Стив Эриксон - Сады Луны
- Название:Сады Луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Эриксон - Сады Луны краткое содержание
Сады Луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты тоже почувствовал, – он замолчал, затем вздохнул. – Одно к одному. Похоже, горячие настают времена.
– Концентрация магической силы говорит о том же, – сказал Крон, поднимаясь, чтобы размять крылья. – Черные ветры собираются, алхимик. Берегись их смертоносного дыхания.
Барук пробурчал:
– И ты их гонишь, предвестник несчастий.
Крон рассмеялся. Он вперевалку направился к окну.
– Мой хозяин приближается. У меня есть еще поручения.
Барук обернулся.
– Позволь я сам, – сказал он, делая некий жест, от которого окно распахнулось.
Крон взлетел на подоконник. Он повертел головой в разные стороны и покосился одним глазом на Барука.
– Я вижу в гавани двенадцать кораблей. Одиннадцать из них охвачены пламенем.
Барук замер. Он не ожидал пророчеств. Сейчас ему стало не по себе.
– А двенадцатый? – голос его упал до шепота.
– Я вижу его в вихре искр, заполнивших собою все небо. Искры кружатся, кружатся вокруг последнего корабля, – Крон помолчал. – Все еще кружатся.
И он улетел.
Плечи Барука опустились. Он повернулся к столу и принялся изучать по карте одиннадцать когда-то Вольных Городов, живущих теперь под флагом империи. Оставался только Даруджистан, двенадцатый и последний, не отмеченный пока еще красно-серым флагом.
– Закат свободы, – пробормотал он.
Внезапно стены вокруг него застонали, Баруку показалось, что на него давит невыносимая тяжесть. Кровь прилила к голове, его пронзила боль. Он ухватился за край стола, чтобы удержаться на ногах. Светящиеся шары соткались из воздуха и повисли под потолком, потом погасли. Алхимик услышал из тьмы скрежетание по стенам, казалось, гигантская рука накрыла здание. Внезапно напряжение исчезло. Барук поднял трясущуюся руку, чтобы утереть пот со лба.
За его спиной раздался мягкий голос:
– Приветствую тебя, верховный алхимик. Я повелитель Лунного Семени.
Все еще склоняясь над столом, Барук закрыл глаза и кивнул.
– Не надо титулов, – прошептал он. – Зовите меня, пожалуйста, Баруком.
– Я хорошо чувствую себя в темноте, – сказал гость. – Это не причинит тебе неудобства, Барук?
Алхимик издал невнятный звук. Детали карты перед ним четко вырисовывались, подсвеченные холодным голубым сиянием. Он повернулся лицом к пришедшему и вздрогнул от испуга, когда осознал, что высокая фигура в плаще излучает не больше живого тепла, чем неодушевленные предметы в комнате. Но в любом случае, он очень ясно различал черты лица гостя.
– Ты из Тисте Анди, – сказал алхимик.
Гость едва заметно кивнул. Его странной формы многоцветные глаза изучали комнату.
– У тебя есть вино, Барук?
– Да, конечно, – алхимик направился к письменному столу.
– Мое имя, которое удобно произносить людям, – Аномандер Рейк.
Повелитель пошел вслед за Баруком к столу, его башмаки поскрипывали на полированном мраморе.
Барук налил вина и повернулся к Рейку, уставившись на него в удивлении. Он слышал, что воины Тисте Анди сражались с империей на севере, их возглавлял настоящий дьявол, воин по имени Каладан Бруд. Они союзничали с Малиновой гвардией и противостояли Малазанской империи. Таковы были Тисте Анди с Лунного Семени, а человек, стоящий перед ним, был их повелитель.
Впервые Барук столкнулся лицом к лицу с одним из представителей Тисте Анди. И чувствовал себя, мягко говоря, не в своей тарелке. «Какие поразительные глаза, – подумал он. – Сейчас они янтарного цвета, кошачьи и раздражающие, в следующее мгновение – серые, такой же формы, как у змеи. Целая палитра, где найдется цвет для любого настроения. Могут ли такие глаза лгать?»
В библиотеке алхимика лежали экземпляры уцелевших томов «Глупости Готоса» тысячелетней давности, написанных в Ягутами. Тисте Анди там упоминались на разных страницах и, как припомнил Барук, всегда в ореоле ужаса. Сам Готос, маг из Ягутов, постигший глубинные аспекты древней магии, благословлял богов за то, что Тисте Анди были столь малочисленны. С тех пор представителей таинственной темнокожей расы стало еще меньше.
Кожа Аномандсра Рейка была черной, что соответствовало описанию Готоса, но волосы его были серебристыми. Рост – около семи футов. Черты лица – резкие, словно высеченные из оникса, на лице сияли большие глаза с вертикальными зрачками.
За широкой спиной Рейка висел двуручный меч, в котором вместе с выступающим из ножен древним эфесом, украшенным драконьими головами, было шесть с половиной футов. От оружия исходила почти видимая сила, которая висела в воздухе столь же явно, как явно в воде чернильное пятно. Когда взгляд Барука упал на меч, он едва не зашатался, увидев перед собой на мгновение разверстую черную пропасть, холодную, как сердце ледника, из которой шла древняя мощь и доносился неясный стон. Барук оторвался от созерцания оружия, взглянул на Рейка и обнаружил, что тот, в свою очередь, изучает его.
Тисте Анди понимающе улыбнулся, затем взял у Барука один из наполненных вином кубков.
– Крон, как всегда, разыграл мелодраму?
Барук заморгал и не смог удержаться от улыбки.
Рейк отпил вина.
– Он не скромничает, когда дело доходит до демонстрации талантов. Может быть, мы присядем?
– Разумеется, – отозвался Барук, чувствуя облегчение, несмотря на все свои тревоги. Из своей многолетней практики алхимик усвоил, что большая сила по-разному сказывается на разных людях. Барук не смог бы сейчас же сказать, как она сказывается в Рейке, но его манера держать себя была безупречна. Уже одно это вызывает трепет. Рейк держит свою силу под контролем, а не наоборот. Этот контроль был, без сомнения, нечеловеческим. Он подозревал, что не первый раз ему приходится интуитивно сдерживать силу воина-мага, чтобы она не пугала и не изумляла.
– Она возложила на меня все, что могла, – внезапно сказал Рейк. Глаза Тисте Анди засверкали зеленым цветом, похожим на ледниковый лед.
Напуганный страстностью этой вспышки, Барук нахмурился. «Она? Ах да, императрица, конечно же».
– Но даже тогда она не смогла меня дискредитировать, – продолжил Рейк.
Алхимик замер в своем кресле.
– И тогда, – осторожно сказал он, – вы были изгнаны, опустошены и побиты. Я чувствую вашу силу, Аномандер Рейк, – добавил он с искаженным лицом. – Она исходит от вас волнами. Поэтому я просто обязан спросить, как получилось, что вас победили? Я знаю кое-что о верховном маге императрицы Тайскренне. У него есть сила, но ее не сравнить с вашей. Поэтому я еще раз спрашиваю, как?
Не отводя взгляда от карты, Рейк ответил:
– Я совершил магические и военные подвиги во время северной кампании Бруда, – он невесело усмехнулся Баруку. – В моем городе есть дети, священники и трое чрезвычайно древних магов-книжников.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: