Наталья Максимова - Пленник ночи (СИ)
- Название:Пленник ночи (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Максимова - Пленник ночи (СИ) краткое содержание
Пленник ночи (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Парень усмехнулся:
— Страх порождает ненависть.
Глава 6
Молочный ореол луны, тускло освещал тёмное небо. В тесной коморке горел свет. Последние числа месяца, для Амбла всегда были суматошными. Его небольшой магазин с трудом выдерживал конкуренцию, и грозил полным банкротством. Парень в который раз пересматривал счета, пытаясь понять, где же допустил ошибку. Но цифры прыгали перед глазами, а мысли непослушно возвращались к предстоящей свадьбе. К его любимой Маргарет. Он знал, что не нравился её родителям, и всё же старики дали своё согласие.
Резкий удар в хлипкое окно, заставил Амбла дёрнуться, закрываясь от посыпавшегося стекла. Отчаянный, пронзительный вопль, взорвал тишину спящего города…
***
Редклифф неподвижным взглядом смотрел в окно. На его лице читалась усталость. Когда постучали в дверь, он досадливо поморщился. Но увидев Катрин, поднялся.
— Орвилл, сказал, что ты чувствуешь себя получше, — сухо проговорил мужчина.
— Да, благодарю, я вполне здорова.
Два полосатых красавца, внимательно следили за гостьей.
— Тогда я отвезу тебя к поезду.
— Я не собираюсь уезжать! Кроме сестры, вы единственная оставшаяся у меня родня.
Редклифф тяжело вздохнул.
— Тебе нужны деньги? Я выплачу полагающуюся тебе часть наследства.
— Что? — от возмущения Катрин не могла подобрать слов. — Я не за этим приехала!
В комнату без стука вошёл Гален:
— Возле ворот собралось около сотни горожан.
— Где Орвилл? Позови его. Если попытаются ворваться, пусть Вилмар стреляет.
Озлобленный гомон людей, с каждой минутой усиливался.
— Почему они здесь? — тихо спросила Катрин.
Редклифф усмехнулся:
— Видимо, для кого-то ночь оказалась последней.
Гален достал пистолет. Несвязные крики, проклятия, словно кипящий ад, выплёскивали ненависть людей.
— Безумная толпа! — в голосе Орвилла звучало презрение.
Редклифф посмотрел на парня, жёстко приказав:
— Уведи Катрин, она напугана.
Когда дверь закрылась, не поворачиваясь к брату, мужчина выдохнул:
— Они убили его мать, он имеет право их ненавидеть.
Глава 7
Дородный, широкоплечий Вилмар, сейчас походил на провинившегося школьника, его лохматая, кучерявая голова была низко опущена, а глаза старались не встречается со взглядом хозяина.
— Я жду, — холодно проговорил Редклифф.
— Там… там тело юноши, вернее, то, что от него осталось. Они бросили его у ворот.
Редклифф тяжело вздохнул, погладив лежавшего у ног тигра.
— Похорони его.
— Парнишка готовился к свадьбе, — чуть слышно прошептал Вилмар.
— Значит, не судьба, — отрезал Редклифф.
***
Умные, задумчивые, жёлтые глаза, с тоской смотрели на девушку. Катрин захотелось, подняться и погладить животное. Что-то не уловимо похожее было в звере и его хозяине. Может, суровая неприступность?
— Но вы-то сами не верите в проклятие? — возразила девушка.
Редклифф усмехнулся:
— Этот замок обитель смерти.
— Вы считаете, что людей, действительно, убивает дух вашего предка?
— Их убивает его ненависть, которую не могут изгладить даже века. Она переходит из поколения в поколение. Но ты, к этому, не имеешь отношение. Несколько десятков лет назад, так же, как и сегодня того парня, семью одного бедного пастуха, нашли мёртвой. Люди озверевшей толпой бросились к стенам замка. Только никто не обратил внимание, на спящего в кроватке ребёнка. Наш отец забрал его, воспитав. Но жизнь в постоянном страхе хуже смерти. Не выдержав, он сбежал. Парень правильно поступил. Пусть он и недолго прожил, зато оставил красивых дочерей. Так что, возвращайся домой, и забудь обо всём.
Катрин посмотрела на собеседника.
— Вы тоже должны уехать! Начать жизнь заново там, где никто не знает легенды.
Редклифф колко засмеялся:
— От себя не убежишь. Только когда умрёт последний мужчина в роду, всё закончится.
Глава 8
После затяжного, монотонного дождя, наконец-то, выглянуло солнце. Как будто прощаясь, осень подарила тёплые деньки. Ветер доносил запах костров.
— Скучаешь? — спросил Орвилл.
Катрин улыбнулась:
— Нисколько, просто вспомнила маму. Она любила закат. Мы часто наблюдали, как последние лучи, окрасив небо, скрывались за горизонтом.
— Здесь, ты научишься его ненавидеть.
Большие, тёмные глаза юноши, с тоской смотрели на опускающийся оранжево-алый диск.
— Тебя ждёт Редклифф, — дотронувшись до плеча племянника, проговорил Гален.
Парень усмехнулся:
— Конечно! Сейчас иду! Всем приятных снов.
Гален проводил юношу тяжёлым взглядом.
— Редклифф его отец? — спросила Катрин.
— Уже поздно, пигалица, тебе пора отдыхать.
***
Бушующее море разлеталось брызгами. У самого края крутого обрыва, стояла женщина. По её щекам катились слёзы. Она в мольбе протягивала руки.
Проснувшись, Катрин широко открыла глаза. Завыванием ветра, гулко разносились по пустым залам, сжимающие душу стоны. Тоска и безнадёжность, отчаяние и злость, сливались в полном боли голосе. Неведомая сила непреодолимо звала к себе. Девушка встала, дрожащими пальцами подняла засов. Приоткрыв дверь, вышла в тёмный коридор, и двинулась на доносившиеся звуки. Но когда она оказалась возле лестницы, стоны стихли, а сзади послышались тяжелые шаги. Катрин в ужасе повернулась. Из темноты на неё смотрели светящиеся огоньки.
— Тише, Лукас, тише, — негромко проговорил Редклифф.
Тигр послушно присел.
— Вилмар будет не очень доволен, если ему придётся рыть новую могилу. Я просил до восхода, не выходить из комнаты.
— Но эти стоны…
Катрин замолчала, встретившись с взглядом мужчины.
— Возвращайся в комнату! — процедил Редклифф.
Глава 9
Просторная, светлая столовая была пустой, никто из хозяев к завтраку не вышел.
Старая Далья, единственная прислуга в замке, по-матерински заботливо, положила на миску Катрин, кусок пирога.
— Ешь, а то ты совсем тростиночка, смотри и унесёт ветром.
— Спасибо, — поблагодарила девушка. — Очень вкусно. Вы давно здесь работаете?
Женщина улыбнулась:
— Да я выросла здесь. Всех их воспитала, они мне как родные. Ты похожа на отца, такая же красавица.
— И вам не страшно?
Далья присела на стул.
— Если мне суждено умереть, то в этом замке. Они моя семья. А ты девочка уезжай, добром это не кончится. Удержать его никто не сможет.
— Вы тоже верите в духа?
— В духа? — переспросила женщина, — Он сам мучается и другим жизни нет. Надеюсь, хоть когда-то, он обретёт покой.
***
Катрин, постучав, вошла в кабинет. Редклифф сухо поздоровался:
— Извини, что никто не составил тебе компанию за завтраком.
— Ничего страшного, но я хотела прогуляться, а Вилмар не соглашается открыть ворота.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: