Холли Борн - Родственные души
- Название:Родственные души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906951-03-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Борн - Родственные души краткое содержание
Волнующий и обнадеживающий роман о первой любви, семье, науке и взаимосвязанности всего в этом мире.
"…Настоящая любовь не может все исправить. Настоящая любовь не побеждает все. И, что самое важное, настоящая любовь не нуждается в "жили они долго и счастливо", ведь дело совсем не в этом. А в том, что она меняет тебя. Сжигает в пепел твое сердце, которое восстает как феникс, сильнее и прекраснее, чем раньше…" "Книга, которая затягивает с самого начала и держит в напряжении на пути к невероятному финалу…"
Джанет Смит, директор программы Эдинбургского книжного фестиваля
"Роман о любви, который согреет вашу душу. Холли Борн потрясающе передает эмоции. Рекомендую".
SnugglingontheSofa, популярный книжный сайт-обозреватель Холли Борн стала известна благодаря своему блогу, который посвящен темам феминизма. Первые две книги Холли Борн – "Манифест, как стать интересной" и "Родственные души" – были очень тепло встречены критиками и переведены на шесть языков. Прежде чем стать писателем, Холли была редактором и консультантом по взаимоотношениям для благотворительного сайта.
Родственные души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Наши имена там есть, – сказала я, скрестив пальцы и молясь, как безумная, чтобы Ной не забыл их туда внести.
Вышибала нахмурил брови, дойдя до конца списка:
– А, вот вы где.
Мне очень хотелось сказать: «Я же вам говорила!», но подавила порыв.
– Теперь вы нас пропустите? – спросила Рут.
– Да, – он нехотя сдвинулся. – Прямо и налево.
Как только мы благополучно зашли, наше хорошее настроение вернулось с новыми силами и мы заулюлюкали.
– Черт возьми! – сказала Аманда. – В какой-то момент мне показалось, что нас не пропустят.
– Проклятье, Поппи, где ты раньше скрывала свою напористость? – спросила Лиззи. – Обычно ты побаиваешься вернуть еду в ресторанах, даже если на ней корка льда.
Я засмеялась:
– Ненавижу вышибал. Они всего лишь громилы, упивающиеся властью. Во мне они пробуждают бойца.
Мы побрели по коридору, глазея по сторонам. Повсюду тянулись километры проводов. И кажется, у всех, кто появлялся на нашем пути, были с собой планшеты.
Коридор казался бесконечным. Я понятия не имела, где мы находимся, и надеялась, что вот-вот будет поворот налево – каблуки уже убивали меня. А потом откуда ни возьмись появились Ной и парни из группы. Он заметил нас и улыбнулся. Широкая улыбка испускала лучи прямо в меня:
– Вы добрались!
Он выглядел потрясающе. У меня подогнулись колени, пока я наблюдала за его приближением. Ной надел темные рваные джинсы и простую черную футболку, но она обтягивала его рельефную грудь и выпуклости на руках. Еще он нацепил подвеску – что-то этническое, со стеклярусом, которую я обсмеяла бы на ком-либо другом, но на Ное она выглядела непринужденно и круто. Он уложил волосы гелем в слегка небрежный начес в стиле пятидесятых.
Мне хотелось зарыться в них руками. Хотелось коснуться его лица. Мое сердце бешено заколотилось под шелком платья, и понадобилось все самообладание, чтобы не наброситься на Ноя.
И вот его руки обвились вокруг меня, и я почувствовала его невероятный запах и поцелуй на своей щеке.
– Нас не хотели пропускать, – обнимая его, сказала я. – Вышибалы ужасны.
– Да, они как ночной кошмар, – сказал Ной. – Один из них назвал жену Брайана групп и заставил встать в очередь. После чего она в ярости позвонила мужу и устроила допрос, есть ли у него групп.
Я отстранилась:
– Брайан? Из Ponyboys? Ты болтал с ним?
Ной кивнул:
– Да. Мы протусовались весь вечер. Они очень крутые.
– У тебя друзья везде, где надо.
Он засмеялся:
– Похоже, да.
Позади нас раздался смех. Рут уже успела при всех одарить Уилла недетским поцелуем, чтобы «успокоить его нервы», а остальные мило болтали. Лиззи рассказывала о вышибалах и о том, какие они жирные, и ребята одобрительно смеялись.
В помещении было намного теплее. Я скинула пальто и спросила:
– Куда его можно положить?
Я подняла пальто, но Ной стоял как вкопанный и смотрел на меня.
– Поппи, ты выглядишь невероятно, – прошептал он.
Я покраснела и скромно повернулась сначала одним боком, потом вторым:
– Это новое платье. Тебе нравится?
Ной практически раздевал меня взглядом.
– Нравится? Серьезно, как мне теперь сосредоточиться на выступлении, зная, что ты в зале и выглядишь вот так?
Я улыбнулась, наслаждаясь его реакцией. Затем шутливо пощелкала пальцами перед его лицом, будто пыталась привести в чувства после гипноза.
– Пальто, – напомнила я. – Куда его положить?
Ной схватил меня за руку и повел:
– Пойдем, покажу тебе.
Он пересек гримерку, направляясь к небольшому шкафу, в котором висело множество пальто, шарфов и сумок.
– Вот, – сказал он. – Можно оставить здесь.
– Спасибо.
Я достала вешалку и повесила на нее пальто. А когда повернулась, меня ожидал поцелуй. Он подтолкнул меня к шкафу и обнял:
– Ной, что ты делаешь?
Продолжая целовать меня в шею, он ответил:
– Да ладно тебе. Ты такая красивая.
– Разве тебе не надо репетировать или делать еще что-нибудь?
– Тсс!
Я перестала сопротивляться и поцеловала его в ответ.
Глава 31
КОГДА МЫ ВЫШЛИ из гримерки, у нас был слегка потрепанный вид, а друзья, завидев нас, наградили аплодисментами.
– Долго вас, ребята, не было, – сказал Уилл.
Он приобнял Рут и выпятил грудь. Думаю, сегодняшним вечером ему нравилось играть в бога рока.
– Да… мы потерялись, – смеясь и обнимая меня, сказал Ной.
– Потерялись?
– Ага.
– Во рту друг у друга?
Ной снова засмеялся.
– Возможно. Так, все запомнили сет-лист? [32] Сет-лист – рукописный или напечатанный перечень музыкальных произведений (композиций, песен и прочее), заявляемый исполнителем для каждого концерта.
– Он хлопнул в ладоши и притворился, будто не происходило ничего необычного.
– Да, босс, – поддакнула группа.
– И все успели отлить? Знаю, звучит странно, но вы же не хотите обмочиться на сцене?
– Господи, Ной, – сказал Райан. – Думаю, ты можешь не беспокоиться о нашем недержании.
– Просто проверяю. Рок-звезды не должны писаться в штанишки. Это не круто.
– Обещаю сходить до сцены.
– А ты, Джек? Мы же знаем, что ты можешь не справиться… после той поездки в Оксфорд.
Джек слегка покраснел, а парни дали друг другу «пять».
– Заткнись. Мы несколько часов простояли в пробке!
– Просто сходи отлить, и я не расскажу девчонкам, что случилось.
До этого момента я и не замечала (слишком отвлеклась на руководство по неконтролируемому желанию для начинающих), что Ной был похож на сгусток нервной энергии. Он возбужденно размахивал моей рукой, а также барабанил пальцами по своему бедру. К тому же выбивал дробь по линолеуму. Не будь он таким милым, я бы поиздевалась над ним. Но вместо этого сжала его руку и прошептала:
– Ты нервничаешь?
– Это так очевидно?
Я откинула прядь волос с его лица:
– У тебя все получится. Ты же это знаешь, верно?
– Я просто надеюсь, что не запаникую и не облажаюсь. Это выступление так важно для нас, Поппи.
В его широко раскрытых глазах была уязвимость, в эту секунду я полюбила его еще сильнее. Это чувство промчалось по моим венам, принося одновременно и теплоту, и тошноту.
– Этого не случится, клянусь. Но если начнешь немного паниковать, просто отыщи в толпе мое лицо. Я буду в первом ряду отбиваться от твоих фанаток бейсбольной битой.
Ной улыбнулся.
– А еще, что бы ни происходило, ты можешь быть уверен, что тебя кто-то любит. Несмотря ни на что. Даже если ты наденешь гитару задом наперед и расплачешься.
Он снова улыбнулся.
– Ведь именно это и имеет значение в жизни.
Во взгляде Ноя, обращенном ко мне, полыхал огонь. На мгновение я подумала, что он снова собрался облапать меня. Но вместо этого его глаза слегка увлажнились, и он погладил меня по щеке:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: