А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)
- Название:Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) краткое содержание
Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM. Часть 1 (Главы 1-13)
Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
крччхрам йадрччхайапноти тад дхи тасйа парам тапах
даридрах - бедствующий человек; нир-ахам-стамбхах - автоматически освобожден от всего ложного престижа; муктах - освобожден; сарва - все; мадаих - от ложного эго; иха - в этом мире; крччхрам - с большой трудностью; йадрччхайа апноти - что он получает только посылаемое провидением; тат - это; хи - действительно; тасйа - его; парам - совершенный; тапах - аскезы.
Аскетизм бедняка совершенен. В этом мире он довольствуется только тем, что посылает ему провидение. Бедняк автоматически освобождается от всей ложной гордости и от всего ложного эго.
КОММЕНТАРИЙ: Святой человек добровольно принимает состояние бедности, чтобы стать свободным от материального ложного престижа. Много больших царей оставили их великолепный уровень жизни и отправились в лес, практикуя аскезы согласно Ведической культуре, для того, чтобы стать очищенными. Но если тот, кто не может добровольно принять такие аскезы, помещен в ситуацию бедности, он автоматически будет практиковать аскезы. Аскезы хороши для каждого, потому что это освобождает его от материальных состояний. Поэтому, если кто-то очень гордится его материальным положением, сделать его бедным – лучший способ исправить его глупость. Даридрйа-дошо гуна-раси-наси : когда человек в беде, естественно его ложная гордость своим аристократизмом, богатством, образованием и красотой разбита. Таким образом исправленный, он находится в правильном положении для освобождения.
TEКСT 16
нитйам кшут-кшама-дехасйа даридрасйанна-канкшинах
индрийанй анушушйанти химсапи винивартате
нитйам - всегда; кшут - с голодом; кшама - слабый, без необходимой силы; дехасйа - тела бедного человека; даридрасйа - бедствующий; анна-канкшинах - всегда желающий получить достаточно пищи; индрийани - чувства, которые сравнены со змеями; анушушйанти - постепенно станут более слабыми, с меньшим количеством потенции; химса апи - тенденция быть завистливым к другим; винивартате - уменьшается.
Вечно голодный бедняк с каждым днем становится все слабее. Беспокойные чувства, подобные змеям, также ослабевают, и тенденция завидовать другим постепенно и полностью исчезает.
КОММЕНТАРИЙ: Согласно мнению опытных практикующих врачей, диабет – результат жадной еды, а туберкулез – болезнь, связанная с недоеданием. Мы не должны желать стать ни диабетиком, ни туберкулезником. Йавад артха-прайоджанам . Мы должны есть умеренно, и поддерживать тело пригодным для продвижения в сознании Кришны. Как рекомендуется в другом месте в Шримад-Бхагаватам (1.2.10):
камасйа нендрийа-притир лабхо дживета йавата
дживасйа таттва-джиджнаса нартхо йаш чеха кармабхих
Реальное дело человеческой жизни – поддерживать себя пригодным для продвижения в духовной реализации. Человеческая жизнь не предполагается для создания излишне сильных чувств, так, чтобы страдать от болезни и взращивать завистливый, мятущийся дух. Однако в этом веке Кали человеческая цивилизация так введена в заблуждение, что люди излишне развивают экономику, и в результате они открывают все больше скотобоен, винных магазинов и публичных домов. Таким образом портится целая цивилизация.
TEКСT 17
даридрасйаива йуджйанте садхавах сама-даршинах
садбхих кшиноти там таршам тата арад вишуддхйати
даридрасйа - человек, кто в беде; эва - действительно; йуджйанте - может легко общаться; садхавах - святая личность; сама-даршинах - хотя садху равно относится к каждому, к бедному и к богатому, бедный человек может воспользоваться преимуществом их общения; садбхих - общение таких святых людей; кшиноти - уменьшает; там - первоначальная причина материального страдания; таршам - желание материального наслаждения; татах - после того; арад - очень скоро; вишуддхйати - его материальное загрязнение смоется.
Святые могут свободно общаться с бедными, но не с богатыми. Бедняк, общаясь со святыми, вскоре теряет интерес к материальным вещам, и грязь с его сердца смывается.
КОММЕНТАРИЙ: Говорят, махад-вичаланам нрнам грхинам дина-четасам (Бхаг. 10.8.4). Единственное дело святого человека, или саннйаси, человека в отреченном статусе, – проповедовать сознание Кришны. Садху, святые личности, хотят проповедовать и бедным и богатым, но бедные имеют большее преимущество, слушая проповедь садху, чем богатые. К бедным людям садху попадает очень быстро, ему предлагают почтение, и пытаются воспользоваться преимуществом присутствия садху, тогда как богатый человек держит большую быструю собаку у его двери, так, чтобы никто не смог войти в его дом. Он вывешивает на дверях знак, говорящий "Осторожно злая собака", и избегает общения со святыми людьми, тогда как бедный человек держит его дверь открытой для них, и, таким образом, получает большее благо от общения с ними, чем богатый человек. Так как Нарада Муни в его предыдущей жизни был бедствующим сыном служанки, он получил общение святых людей, и позже стал прославленным Нарадой Муни. Это был его фактический опыт. Поэтому, он теперь сравнивает положение бедного человека и богатого человека.
сатам прасанган мама вирйа-самвидо бхаванти хрт-карна-расайанах катхах
тадж-джошaнад ашв апаварга-вартмани шраддха ратир бхактир анукрамишйати
(Бхаг. 3.25.25)
Если кто-то получает преимущество общения со святыми людьми, выполняя их наставления он становится все более очищенным от материальных желаний.
кршна-бахирмукха хаийа бхога-ванчха каре
никата-стха майа таре джапатийа дхаре
(Према-виварта)
Материальная жизнь означает, что попавший сюда забыл Кришну, и что у него возрастает желание чувственных наслаждений. Но если он примет несущие благо наставления от святой личности и забудет важность материальных желаний, он автоматически очистится. Чето-дарпана-марджанам бхава-маха-давагни-нирвапанам [Чч. Aнтйа 20.12] (Шикшаштaкa 1). Если ядро сердца материалистической личности не очищено, он не сможет избавиться от острых болей бхава-маха-давагни , сжигающего огня материального существования.
TEКСT 18
садхунам сама-читтанам мукунда-чаранаишинам
упекшйаих ким дхана-стамбхаир асадбхир асад-ашрайаих
садхунам - святые люди; сама-читтанам - равно относятся к каждому; мукунда-чарана-эшинам - чье дело – служить Мукунде, Верховной Личности Бога, и кто всегда стремятся к тому служению; упекшйаих - пренебрежение общением; ким - какой; дхана-стамбхаих - богатый и гордый; асадбхих - общение с нежелательными людьми; асат-ашрайаих - принимать прибежище у тех, кто асат , или непреданные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: