Патрисия Сент-Джон - У истока реки

Тут можно читать онлайн Патрисия Сент-Джон - У истока реки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: religion, издательство Moody Press. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    У истока реки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Moody Press
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Чикаго
  • ISBN:
    5-7454-0735-2
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Патрисия Сент-Джон - У истока реки краткое содержание

У истока реки - описание и краткое содержание, автор Патрисия Сент-Джон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Главный герой повести – мальчик Франциск – как и все подростки жаждет свободы и приключений. Его любимая книга – «Звездные войны», героям которой так хочется подражать. Франциск считает себя храбрым и выбирает друзей под стать себе. Советы друзей он ценит гораздо выше советов родителей и чаще прислушивается к ним. Однако когда его семью постигло испытание, Франциск стал настоящей опорой матери и сестрам.

У истока реки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

У истока реки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Патрисия Сент-Джон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Было еще светло, и он постоял перед воротами, придумывая, с чего начать. Может быть, так: «Я приехал помочь вам пасти коров»? Но коровы спокойно лежали на лугу, и не похоже было, что им нужна чья-то помощь. «Как, у вас некому полоть грядки? Я могу помочь»? или: «Я тут подумал, что вам наверняка пригодится еще один мальчик на ферме». По-моему, для начала сойдет, подумал Франциск. А там будет видно.

Он приосанился, решительно подошел к двери и громко постучал.

Фермер открыл дверь и увидел перед собой маленького мальчика с распухшей губой и очень ясными, любопытными карими глазами. Фермеру показалось, что когда-то он уже видел эти глаза.

Франциск, стоя перед этим огромным, дружелюбно выглядевшим мужчиной, вдруг забыл все свои заготовленные речи. В его глазах снова блеснули слезы.

– Меня хотят отдать в детский дом, – шмыгая носом, пробормотал он. – Я подумал… Не могли бы вы приютить меня?

ГЛАВА IX ПРИСТАНИЩЕ

– Входи, – пригласил Франциска фермер. – Не тот ли ты парень, что взял нашу лодку?

Начало не предвещало ничего хорошего. Франциск шмыгнул носом и вошел в дом. Все семья сидела за кухонным столом и весело пила чай, но фермер повел Франциска в небольшой кабинет и там усадил его.

– Твои родители знают, что ты поехал к нам? – спросил фермер.

– Мама в больнице, – ответил Франциск. – Папа думает, что я катаюсь на велосипеде. – И вдруг добавил: – Меня хотят отправить в приют.

– Ты уже говорил, – сказал фермер и спросил: – Хочешь чаю?

Франциск кивнул. Фермер вышел и вскоре вернулся с большой кружкой чая и куском домашнего пирога. Когда Франциск расправился с пирогом и допил чай, фермер откинулся на спинку кресла и сказал:

– А теперь рассказывай, да ничего не утаивай.

И Франциск, подкрепившись пирогом и согревшись горячим чаем, ободренный вниманием сидящего напротив большого, добродушного человека, начал рассказывать. С помощью нескольких наводящих вопросов он рассказал все, и когда он закончил, фермер уже все знал о Тайке, Спотти, телефонной будке, Рэме, пожаре, маме, отчиме, Венди, Дебби и женщине из полиции. Да, длинным получился рассказ. Кончив, Франциск с мольбой посмотрел на фермера.

– Теперь вы понимаете, что, если вы не возьмете меня к себе, мне некуда будет пойти, и Тайк доберется до меня. Вам придется приютить и мою кошку, потому что она не может поехать в Йоркшир с отчимом и не может остаться дома; так вы ее пустите к себе, правда?

– Конечно, – кивнул фермер. – Если ты будешь жить у нас, то куда ж деваться твоей кошке? Мы назначим ее ответственной за мышей в амбаре.

Франциск прыснул и с удивлением отметил про себя, что уже забыл, когда смеялся в последний раз.

– Мне надо позвонить твоему отчиму и переговорить с женой, – сказал фермер и ушел.

Его не было минут двадцать, все это время Франциск листал учебники и брошюры по уходу за коровами. Фермер вошел в кабинет, улыбаясь.

– Пойдем, – сказал он. – Можешь поставить велосипед в сарай, и я отвезу тебя домой. Тебе надо поговорить с отцом.

Они ехали молча; каждому из них было о чем поразмыслить. Когда они подъехали к дому, мистер Вест уже поджидал их у дверей, нервно переминаясь с ноги на ногу.

– Добрый вечер, – поздоровался он. – Мне очень жаль, что все так получилось. Я понятия не имел, куда поехал Франциск. Франциск, иди на кухню. – Прошу вас, входите, мистер Гленни, – пригласил он фермера.

Они долго разговаривали. Потом в проеме двери возникла отцовская голова.

– Значит, так, Франциск. Эти люди так добры, что согласились приютить тебя. Ты поедешь с мистером Гленни прямо сейчас. В спальне есть пустой чемодан. Беги наверх и сложи в него все, что захочешь взять из дома.

Франциск помчался в свою комнату и принялся собирать чемодан. Он как раз потянулся за игрушками, когда в комнату вошел отчим.

– Пора идти, – сказал он. – Бери только одежду, весь этот хлам, – он кивнул на игрушки, – тебе ни к чему. Мистер Гленни ждет тебя. А ты шустрый парень! Как бы то ни было, все только к лучшему. Все, пойдем!

– Я хочу взять свои игрушки, – запротестовал Франциск, – еще марки и футбольные открытки. Без них я никуда не поеду.

– Делай что говорят, – рявкнул отец, захлопывая крышку чемодана и подталкивая Франциска к двери. – Там, куда ты едешь, у тебя будет вдоволь игрушек.

Он схватил Франциска за руку и потащил в переднюю, где его ждал мистер Гленни. Прежде чем уйти, Франциск заглянул в кухню.

– Пока, Венди, прощай, Дебби, – крикнул он. – Я уезжаю и не вернусь, пока не выздоровеет мама.

И тут случилось ужасное. Венди, которая до этого сидела, склонившись над головоломкой, подняла голову и все поняла. Он бросилась к Франциску, обхватила его своими маленькими ручонками и разрыдалась.

– Франциск, Франциск, – всхлипывала она, – не уезжай. Папа ночью уйдет, и мы останемся одни. Франциск, останься с нами!

Франциск растерялся и не знал, что сказать. Ему всегда казалось, что они с Венди ненавидели друг друга, но теперь он так не думал. Она смотрела на него глазами, полными горя, и впервые в жизни он заметил, какие у нее красивые глаза – голубые-голубые. Он нежно обнял сестренку.

– С вами все будет в порядке, – неуверенно сказал он. – Вы поедете к бабушке в Йоркшир. Здорово, правда?

Он совсем забыл, что узнал об этом, когда подслушивал разговор отчима с доктором. Глаза Венди заискрились сквозь слезы.

– К бабушке, в Йоркшир? – радостно повторила она. А Дебби сказала:

– Бабушка из Йоксира подарила мне плюшевого мишку. До свидания, Франциск.

– Мама скоро поправится, и тогда все мы вернемся обратно, – шепнул он на ухо Венди и неловко чмокнул ее в макушку.

Потом он схватил чемодан, и все принялись искать кошку, которая неизвестно куда запропастилась. Франциск нашел ее под своей кроватью и побежал к машине, даже ни разу не оглянувшись. Забравшись на сиденье, он высунул голову в окно и вдохнул полной грудью теплый, весенний воздух. Наконец-то он почувствовал себя в безопасности.

Встретили его приветливо – казалось, все рады его приезду. Кейт сидела за столом и делала уроки, а Мартин с Крисом играли в кораблики на коврике перед камином. Миссис Гленни взяла у него чемодан.

– Сейчас все выпьем по чашке чаю, а мы потом проводим тебя в твою комнату, – звонким голосом сказала она. – Она тебе понравится – это маленькая комната под самой крышей. Джон, дорогой, мы уже закончили и ждали тебя, чтобы помолиться.

Интересно, что это они собираются делать, думал Франциск. Ему почему-то вспомнилась школа.

Все с чаем уселись перед камином, а маленький Крис устроился у мамы на коленях. Фермер взял Библию и перевернул несколько страниц.

– Всего шестнадцать дней осталось до Пасхи, – сказал он, – поэтому давайте продолжим читать о том, что Иисус сказал апостолам ночью накануне Своей смерти, Евангелие от Иоанна, глава тринадцать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патрисия Сент-Джон читать все книги автора по порядку

Патрисия Сент-Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




У истока реки отзывы


Отзывы читателей о книге У истока реки, автор: Патрисия Сент-Джон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x