Эйсукэ Накадзоно - Тайный рейс
- Название:Тайный рейс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1968
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйсукэ Накадзоно - Тайный рейс краткое содержание
Шпионско-приключенческий роман современного японского писателя о неоколониалистских происках японских монополий к богатствам Южной Кореи.
Тайный рейс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, не знаю, — ответил Сайдзё. — Значит, вы явились сюда, чтобы меня допросить? Но вряд ли вы находитесь на верном пути. А что если Такано старалась лишь скрыть преступления Ли Кан Мана?
— Вот, вот. Нечто в этом роде показывает и Чхим Йоль. А существует ли вообще Ли Кан Ман? Все это смахивает на попытку свалить вину на некую мифическую личность и самим уйти от ответственности. Скажите, сколько вы получили за северокорейских шпионов? Ведь, несомненно, что тут мы имеем дело с агентурой северокорейской военной разведки, действующей против Южной Кореи. Убийства на Каминосима были организованы этой агентурой. О, за всем этим скрываются вещи более серьезные… Хоть вы и предпочитаете играть со мной в прятки.
— Какой абсурд! — воскликнул Сайдзё. — Хорошо, я расскажу вам все, что знаю. Я сообщу вам данные, которые позволят направить следствие по верному пути. Только вы воспользуйтесь ими…
Не исключено, что возможность такого поворота событий Могами предвидел еще с того момента, когда Сайдзё прервал с ним связь. И сумел этому помешать. В чьих интересах он это сделал? Ли Кан Мана? Чьих-либо еще? А не в своих ли собственных?
Когда экспресс «Асакадзэ» отошел от станции Симоносеки в направлении Токио, Сайдзё решил, что наступила пора выяснить все и покончить наконец со всякими сомнениями.
Вагон первого класса был пустой. Сайдзё сидел рядом с Могами, занимавшим место у окна. За спиной Сайдзё сел Амати, ждавший их на вокзале. Воздух в вагоне с плотно закрытыми окнами и дверями был кондиционирован. В вагоне было тихо, слышалось лишь легкое постукивание колес, доносившееся словно откуда-то издалека и походившее на чей-то шепот. Сайдзё, которому казалось, что сердце его стучит сейчас громче, чем колеса, наконец медленно заговорил.
— Постепенно я вам все доложу. Но предварительно я хотел бы вас кое о чем спросить. С президентом Цой Ток Чхоном за это время ничего не случилось?
— Цой Ток Чхоном? — переспросил Могами. — Разумеется, поскольку дело касается его поручения, он немного обеспокоен. Кстати, сегодня утром я его видел. Он со своим дядей в прекрасном расположении духа полетел в Корею. На американском военном самолете. Сейчас они, вероятно, уже там и встречаются с видным политическим деятелем.
— С видным политическим деятелем!
— Да. С Им Чи Хва из бывшей Народно-прогрессивной партии. Им Чи Хва, по-видимому, связан с министром гражданской экономики. Благодаря этим связям Цой Ток Чхону подвернулся случай, который выпадает раз в жизни. Он рассчитывает получить монопольное право на продажу за границу пяти тысяч тонн вольфрама в год и таким образом принять участие в эксплуатации горных богатств страны.
— Вот оно что… — протянул Сайдзё, в то время как мысль его лихорадочно работала в другом направлении. — Значит, Цой Ток Чхон попался в ловушку. Он отправился в Сеул в погоне за шансом, который выпадает раз в жизни, и там ему будет крышка! В момент переговоров с Им Чи Хва его схватят и предъявят сфабрикованное обвинение в связях с группой Чхим Йоля, готовившей восстание, и в содействии так называемому коммунистическому заговору против государства.
— Хм! Кто знает, все, конечно, может быть, — спокойно проговорил Могами. — В таком случае, согласно статье седьмой антикоммунистического закона, за содействие он получит десять лет каторги. А Им Чи Хва, согласно статье шестой чрезвычайного закона об особо опасных преступлениях, за содействие будет угрожать смертная казнь.
— Тогда, следовательно, и фирме Цой Ток Чхона будет крышка?
— Нет, почему же? Фирма сохранится. Резиденция Кана, вероятно, оставит на месте такого опытного управляющего, как Цой Пхиль Сон.
— Дядю Цой Ток Чхона?
— По-видимому, его.
— Значит, он приберет к рукам фирму племянника? Это тот старик с лицом старого лиса, который входил к вам в кабинет, когда я уезжал? — Теперь Сайдзё стало ясно все. Вся хитро сплетенная интрига вдруг сразу предстала перед ним в истинном свете, и у него возникло непреодолимое желание все же взять верх над стариком Могами. — Следовательно, все это связано с Южнокорейским центральным разведывательным управлением? А вы, заключив сделку с разведкой, участвовали в проведении совместной японо-корейской операции? Причем вся соль дела в южнокорейском вольфраме? Цой Пхиль Сона завербовали, пообещав ему фирму племянника. Короче говоря, разведка в первую очередь заботилась о том, кому предоставить концессию на вольфрам. Получить доступ к этому важному стратегическому сырью — вот что интересовало вас…
— Что ж, ты волен предполагать, что думаешь.
— А как велика ваша доля?
— Ты, кажется, вознамерился мне дерзить?! — Могами повернулся к Сайдзё и впился в него злобным взглядом. — Я был и остаюсь одним из честнейших и бескорыстнейших патриотов Японии. Я никогда не был смутьяном, как ты, и никогда, как ты, не отстаивал ни в чем интересы Кореи! Я служу лишь делу укрепления японо-корейских отношений, интересам нашей политики в отношении Кореи. Вероятно, в дальнейшем эту задачу будут решать представители деловых кругов.
— То есть концерн G и его фирма «Дайтокё сёдзи»?
— Вряд ли я обязан каждому сотруднику давать объяснения по этому вопросу.
— Но редактора «Пан-Кориэн ревью» Чон Су Капа, надеюсь, вы не тронули? — невозмутимо продолжал Сайдзё.
— Ты ведь предупредил его, и теперь он, кажется, где-то скрывается, — зло проговорил Могами. — Еще немного, и поездка Цой Ток Чхона в Корею тоже могла бы сорваться. Но мы сумели вовремя собрать кое-какие доказательства его виновности в заговоре против государства и отправить в Корею. Но если этот Чон Су Кап, который является зятем Им Чи Хва и с которым Цой Ток Чхон поддерживал определенную связь, не будет найден, разведка окажется в большом затруднении. И все из-за тебя, сопляк!
Лицо Могами сделалось страшным.
— Господин начальник! Не надо больше, — мягко остановил его сидевший сзади Амати. — В седьмом спальном вагоне, который находится по соседству, я взял для вас одноместное купе. Перейдите, пожалуйста, туда.
— Хорошо. Здесь мне неудобно. — Схватив свою тросточку, Могами надменным жестом приказал Сайдзё встать. Тот молча поднялся, пропуская его. А что если сейчас врезать как следует этому плюгавому старикашке. Сбить с ног и… Поднимется шум. Прибежит железнодорожная полиция. А ей заявить, что Могами крупный преступник, сообщник убийцы Ли Кан Мана. Полицейские, никогда не сталкивавшиеся с подобным инцидентом, вероятно, примут его, Сайдзё, за сумасшедшего. Преступление, о котором он расскажет, покажется им чем-то невероятным. Шансов у него, конечно, почти нет. А что, все-таки, если попробовать?
В это время Амати, словно прочитав его мысли, крепко взял его сзади за плечи и усадил на место.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: