А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)

Тут можно читать онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) краткое содержание

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - описание и краткое содержание, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM. Часть 1 (Главы 1-13)

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - читать книгу онлайн бесплатно, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через миллионы лет, во время уничтожения космоса, когда все, проявленное и непроявленное, разрушается силой времени, пять грубых элементов входят в тонкое восприятие, и все проявленное входит в непроявленность. В это время Ты остаешься один, и Ты зовешься Анантой Шеша-нагой.

КОММЕНТАРИЙ: Во время уничтожения, пять грубых элементов – земля, вода, огонь, воздух и эфир – входят в ум, интеллект и ложное эго ( аханкара ), и все космическое проявление входит в духовную энергию Верховной Личности Бога, кто один остается как источник всего. Господь поэтому известен как Шеша-нага, как Ади-пуруша и под многими другими именами.

Деваки поэтому молилась, "После многих миллионов лет, когда Господь Брахма достигает конца его жизни, происходит уничтожение космического проявления. В это время пять элементов – а именно земля, вода, огонь, воздух и эфир – входят в махат-таттву . Махат-таттва , в свою очередь, входит, силой времени, в непроявленную полную материальную энергию; полная материальная энергия входит в энергетическую прадхану, а прадхана входит в Тебя. Поэтому, после уничтожения всего космического проявления, Ты один остаешься с Твоим трансцендентальным именем, формой, качествами и принадлежностями.

"Мой Господь, я предлагаю мои почтительные поклоны к Тебе, Так как Ты – хозяин непроявленной полной энергии, и окончательное вместилище материальной природы. Мой Господь, все космическое проявление находится под влиянием времени, начиная с мгновений и до лет. Все действует под Вашим руководством. Вы – изначальный хозяин всего и вместилище всех потенциальных энергий."

TEКСT 26

йо 'йам калас тасйа те 'вйакта-бандхо чаштам ахуш чештате йена вишвам

нимешадир ватсаранто махийамс там твешанам кшема-дхама прападйе

йах - тот, который; айам - это; калах - время (минуты, часы, секунды); тасйа - Его; те - Тебя; авйакта-бандхо - о мой Господь, Ты – открываешь непроявленное (изначальную махат-таттву или пракрти ); чештам - игры; ахух - говорят; чештате - работа; йена - который; вишвам - все создание; нимеша-адих - начиная с долей минуты; ватсара-антах - до года; махийан - мощный; там - к Тебе, о Господь; тва ишанам – к Тебе, о Верховный управляющий; кшема-дхама - источник всего благоприятного; прападйе - я полностью предаюсь.

О первоисточник материальной энергии, это удивительное творение работает под управлением мощного времени, которое делится на секунды, минуты, часы и года. Этот элемент времени, который простирается на много миллионов лет, есть ничто иное, как еще одна форма Господа Вишну. Для Своих собственных игр Ты действуешь, как повелитель времени, но Ты являешься источником всей доброй удачи. Позволь мне полностью вручить себя Тебе.

КОММЕНТАРИЙ: Как сказано в Брахма-самхите (5.52):

йач-чакшур эша савита сакала-граханам

раджа самаста-сура-муртир ашеша-теджах

йасйаджнайа бхрамати самбхрта-кала-чакро

говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

"Солнце – царь всех планетных систем и имеет неограниченную потенцию в тепле и свете. Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, Верховной Личности Бога, под чьим управлением даже солнце, которое, как рассматривается, является глазом Господа, вращается по установленной орбите вечного времени." Хотя мы видим космическое проявление как гигантское и замечательное, оно – подвержено ограничениям кала , фактора времени. Этот временной фактор также управляется Верховной Личностью Бога, как подтверждено в Бхагавад-гите ( майадхйакшена пракртих сайате са-чарачарам ). Пракрити , космическое проявление, находится под контролем времени. Действительно, все находится под контролем времени, а время управляется Верховной Личностью Бога. Поэтому Верховный Господь не имеет никакого страха перед временем. Время оценивается согласно движениям солнца ( савита ). Каждая минута, каждая секунда, каждый день, каждая ночь, каждый месяц и каждый год времени может быть рассчитан согласно движениям солнца. Но солнце не независимо, оно тоже находится под контролем времени. Бхрамати самбхрта-кала-чакрах : солнце перемещается в пределах кала-чакры , орбиты времени. Солнце находится под контролем времени, и время управляется Верховной Личностью Бога. Поэтому Господь не имеет никакого страха времени.

Господь назван здесь как авйакта-бандху , или приводящий в движение все космическое проявление. Иногда космическое проявление сравнивают с колесом гончара. Когда колесо гончара вращается, кто привел его в движение? Это – конечно, гончар, хотя иногда мы можем видеть только движение колеса, и не можем видеть гончара непосредственно. Поэтому Господа, стоящего за движением космоса, называют авйакта-бандху . Все подвластно ограничениям времени, но время движется под управлением Господа, кто, следовательно, вне пределов времени.

TEКСT 27

мартйо мртйу-вйала-бхитах палайан локан сарван нирбхайам надхйагаччхат

тват-падабджам прапйа йадрччхайадйа сустхах шете мртйур асмад апаити

мартйах - живые существа, которые неизбежно умрут; мрийу-вйала-бхитах - боящиеся змеи смерти; палайан - убегающие (как только змея замечена, каждый бежит далеко, боясь немедленной смерти); локан - к различным планетам; сарван - все; нирбхайам - бесстрашие; на адхйагаччхат - не получают; тват-пада-абджам - Твоих лотосных стоп; прапйа - получение защиты; йадрччхайа - случайно, Твоей милостью, о Господь, и Твоего представителя, духовного учителя ( гуру-крпа, кршна-крпа ); адйа - теперь; су-стхах - не взволнованы и мысленно спокойны; шете - спят; мртйух - смерть; асмат - от тех людей; апаити - бежит.

Никто в этом материальном мире не может избежать рождения, старости, болезни и смерти, даже облазив все различные известные планеты. Но теперь, когда Ты появился здесь, О мой Господь, смерть бежит от страха перед Тобой, и живые существа, нашедшие по Твоей милости убежище у Твоих лотосных стоп, могут вздохнуть спокойно.

КОММЕНТАРИЙ: Есть различные категории живых существ, но все они боятся смерти. Самая высокая цель карми – продвинуться к высшим, небесным планетам, где продолжительность жизни очень большая. Как сказано в Бхагавад-гите (8.17), сахасра-йуга-парйантам ахар йад брахмано видух : один день Брахмы равняется 1,000 йугам, и каждая йуга состоит из 4,300,000 лет. Точно так же и ночь Брахмы – 1,000 раз по 4,300,000 лет. Таким образом, мы можем вычислить месяц Брахмы и год, но даже Брахма, кто живет миллионы и миллионы лет ( дви-парардха-кала ), также должен умереть. Согласно Ведическим шастрам жители высших планетных систем живут в течение 10,000 лет, и так же как день Брахмы равняется 4,300,000,000 наших лет, один день на высших планетных системах равняется шести нашим месяцам. Карми, поэтому, добиваются продвижения на высшие планетные системы, но это не может освободить их от смерти. Каждый в этом материальном мире от Брахмы до незначительного муравья должен умереть. Поэтому этот мир называется мартйа-лока . Как Кришна говорит в Бхагавад-гите (8.16), абрахма-бхуванал локах пунар авартино 'рджуна : пока кто-то находится в пределах этого материального мира, или на Брахмалоке, или в любой другой локе в этой вселенной, он подвергнется кала-чакре , одной жизни за другой ( бхутва бхутва пралийате ). Но если он вернулся к Верховной Личности Бога ( йад гатва на нивартанте ), ему не нужно вновь попадать под ограничения времени. Поэтому, преданные, которые приняли защиту у лотосных стоп Верховного Господа, могут спать очень спокойно с этой гарантией от Верховной Личности Бога. Как подтверждено в Бхагавад-гите (4.9), тйактва дехам пунар джанма наити : после оставления существующего тела, преданному, кто понял Кришну 'как Он есть' – не нужно возвращаться в этот материальный мир.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) отзывы


Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13), автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x