Шломо Ганцфрид - Кицур Шульхан Арух
- Название:Кицур Шульхан Арух
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Конгресс Еврейских Религиозных Организаций и Объединений в России
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5- 88906-003-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шломо Ганцфрид - Кицур Шульхан Арух краткое содержание
Еще совсем недавно, когда многие из нас ступили на путь возвращения к своим корням, стали интересоваться традицией, часто нам было неоткуда получить достоверные знания еврейских законов. И я не могу передать словами, как я рад, что у вас есть возможность прочесть настоящий, профессионально сделанный, профессионально оформленный, переплетенный и изданный перевод одной из самых важных книг практического иудаизма - «Кицур Шульхан Арух». Эта книга может стать вашим проводником в еврейской жизни. Надеюсь, что это только «первая ласточка», и в дальнейшем на ваших книжных полках появятся и другие наши издания, столь же хорошо подготовленные и так же сильно вам необходимые.
Изучайте их, дорогие мои, пользуйтесь этой потрясающей возможностью, и Бог вам поможет.
Главный раввин России Адольф Шаевич
Кицур Шульхан Арух - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4. Если человек похоронил родственника за семь дней до праздника, то, поскольку он соблюдал траур семь дней до праздника, праздник отменяет соблюдение тридцати дней траура. И даже если седьмой день траура выпал на канун Йом-Това, действует правило: «Часть дня засчитывается за целый день», и поэтому семь дней траура заканчиваются после выхода из синагоги, а остальная часть дня считается началом тридцати дней, и начинающийся праздник прерывает течение этих тридцати дней; и поэтому разрешается стирать, мыться и стричься накануне праздника незадолго до темноты3, так как это делается в честь праздника, а праздник прерывает отсчет тридцати дней траура.
Накануне Песаха, так как после полудня, когда наступает время принесения Пасхальной жертвы, день начинает в какой-то степени считаться праздничным, разрешается мыться сразу после полудня, а стричься - до полудня (поскольку после полудня другим евреям будет запрещено стричь его).
5. Если седьмой день траура выпал на канун Шаббата, а в Шаббат будет канун праздника - разрешается стирать, мыться и стричься накануне Шаббата4.
6. Если человек не постригся накануне Шаббата или накануне праздника, ему запрещено стричься в Холь га-Моэд, поскольку он мог сделать это заранее. Однако постричься после Йом-Това ему разрешается. Если же седьмой день его траура выпал на Шаббат, являющийся кануном праздника, то, поскольку его траур не мешал ему постричься, но он не был в состоянии этого сделать из-за Шаббата, он считается попавшим в тяжелые обстоятельства, и ему разрешается постричься самостоятельно также и в Холь га-Моэд.
7. Правило, по которому праздник прерывает отсчет тридцати дней траура, относится только к трауру по родственникам. Однако, если человек соблюдает траур по отцу или по матери, а в этом случае ему запрещено стричься, пока товарищи не укажут ему на неопрятность, - праздник не отменяет этого закона*.
8. Если человек соблюдал траур один час (не имеется в виду именно час, можно и меньше) до Песаха - этот час засчитывается ему за семь дней траура, и добавляются восемь** дней Песаха - всего получается пятнадцать дней, и ему нужно провести в трауре еще пятнадцать дней, чтобы в сумме получилось тридцать.
Если человек соблюдал траур один час перед праздником Шавуот - этот час засчитывается ему за семь дней, и первый день праздника Шавуот также считается семью днями (так как праздничные жертвы, почему-либо не принесенные в Шавуот, разрешается приносить после этого семь дней), а второй день Шавуот*** является пятнадцатым днем, и после этого соблюдающий траур обязан делать это еще пятнадцать дней.
Если человек соблюдал траур один час до праздника Суккот - он засчитывается за семь дней, плюс семь дней Суккот - всего четырнадцать дней, а Шмини Аце-рет засчитывается также за семь дней (поскольку это - отдельный праздник, и относящиеся к нему праздничные жертвы также разрешается приносить семь дней) - всего двадцать один день, а день Симхат-Тора*** - двадцать второй, и после праздника ему необходимо соблюдать еще восемь дней траура.
9. Для закона об отмене отсчета семи и тридцати дней траура Рош га-Шана и
Йом- Киппур также считаются праздниками. Если человек соблюдал траур один час перед Рош га-Шана -Рош га-Шана прерывает течение семи дней траура, а Йом-Киппур - тридцати. Если человек соблюдал траур один час перед Йом-Кип-пуром - Йом-Киппур отменяет течение семи дней траура, а Суккот - тридцати.
10. Хотя праздник и прерывает отсчет семи дней траура, тем не менее обычай зажигать свечу в месте, где человек умер, ради его души соблюдается и в Йом-Тов5. Но тем не менее лучше зажигать эту свечу в синагоге.
1 В МБ написано, что здесь действует закон, который приведен ниже, в параграфе 4: это разрешается только незадолго до темноты, после Минхи (чтобы было заметно, что это делается в честь праздника), относится и сюда. (И см. «Шаар га-Цийун», глава 606, параграф 25.)
2 И принято разрешать это. Некоторые же считают, что следует разрешить мыться только в холодной воде. И если человек разрешает себе мыться даже в горячей воде, не следует запрещать ему. Мыться же в Холь га-Моэд, несомненно, можно разрешить и в горячей воде, в честь праздника. Если же канун праздника выпал на Шаббат, то, если человек хочет разрешить себе вымыться в канун Шаббата незадолго до темноты, не следует запрещать ему. Остальные законы траура в канун Йом-Това, такие как сидение на земле и запрет обуваться, выполняются до наступления темноты. (Некоторые же считают, что эти законы действуют так же, как запрет мыться, -»Ша-ар га-Цийун».) Некоторые же пишут, что эти законы действуют только до сумерек; и, возможно, они действуют только до того времени, которое прибавляют к Йом-Тову от кануна Йом-Това.
3 После молитвы Минха. А что делать в тяжелой ситуации - см. «Шаар га-Цийун», глава 548, параграф 23.
4 И нет необходимости ждать до молитвы Минха (поскольку необходимость ждать до Минхи связана с тем, что должно быть очевидно, что все это делается в честь праздника, а здесь это не является необходимым).
* Если же товарищи указали ему на неопрятность даже в сам тридцатый день - разрешается («Элиягу Рабба», и приводит МБ, глава 548, параграф 34). А «Дерех га-Хаим» пишет, что праздник не отменяет того минимального времени, когда человек не имеет права стричься (это время указано выше, глава 211, параграф 12), и составляет три месяца.
** А в Земле Израиля семь дней Песаха - всего получается четырнадцать. И ему нужно провести в трауре еще шестнадцать дней, чтобы в сумме получилось тридцать.
*** А в Земле Израиля - Исру Хаг (то есть день после Шавуот).
5 См. МБ, глава 548, параграф 3.
Глава 221
ЗАКОНЫ ПОСТА В ЙОРЦАЙТ
1. Заповедь требует каждый год поститься в тот день, когда у человека умерли отец или мать, чтобы пробудиться к раскаянию, чтобы в этот день исследовать свои дела и раскаяться в тех из них, что были неправильны, и этим он даст своим отцу и матери дополнительную заслугу, которая поможет им попасть в Ган-Эден. Вечером в молитве Минха он произносит вставку «Ответь нам…», как во всякий личный пост.
Если человек постился один раз, мы полагаем, что он имел в виду делать это каждый год, и поэтому эта обязанность рассматривается как обет, данный согласно закону Торы, и этот человек обязан теперь поститься в этот день всегда. Если же он болен или по какой-либо другой причине должен поесть - ему необходимо разрешение от обета. Если же он, начиная поститься, прямо сказал, что не принимает на себя обязанность поститься всегда в качестве обета, он может в другой год не поститься в этот день, не нуждаясь в разрешении от обета.
И принято зажигать свечу йорцайта (и см. выше, конец главы 90 и главу 98, конец параграфа 1).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: