Генри Верклер - Герменевтика
- Название:Герменевтика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Верклер - Герменевтика краткое содержание
Герменевтика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ТУ 52.
Проповедник говорил на тему Иез. 37 (видение сухих костей). Он сказал, что хотя этот отрывок первоначально был адресован израильскому народу, его правомерно применить и к Церкви. Суть его проповеди заключалась в важности общения с другими христианами во Христе (соединение с другими костями). Верное ли это использование данного текста? Почему да или нет?
ТУ 53.
Другой проповедник использовал текст Исаии 18,1-7. Он сказал, что хотя этот текст первоначально обозначал Эфиопию, но по теории «двойного исполнения» его можно законно применить к Соединенным Штатам. Вот некоторые его аргументы: (1) ст. 1. США в качестве герба имеют птицу; (2) ст. 2. Описывает США как сильную и могущественную державу; (3) ст. 3. Относится к установлению американского флага на Луне; и (4) ст. 5. Предупреждает США о грядущем суде. Верное ли это использование текста? Почему да или нет?
ТУ 54.
Исаия 14,12-15 часто толкуется как прообразное упоминание сатаны. Обсудите все «за» и «против» такого толкования.
ТУ 55.
В Матфея 16,19 Иисус пророчески сказал, что Он дает Петру ключи от Царства Небесного. Что значит это пророчество?
ТУ 56.
Некоторые считают, что в соответствии с пророчеством Павла (1 Кор. 15,22 «Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут»), все люди будут спасены. Чтобы вы могли ответить на это утверждение?
ТУ 57.
Некоторые либеральные комментаторы утверждают, что Христос ошибся, когда говорил о времени Своего второго пришествия. На основании Матфея 24,34 они заявляют, что Он должен был вернуться в течение жизни одного поколения. Возможны ли другие герменевтически обоснованные толкования этого стиха?
Применение Библейских заповедей
Размышления над транскультурной проблематикой
В предыдущих семи главах мы рассмотрели обычное применение герменевтики с целью найти ответ на главный вопрос: «Какое значение вкладывал автор, в определенный текст?» Данная глава освещает другой вопрос: «Какой смысл это имеет для нас, живущих в другое время и другой культуре?» Существуют два основных раздела Писания, по отношению к которым нужно поставить этот вопрос. Во-первых — повествовательные части Писания. Как мы можем сделать эти разделы Библии полезными для научения, обличения, исправления, наставления в праведности правильным с герменевтической точки зрения методом?
Во-вторых — как нам применять нормативные заповеди Писания? Следует ли целиком переносить их в наше время и культуру, невзирая на то, что они могут показаться весьма архаичными и странными? Или, может быть, нам нужно их преобразовать? Каким ориентирам мы должны следовать, чтобы ответить на эти вопросы?
Эта глава разделена на две части. Первая часть описывает метод принципиализации , которая является герменевтически оправданным способом раскрыть значение повествовательных частей Писания для современных верующих. Вторая половина главы предлагает модель перевода библейских заповедей из одной культуры в другую.
Принципиализация (выявление принципов) как метод, альтернативный аллегоризации библейского повествования
Как мы увидели во второй главе, аллегоризм возник из самых чистых побуждений — из желания сделать ветхозаветные отрывки полезными для новозаветных верующих. Однако аллегоризм был отвергнут, так как он привносит в текст значение, которое автор никогда не намеревался передать. Таким образом, нам нужен метод, с помощью которого большие исторические разделы Писания можно сделать полезными для современных верующих. [169] [169] Morris, Apocalyptic , особенно сс. 51-54, 58-67; George Eldon Ladd, Jesus and the Kingdom (New York: Harper & Row, 1964), гл. 3.
Простой пересказ повествования — недостаточный и неэффективный метод изложения. Сам по себе такой метод ведет к отсечению христианского смысла вести Писания и сведению ее только к тому значению, которое текст имел для верующих времен его написания, а это не показывает, какой смысл имеет данное повествование для современных верующих. Поэтому нам нужен такой метод изложения, который делал бы повествовательные части Писания важными для современных верующих, и при этом не вносит в текст того содержания, которое автор оригинала не намеревался передать. Один из таких методов называется принципиализацией (выявлением принципов).
Принципиализация — это попытка обнаружения в повествовательном тексте духовных, нравственных или богословских принципов, которые имеют непреходящее значение и важны для современных верующих. Данный метод основан на предпосылке, что Святой Дух выбрал исторические события, записанные в Писании, с определенной целью: передать сообщение, суть дела; проиллюстрировать важную истину и т.д. Выявление принципов — это метод, который пытается понять повествование таким образом, чтобы была ясна первоначальная причина, по которой оно включено в Писание, а также принципы, которым это повествование должно научить.
В отличие от аллегоризации, которая привносит в повествование новое значение, приписывая деталям символический смысл, отсутствующий в оригинале, метод принципиализации стремится извлечь назидание из тщательного понимания самого повествования. В отличие от демифологизации, принципиализация исходит из признания достоверности как исторических деталей повествования, так и принципов, которым эти факты должны научить.
С точки зрения методологии, этот подход включает те же ступени, что и экзегетика любого библейского отрывка. Тщательно исследуются исторические обстоятельства и культурные обычаи, освещающие значение различных действий и заповедей, цель написания книги, в которой содержится повествование, и ближайший контекст — отрывки, предшествующие повествованию и следующие непосредственно за ним, богословские знания и духовное состояние адресатов повествования. Когда все это сделано, толкователь может понять первоначальное значение текста. Наконец, основываясь на этом понимании и применяя процесс дедукции, толкователь попытается выявить принципы повествования, которые продолжают сохранять значение и важность для современных верующих. На двух примерах мы попытаемся проиллюстрировать процесс принципиализации.
Пример 1. «Чуждый огонь» Надава и Авиуда (Лев. 10,1-11).
Повествование о Надаве и Авиуде представляет интерес своей краткостью, а также суровостью и уникальностью суда над ними. Оно поражает тем, что прямо не говорит о сущности «чуждого огня», а также таким скорым и непреклонным ответом Бога.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: