шрифт:
Интервал:
Закладка: