Генри Хаггард - Она и Аллан
- Название:Она и Аллан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2013
- ISBN:978-5-4444-1273-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Генри Хаггард - Она и Аллан краткое содержание
Герои романа «Она и Аллан», молодой охотник Квотермейн (будущий участник похода к копям царя Соломона), вместе с сыном короля Чаки отправляется на встречу с таинственной белой женщиной, сумевшей подчинить своей воле одно из самых жестоких племен Южной Африки.
Она и Аллан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько месяцев спустя я оказался в стране зулусов и находился возле Черного ущелья, где и остановился. Я нанес визит моему старому знакомому, о котором писал ранее, замечательному карлику Зикали, которого называли Тот-кто-еще-не-родился, или Открыватель Дорог — это более известное его имя у зулусов. Мы поговорили о многих вещах, связанных со страной зулусов, я встал, чтобы отправиться в свой фургон, потому что никогда не ночую у Черного ущелья, если это можно избежать.
— Есть что-то еще, что ты хочешь спросить у меня, Макумазан? — спросил карлик, откинув волосы со лба и посмотрев на — я чуть не написал «сквозь» — меня.
Я покачал головой.
— Это странно, Макумазан, потому что я вижу нечто у тебя в голове, связанное с духами.
Я вспомнил о проблемах, которые меня тревожили, хотя, по правде говоря, я никогда не думал обсуждать их с Зикали.
— Ага, что-то есть! — воскликнул Зикали, прочитав мои мысли. — Говори, Макумазан, пока у меня есть настроение отвечать. Ты мой старый друг и останешься им до конца, если я могу помочь тебе, я помогу.
Я набил трубку и снова сел на табурет из красного дерева.
— Тебя называют Открывателем Дорог, не так ли, Зикали? — спросил я.
— Да, зулусы всегда называли меня так, еще до того времени, как пришел Чака [6] Чака был правителем зулусов в начале XIX века. При нем эта группа племен нгуни достигла огромных военных успехов, завоевав гигантские территории Южной Африки.
. Но что такое имя, которое часто ничего не значит?
— Только то, что я собираюсь открыть дорогу, которая проходит через Реку Смерти, Зикали.
— О! — засмеялся он. — Это очень легко, — и, схватив маленький ассегай, который лежал перед ним, протянул его мне, добавив: — Смело бросай его. Я не успею досчитать до шестидесяти, и дорога будет открыта. Правда, я не могу сказать, увидишь ли ты что-нибудь.
Я снова покачал головой.
— Это против наших законов. К тому же я очень хочу знать, встречу ли я кого-нибудь на этой дороге, когда придет мое время пересечь Реку. Ты имеешь дело с духами, сделаешь для меня то, что никто другой не может?
— Что я слышу! Ты просишь меня, бедного зулусского шарлатана, как ты однажды назвал меня, Макумазан, показать тебе то, что неведомо великому белому человеку?
Я упрекнул его:
— Вопрос не в том, что тебя просят сделать, а в том, сможешь ли ты это совершить.
— Я не знаю. Каких ты хочешь увидеть духов? Одна из них — женщина по имени Мамина [7] См. роман «Дитя бури». — Примеч. авт.
, которая меня любила...
— Она не одна из них, Зикали. Она же тебя любила, а ты отплатил ей за любовь смертью.
— Может быть, это лучшее, что я мог бы сделать для нее. О причинах ты можешь догадаться, Макумазан. Есть и другие вещи, но я не хочу тебя беспокоить. Но если это не она, то о ком ты думаешь? Дай-ка мне посмотреть. Кажется, я вижу двух женщин, хотя белому человеку можно иметь только одну жену. Лица других женщин скользят в водах твоего разума. Старый человек с седыми волосами и маленькие дети, возможно, это братья и сестры, какие-то друзья. А вот в самом деле Мамина, которую ты не хочешь видеть. Но, Макумазан, она — единственная, кого я могу показать тебе или показать дорогу. Если только ты не думаешь о других кафрских [8] Кафрами европейские поселенцы в Южной Африке называли практически всех местных жителей языковой общности банту.
женщинах...
— Что ты имеешь в виду?
— Я думаю, что лишь ноги черного человека могут идти по дороге, которую я могу открыть, а над теми, в ком течет кровь белого человека, у меня нет власти.
— Значит, разговор окончен. — Я встал и сделал пару шагов к воротам.
— Вернись и сядь, Макумазан. Разве я единственный маг в Африке, которая, как я уже говорил, очень большая?
Я вернулся и сел, поскольку во мне проснулось любопытство.
— Спасибо, Зикали, — сказал я, — но я не имею дел с вашими шаманами.
— Потому что ты боишься их, ты считаешь, что все они болтуны, кроме меня. Я — последнее дитя мудрости, остальные от пяток до макушки забиты ложью. Великий Чака сказал, что убьет каждого, кого сумеет поймать. Но, возможно, есть белые шаманы, которые могут управлять белыми духами.
— Если ты имеешь в виду миссионеров... — быстро проговорил я.
— Я не имею в виду ваших священников, которые измеряют все одинаково и говорят только то, что их научили говорить, не думая о великом.
— Некоторые думают, Зикали.
— Ну, да, и тогда на них нападают с большими палками. Настоящий священник тот, к кому приходит дух, а не тот, кто отгородился от людских бед и говорит сквозь маску, которую носили отцы его отца. Я — такой, за что мои соплеменники меня ненавидят.
— Если так, то ты достаточно отплатил им за их ненависть, Зикали, но перестань ходить вокруг да около, как робкая гончая, и скажи, что ты хочешь сказать. О ком ты говоришь?
— В этом вся проблема, Макумазан. Я не знаю. Эта львица прячется в пещере, которая находится высоко в горах, и я никогда ее не видел.
— Как же ты можешь говорить о том, кого никогда не видел?
— Точно так же, как ваши священники вещают о том, кого никогда не видели, потому что они знают о нем. Все пророки, если они действительно великие, общаются друг с другом, потому что они родственники и их духи встречаются во сне или в мечтах. Поэтому я знаю, что королева нашего ремесла — львица среди шакалов, которая много тысячелетий спала в северных пещерах, и, насколько я понимаю, она тоже знает обо мне.
— Может, и так, — промолвил я, — но, может быть, Зикали, ты дойдешь до сути дела? Кто она? Как ее зовут и, если она существует, поможет ли она мне?
— Я отвечу на твои вопросы, Макумазан. Я думаю, что она окажет тебе услугу, если ты поможешь ей, правда, я не знаю, каким образом, потому что хотя белые знахари и работают иногда бесплатно, но знахарки — нет. А что до ее имени, знаю только, что в нашем кругу ее зовут Королева, потому что она первая из всех и самая красивая из женщин. Об остальном я ничего не могу тебе сказать, кроме того, что она всегда выступала в разных обличьях и будет всегда, пока будет существовать мир, потому что ей открыт секрет бессмертия.
— Ты имеешь в виду, что она бессмертная, Зикали? — улыбнулся я.
— Я этого не говорю, Макумазан, потому что мой слабый ум не может вынести мысль о бессмертии. Но когда я был младенцем, она уже жила так долго, что едва ли знала разницу между сейчас и тогда, и в ее груди была собрана вся мудрость этого мира. Я знаю это потому, что, несмотря на то что никогда не видел ее, временами мы разговариваем с ней в наших снах. Она разделила со мной свое одиночество, и прошлой ночью во сне она сказала мне отправить тебя к ней, чтобы ответить на некоторые вопросы, которые ты задал мне сегодня. Мне кажется, что она хочет, чтобы ты кое-что сделал для нее. Хотя я не знаю, что именно.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: