Владимир Токарев - Полное собрание сказок для топ-менеджеров
- Название:Полное собрание сказок для топ-менеджеров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447485856
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Владимир Токарев - Полное собрание сказок для топ-менеджеров краткое содержание
Полное собрание сказок для топ-менеджеров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот как наелись, напились козлятки, коза опять в лес ушла, строго приказав деткам никого не пускать к себе.
Только что ушла коза, волк прибежал к избе, постучался и начал причитывать тоненьким голоском:
«Козлятушки, детятушки!
Отопритеся, отворитеся!
А я, коза,
в бору была;
ела траву шелковую,
пила воду студеную.
Бежит молоко по вымечку,
из вымечка в копытечко,
из копытечка в сыру землю!»
Козлятки отперли двери, волк вбежал в избу и всех поел,
К сожалению, второй раз рейдерский захват прошел почти успешно. Как говорят специалисты, система ограничения доступа была весьма посредственной – компания экономила на каждой мелочи. Именно поэтому автор сказки дал генеральному директору понятное в содержательном значении этого слова у русских имя – Коза. Некоторые исследователи связывают плохую систему безопасности с тем, что руководитель фирмы – представительница прекрасного пола, к тому же блондинка: потому Коза, а не Козел. С этим нельзя согласиться. Автор подчеркивает в своем сюжете другое – вред тотальной экономии любого руководителя, а какой бизнес-ланч от козла? Кстати, историческая справка, – именно после опубликования данной сказки в русских СМИ и пошло известное выражение: «как от козла молока».
только один Козленочек схоронился, в печь улез.
Приходит коза; сколько ни причитывала – никто ей не отзывается. Подошла поближе к дверям и видит, что все отворено; в избу – а там все пусто; заглянула в печь и нашла одного детища.
Автор поясняет – рейдера, в лице Волка, интересовала не недвижимость – она осталась за Козой, а именно персонал, владеющий тонкостями технологии изготовления козьего пуха. Однако недостаточная квалификация рейдера даже при владении важной информацией о системе ограничения доступа, привела к полному провалу рейдерской атаки. Видно, что рейдер не разбирался даже в таких вопросах, как сорт пуха, не отличая более грубый ангоро-грубошерстный пух от тонко-шелковистого и мягко-эластичного с однотонной окраской оренбургского пуха, технологией которого в совершенстве владел только ведущий научный сотрудник фирмы по имени Козленочек.
Как узнала коза о своей беде, села она на лавку, зачала горько плакать и припевать: «Ох вы, детушки мои, козлятушки! На что отпиралися-отворялися, злому волку доставалися? Он вас всех поел и меня, козу, со великим горем, со кручиной сделал». Услышал это волк, входит в избушку и говорит козе: «Ах ты, кума, кума! Что ты на меня грешишь? Неужли-таки я сделаю это! Пойдем в лес погуляем».
Приходит развязка: Волк понял, что он одурачен – технология главного продукта инновационной фирмы осталась у Козы (и никакие притворные слезы Козы этого не скроют). И потому рейдер пытается заключить мировое соглашение, опасаясь для себя неприятных последствий неудачного захвата. Однако, как видим далее, Коза не согласилась и подала в суд исковое заявление на рейдера.
«Нет, кум, не до гулянья». – «Пойдем!» – уговаривает волк.
Пошли они в лес, нашли яму, а в этой яме разбойники кашицу недавно варили, и оставалось в ней еще довольно-таки огня. Коза говорит волку: «Кум, давай попробуем, кто перепрыгнет через эту яму?» Стали прыгать. Волк прыгнул, да и ввалился в горячую яму; брюхо у него от огня лопнуло, и козлятки выбежали оттуда да прыг к матери. И стали они жить да поживать, ума наживать, а лиха избывать.
Поскольку автор сказки жил давно, то он описывает судебный процесс (не уточняя, правда, гражданский или арбитражный) соответственно тому времени, когда происходили названные в сказке события. Первобытные методы судебного исследования просты, но эффективны – виноват тот, кто не перепрыгнет огненную яму, причем наказание экономно совмещается по времени с выяснением – кто виновен.
Выводы
Судя по всему, данная сказка могла не пройти цензуру (потому рейдер описан специально в неприглядном виде противного Волка). Так как представляет, без сомнения, что-то вроде пособия для рейдера. Фактически она обучает профессиональному рейдерскому захвату. При этом подчеркивается, что захват высокотехнологических фирм операция очень рисковая и почти всегда обречена на неудачу. Если рейдер овладеет достаточными знаниями в сфере объекта деятельности рейдерской атаки, то ему проще наладить свое производство, нежели рисковать, особенно в условиях ужесточения государственной антирейдерской политики.
Но мы не в претензии к цензорам, пропустившим сказку в печать, так как знания технологии недружественного поглощения полезно знать даже инновационным фирмам, которые более других защищены самим видом своей высокоинтеллектуальной деятельности.
Часть 2. Любимые сказки
Царевна-лягушка
Русская народная сказка 9 9 Моя компиляция с малыми исправлениями по вариантам сказки в редакции А. Н. Афанасьева
В некотором царстве, в некотором государстве жил да был царь с царицею; у него было три сына – все молодые, холостые, удальцы такие, что ни в сказке сказать, ни пером написать; младшего звали Иван-царевич. Говорит им царь таково слово: «Дети мои милые, возьмите себе по стрелке, натяните тугие луки и пустите в разные стороны; на чей двор стрела упадет, там и сватайтесь».
Как видим, перед нами чисто русская сказка – все в ней «на авось», авось повезет. И поиск невест происходит в ней не в процессе тщательного изучения, что называется на местности. А по причине полного отсутствия дорог на Руси, путем совершенно неприцельного стрелометания.
Пустил стрелу старший брат – упала она на боярский двор, прямо против девичья терема; пустил средний брат – полетела стрела к купцу на двор и остановилась у красного крыльца, а на том крыльце стояла душа-девица, дочь купеческая;
Похоже сказка с международным уклоном – купеческая дочь – ясно нашенская, на Руси много торговали, а вот дочь боярская, судя по всему, из не очень далекой страны, ныне входящей в СНГ, но страны, где феодальные порядки толком до конца не преодолены – раз бояре есть там до сих пор.
пустил младший брат – попала стрела в грязное болото, и подхватила ее лягуша-квакуша.
– Ничего себе повезло, япона-мать! – наверняка подумает Иван царевич, когда встретит свою суженую. Мы с вами отгадали – сказка про разные страны. Причем болото здесь, судя по всему, это уже настоящая далекая заграница.
Не знаю пока точно с какой страной ассоциируется здесь квакушка, но сделаю предположение, что возможно с очень далекой Японией, интуиция так подсказывает, да и язык у них никак не скажешь, что на наш похож.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: