Сборник - Ветхозаветные cотницы

Тут можно читать онлайн Сборник - Ветхозаветные cотницы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: religion_rel, издательство Array Литагент «Благозвонница», год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветхозаветные cотницы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Благозвонница»
  • Год:
    2009
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-91362-147-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Ветхозаветные cотницы краткое содержание

Ветхозаветные cотницы - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга представляет собой краткое содержание важнейших книг Священного Писания Ветхого Завета с объяснением и толкованием главных ветхозаветных событий и пророчеств.

Ветхозаветные cотницы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветхозаветные cотницы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

98. Автор книги Есфири – Мардохей. Книга поучает о Промысле Божием, что надо надеяться на Бога, ибо даже зло Бог обращает на пользу добра. Когда на пиру царь Артаксеркс пожелал всех удивить красотой царицы Устиньи и она отказалась прийти на пир в общество мужчин, то ее от вергли, и Есфирь, как красавица из рода иудейского, была выбрана царицей. Есфирь любила свой народ и, когда узнала о приказе Артаксеркса истребить иудейский народ, стала по ститься, молиться Богу и обратилась к царю с просьбой со хранить ее жизнь, ибо Аман покушается истребить ее народ, и она, как иудеянка, должна погибнуть. Царь разгневался на Амана за намерение его оскорбить Есфирь наедине, и пове сил его, и жребий переменился: не истребление народа, а спасение его произошло. И это событие отмечается праздником Пурим (жребия) в четырнадцатый день месяца Адар.

99. Автором книги Иова считают самого Иова. В Ара вии указывают могилу Иова, источник и камень в память его. Иов, как человек, хранил образ Божий, свой разум, волю и чувства содержал в непорочности и добродетели и вступил в борьбу с диаволом. На земле попускается искушение при потере скоропреходящего, тленного: вещественных благ, бо гатства, болезней тела. И Иов, лишенный детей, скота, богатства и покрытый язвами на теле своем, терпеливо страдал и не хулил Бога. Восемь бесед провел Иов с друзьями. Друзья верили в Бога, но, как дети, рассуждали с юридиче ским подходом и не принесли Иову утешения в его болезни. Они говорили, что он страдает за грех, ибо за добро не наказывают.

Иову же Господь Духом Святым открыл о Спасителе, о Его славе, о Его страданиях и о том, что Он будет Посред ником, Примирителем мира горнего с земным. Мир ожидал Спасителя, и Иов, укрепляясь этой верой в Грядущего, с надеждой ждал усыновления Богу. За 2000 лет до пришест вия в мир Спасителя Дух открыл это Иову, и он с любовью принимал и добро, и зло, ибо к горнему миру, к жизни с Богом готовился Иов. Иову открылась любовь Божия к челове ку, и мир создан для человека, и в мире все премудро устро ено и все в гармонии как единое целое. И Промысл Божий часто через скорби и страдания очищает душу и обогащает ее благодатными дарами. И Иов взывал: «Я знаю, Искупитель мой жив, и я опять облекусь в плоть, но уже духовную, и узрю Его сам в Царствии Его». Иов изрек пророчество о Воскресении Христа. Иов прообразовал Спасителя, ибо Он, будучи непорочен и праведен, и даже Пилат не видел в Нем вины, шел на страдания и был всеми оставлен и взывал: Боже Мой, Боже Мой, вскую Мя оставил еси (Мф. 27, 46).

100. Богодухновенные и богопросвещенные мужи написа ли священные книги, собранные в Библии. И хранились они во Святая святых. Были сосчитаны каждые слова и буквы в Священных книгах, и текст сохранялся неповрежденным. Это подтверждают переводы 70 толковников, Симаха и Самарянский (иногда только делали заметки на полях).

Но раввин Акиба стал толковать Библию аллегорически и исказил мессианские пророчества. Если от сотворения мира до Рождества Хри стова 5508 лет, то Акиба в исчислении лет патриархов, сокращая годы, указал 3760 лет.

Но вот в 1947 г. у Мертвого моря в пещере найдены свитки – рукописи Священного Писания Ветхого Завета, 38 из 39, писанные за 200–300 лет до Р. Х. Эти книги сходятся с переводом семидесяти толковников и со славянским переводом, а с испорченным масоретским текстом расходят ся. И эти искажения пророчеств и летосчисления остались до наших дней. Ученые отмечают шесть периодов в истории изу чения текста Библии. Масореты Деву Богородицу именуют молодой женщиной и от сотворения мира до Авраама указы вают 1656 лет, а на самом деле, по семидесяти толковникам, по Пятикнижию самарянскому и Иосифу Флавию, – 2256 лет. Иустин Философ, святитель Иоанн Златоуст, митрополит Филарет доказывают намеренную порчу текстов и говорят о догматическом достоинстве греческого (семидесяти толковников) и славянского переводов Священного Писания. Хронология до Ноя также сокращена, всего же в общей сложности Акиба убавил 1650 лет. Астро номические данные и ученые исследования найденного Вави лона своей датой 5503 подтверждают истинную дату 5508 лет, а перевод семидесяти толковников был непосредственным с оригинала, и он древний и точный. Птоломей просил первосвя щенника Елеазара сделать перевод иудейских Священных книг на греческий язык и прислать с мудрыми мужами. «Чтобы я был уверен, – просил царь, – что перевод точен и им могли поль зоваться как греки, так и евреи, рассеянные по царству». Он при слал богатые дары и приказал освободить 120 тысяч пленных иудеев. Елеазар назначил по шесть человек с каждого колена Израилева, зрелых возрастом и ученых, знающих греческий язык. Дали им золотыми буквами написанный закон, и на острове Фаросе каждый переводчик трудился в отдельной базилике до трех часов дня и только потом принимали пищу. Все переводили каждый в отдельности и выверяли общий текст. Перевод прошел двойной просмотр: александрийских евреев, и александрийский синедрион просматривал и утвер дил окончательный перевод (не допускающий и двух ошибок во всем тексте). Перевод переслали во Иерусалим, и александрийские иудеи пожелали иметь текст, и им дали.

Долго совершали на Фаросе празднование события пере вода, чествовали и место, где совершался перевод, и пере водчиков, ибо они каждый составили совершенно точно один и тот же перевод всех Священных книг, так что 70 было тружеников, а перевод у всех них получился общий и совершенно точный, и его считают богодухновенным переводом. Время перевода – 270 г. до Р. Х.

Перевод семидесяти толковников – общее дело всех иудеев и есть зеркало еврейского текста, очень точен, иногда буквален. Перевод согласен с апостольским преданием, с эпохой Вселенский Соборов. И Кумранские рукописи, найденные у Мертвого моря, согласны с переводом семидесяти.

Перевод семидесяти толковников сделан тогда, когда иудейский народ не пе рестал быть народом Божиим и когда они не имели побуди тельных причин к искажению (Филарет Московский: «Это зеркало текста еврейского за 200 лет до Рождества Христова, и его нужно твердо держаться – это предание, это то, во что все веруют и во все времена»). Греческий перевод Писания читался в си нагогах александрийских. Имел уважение до появления христианства.

О БОГОДУХНОВЕННЫХ ПСАЛМАХ

СОТНИЦА ПЕРВАЯ

1. Псалом 1является началом и основанием всех псалмов. Воспевается в нем Блаженный Единый Сильный Новый Адам, сильный Муж делом и словом – Христос Господь, сказавший : Снидох с небесе, не да творю волю Мою, но волю пославшаго Мя Отца (Ин. 6, 38).

Здесь наставление сынам человеческим к творению Господних добродетелей, приближение к Богу, дабы стяжать блаженство жизни вечной. Ибо Христос – древо Жизни при воде святого крещения, а веровавшие в Него будут Телом Его, как ветви и листья на древе Жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветхозаветные cотницы отзывы


Отзывы читателей о книге Ветхозаветные cотницы, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x