LibKing » Книги » roman » Генри Хаггард - Она и Аллан

Генри Хаггард - Она и Аллан

Тут можно читать онлайн Генри Хаггард - Она и Аллан - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: roman, издательство Вече, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Генри Хаггард - Она и Аллан
  • Название:
    Она и Аллан
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-4444-1273-2
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Генри Хаггард - Она и Аллан краткое содержание

Она и Аллан - описание и краткое содержание, автор Генри Хаггард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герои романа «Она и Аллан», молодой охотник Квотермейн (будущий участник похода к копям царя Соломона), вместе с сыном короля Чаки отправляется на встречу с таинственной белой женщиной, сумевшей подчинить своей воле одно из самых жестоких племен Южной Африки.

Она и Аллан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Она и Аллан - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Хаггард
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он увидел меня и, не отрывая пристального взгляда, начал кричать:

— О! Белый человек пришел побороться со мной за место вождя племени Топора? О, он такой маленький!

— Нет, — ответил я тихо, — я Макумазан, Хранящий Ночь, пришел к тебе в ответ на твою просьбу, о, Умслопогаас; я — Макумазан, чье имя было известно на этой земле, когда о тебе еще не говорили, о, Умслопогаас.

Вождь услышал и встал со своего трона, салютуя топором.

— Я приветствую тебя, о, Макумазан, — сказал он, — хотя ты невысок ростом, ты очень известен. Разве я не слышал, как ты победил Бангу, хотя Садуко уничтожил его, как ты забрал шестьсот голов скота у Тхозы и людей Амангвана, которые дрались с тобой, а скот это был твой собственный? Разве я не слышал, как ты повел Тулвану против Усуту и растоптал три полка Кетчвайо в дни Панды? Хотя, к счастью, я был связан клятвой и не принимал участия в этой битве, я, который не имеет ничего общего с теми, в ком течет кровь Сензангаконы [15] Все это имена подлинных персонажей, позаимствованные Хаггардом из зулусской истории. . О, да, я слышал эти и другие истории про тебя, хотя никогда не имел счастья смотреть на тебя, о, Хранящий Ночь, и поэтому я приветствую тебя, я, отважный и хитрый, прямой друг черных людей.

— Спасибо, — ответил я, — но ты сказал что-то о борьбе. Если ты ожидаешь чего-то, давай начнем прямо сейчас. Если ты хочешь бороться, я готов. — И я достал ружье, которое носил с собой.

Грозный вождь засмеялся и сказал:

— Послушай. По древним законам любой мужчина в этот день каждый год может побороться со мной за трон вождя. Так я победил предыдущего. Он может забрать у меня мою жизнь и мой топор, хотя в последнее время этого не случалось. Но закон был придуман до того, как появились ружья или люди, подобные Макумазану, который, как я слышал, может попасть в ящерицу на стене с расстояния в пятьдесят шагов. Если ты хочешь победить меня из ружья, я уступлю, и ты станешь вождем... — И он снова зловеще засмеялся.

— Я думаю, что сейчас слишком жарко для битвы на топорах или с ружьями, а трон вождя — это мед, в котором много пчел, — ответил я.

Затем я сел на скамейку, поставленную передо мной рядом с Умслопогаасом, после чего церемония продолжилась.

Глашатаи начали созывать вместе всех, кто хотел побороться за звание Обладателя Топора, но безрезультатно, поскольку никто не хотел драться. Затем после паузы Умслопогаас встал, махнул своим огромным топором вокруг своей головы и провозгласил себя вождем племени на текущий год, что было встречено всеми без особого удивления.

Теперь глашатаи стали созывать всех, кто имел какие-либо жалобы, чтобы они подошли, высказали их и получили достойный ответ и компенсацию.

После небольшой паузы появилась очень красивая женщина с огромными глазами. Было видно, что она кого-то искала в толпе. Она была прекрасно одета, и по орнаменту на ее одеянии я понял, что это жена вождя.

— Я, Монази, хочу пожаловаться, — сказала она, — поскольку сегодня имею на это скромное право. После Зиниты, которую Дингаан убил вместе с твоими детьми, я твоя инкозикази, главная жена, о, Умслопогаас.

— Я это знаю, — ответил тот. — А в чем дело?

— В том, что ты предпочитаешь мне других женщин, как ты предпочел Зините Наду прекрасную, Наду-ведьму. Я бесплодна, как и все твои жены, из-за того проклятия, которое Нада наложила на нас.Я требую, чтобы это проклятие было снято. Ради тебя я покинула вождя Лоусту, с которым была обручена, и вот к чему это привело — я бесплодна, и ты предпочитаешь других.

— Клянусь небесами, как я могу заставить тебя родить, женщина? — спросил Умслопогаас с недоумением. — Ты можешь вернуться к Лоусте, моему брату и другу, по которому ты так горюешь, и оставить меня в покое.

— У меня был бы шанс, если бы ко мне так не относились, — отвечала Монази, блеснув глазами. — Ты выгонишь свою новую жену и вернешь меня на мое место, а также снимешь с меня проклятие Нады или нет?

— Во-первых, — ответил Умслопогаас, — знай, Монази, что я не брошу мою новую жену, которая по крайней мере воспитана лучше, чем ты, и обладает более чистым сердцем. Во-вторых, ты просишь то, что я выполнить не в силах, это могут только Небеса, и бесплодие — их наказание. Кроме того, ты напрасно назвала имя той, кто мертва и которая была самой прекрасной и самой невинной из всех женщин. И последнее, я предупреждаю тебя, пока люди не пострадали из-за твоих козней и заговоров с Лоустой, как бы не пострадал он, хотя он и мой брат, или ты, или вы оба.

— Заговоры! — вскричала Монази пронзительным, злым голосом. — Умслопогаас говорит о заговорах? Да, я слышала, что Чака Лев оставил сына, а этот сын расставил ловушки тому, кто сидит на троне Чаки. Может быть, король тоже слышал об этом? Может, у племени Топора скоро будет новый вождь?

— И что? — тихо спросил Умслопогаас. — Его будут звать Лоуста?

Затем его затаенный гнев выплеснулся наружу, и он прокричал громоподобным, страшным голосом:

— Что мне делать с женами, которые предают меня и приводят к смерти? Зинита предала меня ради Дингаана и в награду за это была убита моими врагами вместе с детьми. Теперь ты, Монази, предаешь меня ради Кетчвайо, хотя предаешь напрасно. Подумай, и пусть Лоуста тоже подумает о том, что случилось с Зинитой и что ожидает тех, кто встанет перед топором Умслопогааса. Что я сделал такого, что женщины спорят из-за меня?

— То, — ответила Монази со зловещим смехом, — что ты слишком любил одну из них. Тот живет спокойно, кто относится ко всем женам одинаково. Меньше всего он должен оплакивать постоянно ту, которой уже нет и которая оставила после себя проклятие и сделала ужасными жизнь всех остальных. Кроме того, он должен быть мудрым, уделяя внимание своему племени, и беречься от желаний, которые могут заставить его взять в руки ассегай.

— Я услышал твой совет, жена, теперь уходи! — сказал Умслопогаас, бросив на нее очень странный взгляд, в котором, как мне показалось, таился испуг. — У тебя есть жены, Макумазан? — спросил он меня низким голосом, когда его жена ушла.

— Только среди духов, — ответил я.

— Тебе повезло. В этом мы похожи — у меня тоже была одна верная жена, и она тоже сейчас находится среди духов. Иди отдыхай, потом поговорим.

Итак, я ушел, оставив вождя наедине с его проблемами, думая о том сообщении, которое я должен был ему передать, и о том, что в этом сообщении были имена, которые я только что слышал о мужчине по имени Лоуста и женщине по имени Монази. Также я подумал о тех намеках Монази, которая из-за своей ревности и разочарования от невозможности иметь детей затеяла заговор против того, кто сидел на троне Чаки.

Я отправился в гостевой дом, удобный и чистый, где нашел разнообразную еду для себя и своих слуг. После обеда я немного поспал, как делал всегда, когда у меня не было особых дел, поскольку не знал, как долго придется бодрствовать ночью. В самом деле, не успело солнце опуститься, как появился гонец, сказав, что вождь желает меня видеть, если я уже отдохнул. Я отправился в его большую хижину, окруженную оградой, которая стояла на некотором расстоянии, чтобы никто не мог войти и подслушать, о чем там говорят, в доме была даже дверь, что вообще-то не свойственно жилищам зулусов. Я обнаружил, что вокруг ограды хижины время от времени прохаживался охранник с топором.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Хаггард читать все книги автора по порядку

Генри Хаггард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Она и Аллан отзывы


Отзывы читателей о книге Она и Аллан, автор: Генри Хаггард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img