Вангчуг Дордже - Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
- Название:Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ориенталия»ea272c22-c6cd-11e2-b841-002590591ed2
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91994-049-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вангчуг Дордже - Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры краткое содержание
У этой книги два автора. Первый – Дагпо Таши Намгьял (XVI в.), высокий лама буддийской традиции Кагью. Тибетский оригинал его рукописи носит название «Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние». Вторая часть, «Перст, указующий на Дхармакайю», написана Девятым Кармапой Вангчугом Дордже (1556–1603). Каждое из произведений представляет собой классический учебник по медитации Махамудры (Великой печати), вершины буддийского пути. В них полностью показан путь практики, начиная от простой сосредоточенности и заканчивая полным просветлением; даются подробные наставления о том, как оценивать свое развитие и избегать ошибок. Для широкого круга читателей.
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поучения о «пути освобождения» звучат вдохновляюще для практикующих буддистов, особенно традиции Кагью. Однако использовать этот текст как непосредственное руководство к действию стоит только после получения устных наставлений от учителя и лишь в том случае, если его инструкции не противоречат написанному здесь. Если же учитель говорит другое – просто следуйте его указаниям, закрыв эту книгу и отложив ее в сторону, чтобы она не мешала целенаправленной практике. Такова особенность тех линий преемственности, которые основаны прежде всего на устной передаче: зрелый ученик полагается на слова Ламы, а не на письменный текст. Дело в том, что буддизм очень обширен – каждый класс методов ориентирован на определенный тип людей. Роль искусного и опытного наставника, кроме прочего, заключается в том, чтобы правильно выбрать из всего этого многообразия и учить разных людей именно теми средствами, какие им подходят. Книга на это не способна.
Как говорил в VIII веке Сараха, великий йогин и мастер Махамудры, «устные наставления твоего Гуру – целебный нектар. Если не выпьешь его залпом, умрешь от жажды в пустыне писаний и их смыслов».
Е. Леонтьева
Махамудра Дагпо Таши Намгьял. Зеркало естественного ума

Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние
Перевод с тибетского на английский Эрика Пемы Кюнзанга
Редактор английского издания Майкл Твид
Перевод на русский язык Елены Леонтьевой
Предисловие

В наши дни многие люди следуют Дхарме искренне, а не только из стремления во что-нибудь верить. Осведомленные во многих ее аспектах, они старательно применяют эти непревзойденные поучения. Поэтому так важно, чтобы им стали доступны сердцевинные и наивысшие наставления Махамудры и Дзогчена. В число этих наставлений входят глубокие, но несложные в применении упражнения Великой печати, являющиеся сущностью постижения восьми великих мастеров и восьмидесяти махасиддхов из благородной страны Индии. Поскольку эти практики сохранились в неизменном виде благодаря живой и непрерывной линии передачи поучений и методов, состоящей из ученых и освобожденных мастеров Тибета, я считаю, что перевести их на иностранные языки чрезвычайно важно.
В частности, слова Дагпо Таши Намгьяла уникальны тем, что их украшает множество практических советов, основанных на его личном опыте. Поэтому тем, кто практикует этот путь, принесут огромную пользу его наставления о том, как избавляться от препятствий и успешно продолжать тренировку. Его методы медитации Махамудры, содержащиеся в трудах «Лучи лунного света» и «Объяснения естественного состояния», не имеют себе равных. В этом и состоит значение этой книги, поскольку она фокусируется исключительно на практике.
Более того, крайне важно, чтобы переводчики таких текстов были не только искусны в языках, но и обладали определенным опытом медитации. Лоцава Эрик Пема Кюнсанг много лет был помощником и переводчиком Тулку Ургьена Ринпоче; у него есть медитационный опыт, и поэтому я искренне благодарен ему за составление этого английского издания.
Кхенчен Тхрангу Ринпоче
4 февраля 2001 года
Введение

Почтительно склоняюсь перед Ламой и прославленным Буддой Держателем Алмаза!
Из пустотной сферы подлинной реальности,
Из самой природы простоты
Со всей глубиной и ясностью возникает игра иллюзий —
Все явленное и сущее, этот мир и его обитатели.
Все это – изначально не что иное,
Как спонтанный союз блаженства и пустоты.
С почтением склоняюсь перед всеобъемлющим умом в его естестве.
Долгими и трудными будут другие дороги
К ясному постижению ума,
К проникновению в глубочайшие тайны.
Но нам указан царственным жестом легкий путь.
Кланяюсь Гампопе и прославленным мастерам линии практики!
Их путь, именуемый Махамудрой,
Знаменит, как Солнце и Луна, и освещает Страну снегов.
Однако, украсив себя драгоценностями
Устных наставлений и опыта,
Без лишних дискуссий я опять проясню эту тему.
Есть счастливчики, чей ум в высшей степени устал от всех неприятностей сансары; они горят желанием скорее достичь состояния Будды. У них есть доверие к совершенному Ламе и уверенность в пути благословения. Они должны легко и быстро узнать истинный смысл всего сущего.
Этому служат четыре части данной рукописи, наставления подлинной Махамудры:
• Предварительные практики
• Основная часть – фазы медитации
• Сохранение полученного опыта после медитации
• Наставления о том, как благодаря медитации пройти все ступени пути
Часть I
Предварительные практики

Первая часть содержит два раздела:
• Общие предварительные практики
• Особенные предварительные практики
Раздел 1
Общие предварительные практики
Как пишут и другие авторы, для любого из трех типов людей, вступивших на постепенный путь, важным мотивирующим фактором служат размышления о том, как трудно обрести свободы и благоприятные обстоятельства (связанные с драгоценным человеческим телом), а также о непостоянстве и так далее. (1) Они порождают в учениках явное стремление развиваться путем медитации.
Если не относиться серьезно к Четырем размышлениям, считая их чем-то тривиальным, и каждый раз, послушав эту Дхарму, просто забывать ее, то усердие к развитию не зародится и вы так и останетесь в ловушке восьми мирских забот.
Раздел 2
Особенные предварительные практики
Практикующий буддист достигнет зрелости, если на всем протяжении своего пути будет получать символические посвящения-благословения и глубокие инициации, вводящие в мандалу непревзойденной Тайной мантры.
Как объясняют и другие авторы, к этим передачам следует подготовиться, то есть выполнить основополагающие упражнения – нёндро. Чтобы справиться с ленью, размышляйте о непостоянстве; чтобы развеять помехи, настройтесь на Прибежище и порождайте Просветленный настрой; чтобы накопить положительные впечатления, подносите мандалу; чтобы очистить загрязнения, медитируйте на Ваджрасаттву и произносите его мантру; чтобы войти в поток благословения, выполняйте медитацию Гуру-йоги. Получите устные объяснения всех этих ступеней. В каждой из частей упражняйтесь пять или семь периодов, как вам удобно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: