Шломо Ганцфрид - Кицур Шульхан Арух
- Название:Кицур Шульхан Арух
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Конгресс Еврейских Религиозных Организаций и Объединений в России
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5- 88906-003-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шломо Ганцфрид - Кицур Шульхан Арух краткое содержание
Еще совсем недавно, когда многие из нас ступили на путь возвращения к своим корням, стали интересоваться традицией, часто нам было неоткуда получить достоверные знания еврейских законов. И я не могу передать словами, как я рад, что у вас есть возможность прочесть настоящий, профессионально сделанный, профессионально оформленный, переплетенный и изданный перевод одной из самых важных книг практического иудаизма - «Кицур Шульхан Арух». Эта книга может стать вашим проводником в еврейской жизни. Надеюсь, что это только «первая ласточка», и в дальнейшем на ваших книжных полках появятся и другие наши издания, столь же хорошо подготовленные и так же сильно вам необходимые.
Изучайте их, дорогие мои, пользуйтесь этой потрясающей возможностью, и Бог вам поможет.
Главный раввин России Адольф Шаевич
Кицур Шульхан Арух - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2. Соблюдающий траур не имеет права приглашать кого-то или сам принимать приглашение. Ему не следует посылать подарков другим, и другие не должны посылать их ему все тридцать дней траура; если же это траур по отцу или по матери - все двенадцать месяцев1. (Что делать в Шаббат - зависит от обычая, о котором говорилось выше, глава 210, параграф 8.)
3. Соблюдающий траур после тридцати дней траура, если он - сандак или мо-гэль (даже если он соблюдает траур по отцуили по матери), должен надеть Субботние одежды и не снимать их до окончания обрезания, и может также участвовать в устроенной по этому случаю трапезе.
4. Запрещено входить в дом, где происходит свадьба, в течение тридцати дней траура по родственникам и двенадцати месяцев траура по отцу или по матери, даже для того, чтобы услышать произносимые там благословения. Однако, когда во дворе синагоги устраивают хупу и произносят там благословения обручения и замужества, разрешается стоять там, чтобы услышать благословения, тому, у кого истекли тридцать дней траура, даже если это - траур по отцу или по матери; и он может даже сам произнести эти благословения, и может также быть шушбином («другом жениха». - Перев.), который вводит жениха под хулу; и ему разрешается надеть Субботние одежды (при условии, что все это происходит по истечении тридцати дней траура); однако ему не следует принимать участие в трапезе. Некоторые же разрешают ему даже принять участие в этой трапезе.
5. Соблюдающему траур разрешается пойти на трапезу, чтобы прислуживать там, и он имеет право съесть дома то, что послали ему с трапезы.
1 См. выше, глава 142, параграф 7.
Глава 213
О ТОМ, ЧТО СОБЛЮДАЮЩЕМУ ТРАУР ЗАПРЕЩЕНО ЖЕНИТЬСЯ, И О ТОМ, ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ЖЕНИХ ИЛИ НЕВЕСТА ДОЛЖНЫ НАЧАТЬ СОБЛЮДАТЬ ТРАУР
1. Все тридцать дней траура запрещено жениться. И также женщине, соблюдающей траур, запрещено выходить замуж до истечения тридцати дней траура. После же тридцати дней траура они имеют право жениться и выходить замуж, даже если соблюдают траур по отцу или по матери. Однако устраивать сватовство без трапезы разрешается даже во время семи дней траура.
2. Если у человека умерла жена, ему не следует жениться вторично, пока не пройдут три праздника, чтобы радость праздников помогла ему забыть любовь к первой жене,когда он будет со второй, чтобы не пить из этого стакана, думая о первом.
Рош га-Шана и Йом-Киппур для этого закона не считаются праздниками, и также для этого закона Шмини Ацерет не считается отдельным праздником (см. «Хатам Софер», глава 303).
Если же человек еще не выполнил заповеди плодиться и размножаться (см. выше, глава 145, параграф 2), или если у него есть маленькие дети, или если его некому обслуживать, он не должен ждать, пока пройдут три праздника. Но тем не менее представляется, что ему следует подождать, пока не пройдут тридцать дней траура.
Женщина, у которой умер муж, не должна снова выходить замуж, пока не пройдут девяносто дней (как сказано выше, глава 145, параграф 13).
3. Если все уже готово к свадьбе и в это время умер один из родственников жениха или невесты, даже если это был отец жениха или мать невесты, - в наше время, когда готовить все необходимое для свадьбы могут и другие, свадьба откладывается до того, как пройдут дни траура.
4. Даже если они умерли после того, как уже поставили хупу, жениху запрещено осуществлять супружескую близость до истечения семи дней траура. И поскольку он еще не осуществлял супружескую близость, а сейчас ему это запрещено, они не имеют права уединяться без присутствия кого-то, кто будет наблюдать за ними (как разъяснено выше, глава 157). После же истечения семи дней траура он осуществляет заповеданную супружескую близость, и начинают действовать законы семи дней пиршества.
5. Однако, если кто-то из родственников жениха или невесты умер уже после того, как жених осуществил супружескую близость, считается, что у них уже начались семь дней пиршества, а для них эти дни считаются праздничными, и в эти дни не соблюдается траур. Более того, в эти дни законы траура еще легче, чем в Йом-Тов, поскольку им разрешается гладить одежду и стричься, и запрещены им только те проявления радости, которые скрыты от посторонних глаз. А после семи дней пиршества для них начинаются семь дней траура. И также тридцать дней траура они отсчитывают с того дня, как для них реально начался траур. (И хотя Йом-Тов входит в отсчет траурных дней, как будет сказанониже, глава 219, параграф 7, семь дней пиршества не входят в число траурных дней, так как в эти дни разрешено стричься.)
Глава 214
КОГДА СОБЛЮДАЮЩИЙ ТРАУР ИМЕЕТ ПРАВО ВЫЙТИ ИЗ ДОМА
1. Все семь дней траура скорбящий не выходит из дома. Однако, если у него умер еще один родственник или даже если родственник умер у кого-то другого, но там не хватает людей для того, чтобы нести гроб и идти рядом с ним, он имеет право пойти туда даже в первый день траура.
Если правитель призвал его или если он должен пойти куда-то для чего-то другого, что очень ему нужно, например, чтобы сделать что-то неотложное, ему разрешается выйти, только пусть насыплет земли в ботинки.
2. Даже молиться в синагогу он не выходит в течение семи дней траура, а ходит туда только в Шаббат. Только в случае, когда невозможно собрать у него дома десять человек и он будет вынужден молиться в одиночестве, а в его квартале собирается миньян, он имеет право пойти туда помолиться, чтобы не отказываться от общественной молитвы.
3. Если соблюдающий траур должен обрезать своего сына, он идет в синагогу даже в первые три дня траура. Если же соблюдающий траур является сандаком или могэлем, в первые три дня траура ему не следует выходить из дома. А после трех дней траура пусть помолится дома, а потом, когда в синагогу принесут ребенка для обрезания, пойдет туда. Если в городе нет другого могэля, он может сделать это даже в первый день траура.
Глава 215
О ТОМ, ЧТО НЕ СЛЕДУЕТ СЛИШКОМ СКОРБЕТЬ О МЕРТВОМ
1. Запрещено слишком скорбеть о мертвом, как сказано: «Не плачьте о мертвом и не уединяйтесь из-за него». И сказали учителя наши благословенной памяти:
«Разве можно такое сказать? Вот что сказано на самом деле: «Не плачьте о мертвом больше необходимого и не уединяйтесь из-за него дольше, чем положено». Что имеется в виду? Три дня для плача, семь дней для поминания, тридцать дней действует запрет гладить одежду и стричься (как разъяснено выше). После же этого, сказал Святой, благословен Он, вы не имеете права жалеть его больше, чем нужно».
И сказали мудрецы наши благословенной памяти: «Всякий, кто скорбит о мертвом больше необходимого - он плачет о другом мертвом».
О чем здесь идет речь? О простом еврее, который умер. Однако, если умер мудрец и знаток Торы - его оплакивают соответственно его мудрости. И тем не менее даже его не оплакивают больше тридцати дней, так как он заведомо не лучше учителя нашего Моше, да пребудет мир на нем, про которого написано: «И оплакивали сыны Израиля Моше… тридцать дней».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: