Джошуа Феррис - И не осталось никого
- Название:И не осталось никого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2009
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-35117-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джошуа Феррис - И не осталось никого краткое содержание
И не осталось никого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Йоп молитвенно воздел руки и выпучил глаза. Он словно ждал, что мы, услышав сказанное офис-менеджером, придем в неистовство, но на самом деле нас это ничуточки не удивило. В некотором роде все ей и принадлежало. Ее-то увольнять никто не собирался. Без офис-менеджера нигде не работают.
— Я, бля, просто рассвирепел, — продолжал Йоп. — Ничто меня так не раздражает, как эти узколобые людишки, которые заграбастали себе столько власти, но им все мало, мало, они хотят иметь ПОЛНЫЙ контроль над тобой. И вот теперь она собирается проверить эти инвентарные номера, и тогда выяснится, что у меня кресло, которое раньше было у Эрни Кесслера.
Постойте. Так это не его кресло?
— После того как он ушел на пенсию, — сказал Йоп, немного успокаиваясь. — В прошлом году.
Мы не могли поверить, что это не его кресло.
— Теперь мое. Раньше оно было у Эрни. Но потом он ушел на пенсию.
Мы чувствовали себя обманутыми. Он прежде как минимум делал вид, что это его кресло.
— Это и есть мое кресло, — заявил он. — Он сам мне его прикатил. Я про Эрни говорю. Я его попросил, и он прикатил мне свое кресло, а мое кресло укатил и поставил в своем кабинете. Когда на пенсию уходил. Мы просто поменялись креслами. Мы ничего не знали про инвентарные номера. А теперь, когда я знаю про эти номера, я вот думаю, все, мне хана. Эта офис-менеджер, она скажет Линн, что я взял Томов стеляж… и что я еще взял и кресло Эрни Кесслера, хотя в действительности он мне его сам дал. Так какой же у меня выбор? Если я хочу остаться на своем месте, то я должен делать вид, что это Томово кресло, и укатить его в Томов кабинет! Но это не Томово кресло — Томово кресло у кого-то другого… Но на прошлой неделе я именно это и сделал. После того как все разошлись по домам, я укатил его в Томов кабинет. Я стал делать вид, будто это Томово кресло, и я вот уже неделю делаю такой вид, а мне тем временем приходится сидеть на другом кресле, говенное такое креслице, но так я хоть могу надеяться, что меня не вышибут вон. Это было мое законное кресло, — сказал Йоп, и его выставленные вперед кулаки отчаянно задрожали.
Мы не винили его в том, что он так расстраивается. У него было замечательное кресло — регулируемое, с мягким сиденьем, и оно так чуть-чуть подавалось, когда вы на него садились.
Суровые меры начались с цветов в холле и вазочек с конфетами. Бенни нравилось нюхать цветы.
— Мне не хватает этих милых цветочков, — сказал он.
Потом по всему офису разослали уведомление, в котором нас извещали, что наши летние дни [21] Практикуемые некоторыми фирмами поощрения работников в виде дополнительных нерабочих дней летом.
ликвидируются.
— Мне не хватает моих летних денечков еще больше, чем цветов, — заметил Бенни.
На общем собрании, которое состоялось на следующий месяц, было объявлено, что агентство прекращает прием на работу новых сотрудников. Потом Мы узнали, что отменены премии.
— Я примирился с потерей летних дней, — сказал он, — но теперь еще и премии?
Наконец начались сокращения.
— Цветочки, летние дни, премии — я не против, — заявил Бенни. — Только не отнимайте у меня мою работу.
Поначалу мы называли это, как и все, — сократить, выпереть. Потом мозги у нас заработали. Мы стали говорить: он получил пинка под зад, ее выкинули, их выставили. Потом появилось новое выражение: «Прогуляться по-испански в коридоре». Кто-то надыбал его из песни Тома Уэйтса [22] Том Уэйте (род. 7 декабря 1949 г.) — американский певец, автор песен, композитор и актер. Визитная карточка Уэйтса — своеобразный хрипловатый голос, особая манера исполнения (смесь пения и речитатива). Баллада «Прогулка по-испански» написана как стилизация потока наркотического сознания.
, но это было старое-престарое выражение — мы его нашли во фразеологическом словаре Морриса.
«Во времена пиратства в Испанских владениях [23] Южное побережье Северной Америки с прилегающими к нему морями.
, — писал Моррис, — пираты устраивали себе такое развлечение: ухватив пленника за шкирку, вели его так, чтобы он лишь едва касался палубы кончиками пальцев».
Мы сочли такое описание вполне отвечающим нашей действительности. В песне Том Уэйтс поет о пути к месту казни, и это тоже вполне отвечало ситуации. Мы смотрели, как отделенный от нас идет по длинному устланному ковром коридору за офис-менеджером, потом исчезает за дверями кабинета Линн Мейсон, а несколько минут спустя от падения напряжения начинают тускнеть лампочки, раздается электрический треск и в наши закрытые пространства проникает запах жареного мяса…
Мы отворачивались и смотрели, как в О’Харе [24] Чикагский международный аэропорт.
садятся самолеты. Мы надевали наушники. Мы откидывались на спинки кресел и закрывали глаза. Все мы думали одно: «Слава богу, не я».
Джим постучал в дверь Бенни.
— Бенни, ты в последнее время не видел Сандерсона?
— Кого?
— Сандерсона. Уилла Сандерсона.
Бенни так и не понял, о ком речь.
— Да ты что, Бенни? Сандерсон. Усатый такой.
— Ну конечно, — сказал Бенни. — Билл Сандерсон? Я думал, его зовут Бил.
— Его зовут Уилл, — сказал Джим.
— Я его не видел уже… несколько недель.
— Ты не думаешь?..
Они замолчали.
— Сандерсон, — сказал Бенни. — Господи ты боже мой, — сказал он. — Билл Сандерсон.
После того как начались сокращения, некоторые выпускали пар, развлекаясь: заходили в чей-нибудь кабинет и посылали е-мейлы с его компьютера всем работникам агентства. Письмо могло быть такого содержания: «Меня зовут Шо-НИ! [25] Шони, или шавано, — племя американских индейцев, изначально обитавших на территории современных Огайо, Кентукки и Пенсильвании.
Вы взяты в плен, ха-ха! Я пупи [26] Название компьютерного вируса.
, я пупи, я пупи». Люди приходили утром на работу, читали, и каждый реагировали на свой лад.
Джим Джеккерс прочел и немедленно разослал всем такой е-мейл: «Очевидно, кто-то проник в мой кабинет вчера вечером, написал от моего имени е-мейл и разослал его всем. Приношу извинения за доставленные неудобства или обиды, хотя моей вины в этом нет и я бы хотел получить публичное извинение от того, кто это сделал. Я прочел этот е-мейл пять раз, но так и не понял его».
Мы знали, кто это сделал. Никаких извинений не последовало. Джим знал, кто это сделал, потому что был одним из нас, и Джим сказал Тому Моте, что он о нем думает. Это случилось за несколько месяцев до того, как Тома выперли. И что, вы думаете, сделал Том? Том сказал об этом Бенни за обедом — о том, что Джим как с цепи сорвался и он, Том, подстрекал Карлика ударить его. Карликом Том называл Джима, хотя у рост у них был приблизительно одинаковый. «Ну, Карлик, хер ты лилипутский, пожалуйста, стукни меня». Том рассказал Бенни, что он говорил Джиму и как это было смешно. Тогда шел только третий месяц с начала сокращений. Джим после этого никогда не уходил из офиса, не выключив предварительно почтовую программу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: