Валерий Грузин - Ключи от жизни
- Название:Ключи от жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Грузин - Ключи от жизни краткое содержание
В книге «Ключи от жизни» воедино собраны лучшие мировые образцы притч. Эти коротенькие, но всегда занимательные истории выражают духовный опыт множества культур и народов, являются своеобразным шифром духа, изумительным сочетанием высоких идей и житейской мудрости, философичности и остроумия.
Шесть разделов книги посвящены шести мировым религиям, каждый из разделов предваряет вступительная статья об их истории и особенностях, специально подготовленная для этого издания автором и составителем сборника «Ключи от жизни» Валерием Грузиным. Кроме притч это издание содержит множество уникальных иллюстраций, отражающих дух и суть иносказательных и поучительных историй.
Ключи от жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Дзэнский Мастер Кейчу возглавлял главный храм в Киото. Однажды послушник принес ему визитную карточку и сказал, что этот человек хочет видеть его. На карточке было написано: «Китагаки, Губернатор Киото». Кейчу посмотрел на визитку и проговорил:
– Скажи, что я не могу принять его.
Послушник отнес визитку обратно и, извинившись, передал слова Мастера.
– Это моя ошибка, – сказал губернатор и, зачеркнув слова ''Губернатор Киото», отдал ее послушнику. – Попроси-ка своего учителя еще раз.
– А, так это Китагаки! – воскликнул Кейчу, снова увидев визитку. – Я хочу видеть этого человека.
Когда Банкей проводил свои медитации, к нему с разных концов Японии собирались ученики. Во время одного из таких собраний поймали ученика-воришку. Об этом сообщили Банкею, но он не обратил на этот случай внимания. Позднее этого ученика снова поймали за таким же занятием, и снова Банкей не стал рассматривать дело. Это рассердило остальных учеников, и они написали прошение, в котором просили удалить воришку, в противном случае они грозились покинуть его в полном составе.
Банкей прочёл прошение:
– Вы – мудрые братья. Вы знаете, что хорошо, а что плохо. Вы можете идти, куда хотите, и учиться там. Но этот заблудший брат не может отличить хорошего от плохого. Кто же научит его, если не я? Он останется здесь, если даже вы все уйдете.
Слёзы потекли по лицу воришки. Всё желание красть пропало.
Учитель дзен вёл повозку, в которой сидела женщина с ребёнком. Выпало много снега, и утро было очень холодным. Учитель начал замерзать, и женщина в повозке тоже. Он увидел, что она постепенно становится синей и теряет сознание. Тогда он взял ребёнка, вытолкнул женщину из повозки и уехал.
Женщина была шокирована. Она осталась стоять там, на снегопаде, её ребёнок увезён прочь – что же это за человек? Она пустилась бежать, кричать, вопить, проклинать – и через полкилометра, благодаря тому, что она бежала, проклинала, кричала и вопила, она оказалась в совершенном порядке.
Тогда учитель остановил повозку, посадил её и сказал:
– Теперь всё в порядке. Я должен был сделать это, иначе бы вы умерли.

У одного самурая завелась крыса, от которой он никак не мог избавиться. Тогда он приобрёл кота – великолепного: сильного и смелого. Но крыса, более быстрая, только издевалась над ним. Самурай взял другого кота, очень хитрого и коварного. Крыса почуяла неладное и показывалась только тогда, когда он спал. Монах соседнего монастыря Дзэн предложил тогда самураю своего кота: у него был вид весьма посредственный, он всё время дремал, совершенно безразличный ко всему окружающему. Самурай пожал плечами, но кота взял. Кот всё время спал, и скоро крыса вновь осмелела: она ходила взад-вперёд перед котом, внешне безразличным. И однажды, внезапно, одним ударом лапы кот её сразил.
Класс мастерства самурая характеризовался в первую очередь быстротой реакции. Поучительный случай приводится в жизнеописании знаменитого Миямото Мусаи.
Однажды в глухой провинции Мусаси забрёл на постоялый двор. Усевшись в углу, он положил рядом меч и заказал обед. Вскоре в комнату ввалилась подвыпившая компания. Пришельцы были с ног до головы увешаны оружием и выглядели разбойниками с большой дороги. Приметив одинокого посетителя и его великолепный меч в драгоценных ножнах, бродяги сбились в кучу и принялись шептаться. Тогда Мусаси спокойно взял палочки для еды и четырьмя уверенными движениями поймал четырёх жужжавших над столиком мух. Бродяги, видевшие эту сцену, бросились наутёк, отвешивая низкие поклоны.
Раздел пятый. КОД СУДЬБЫ. СУФИЗМ
БЕЗ СТРАДАНИЯ ЧЕЛОВЕК НИЧЕГО НЕ СТОИТ

У суфиев есть чему поучиться. Прежде всего, отношению к жизни. Например, стойкости. Они убеждены, что никакие невзгоды не могут сломить человека, потому что он принял на себя всё, что не выдержали небеса. Ведь, стоит привыкнуть к страданию, и оно теряет остроту. Суфии знали, где искать силу, как знали и то, что, проявляя слабость, мы роняем достоинство. Принцип – «тайно будь лучше, чем явно» был для них непреложен.
Суфии представляют собой древнее духовное братство, происхождение которого до сих пор не установлено. Само понятие суфий приобрело восточный оттенок и по привычке ассоциируется с мусульманским миром, поскольку суфизм долгое время существовал в рамках ислама. Но настоящего суфия можно встретить и на Западе. Он может быть кем угодно – шофёром такси или офицером дорожной полиции, фермером или физиком-теоретиком, актёром или доктором. Не профессия важна, важно следовать правилу: «Быть в миру, но не от мира», быть свободным от честолюбия, алчности, спеси, слепого повиновения и благоговейного страха перед вышестоящим в мирской иерархии. Никакие общественные законы ничего не могут изменить во вселенной суфиев, которые следуют своим принципам мышления и склонностям, оставаясь независимыми от порицания или похвалы мирских авторитетов. Благородные не ищут признанья толпы. Следует непременно отметить, что они никогда не выдвигали окружающим их людям чрезмерных требований – Кто ищет брата без греха, тот останется без брата.
В обиходе арабов суфии появились ещё до рождения ислама – именно так называли живших в уединении нищенствующих христианских аскетов, облачённых в шерстяные одеяния (власяницы). Когда появились их мусульманские собратья, они переняли моду на эту одежду. На сирийском языке «суф» означает шерсть, а «суфий» – человек, её носящий. Шерстяная одежда считалась одним из грубейших видов одежды, и тем самым суфии подвергали свои тела страданию.
Со временем христиан начали обращать в ислам. По ритуалу новообращенному полагалось сесть на шерстяной плащ лицом к востоку и проникнуться словами духовного наставника: «Этот плащ – знак могилы, и он говорит тебе: «Ты умер для мира».
Впрочем, существуют и другие гипотезы относительно происхождения термина «суфи». Одни уверены, что он связан с греческим словом «софия» («мудрость»), другие говорят, что суфии были племенем, которое находилось в Каабе (место паломничества мусульман). Они, якобы, занимались очищением священного места и по своему образу жизни были близки к сподвижникам Муххамада. Третьи усматривают связь со словом «сафо» – «чистый».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: