Глен Кук - Злая судьба
- Название:Злая судьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-004113-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Злая судьба краткое содержание
Злая судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пратаксис и Абака кивнули. Отъезд генерала означал, что единственным командующим армией будет полковник Абака.
– Сноха короля ближе к нам, чем Ингер, – сказал Абака. – Не сможет ли она стать регентшей при юном короле Браги?
– Король предпочитал видеть в качестве регента в первую очередь Мундуиллера. Вторым в его списке шел Гжердрам и третьим барон Хардл.
– Значит, Мундуиллера? – произнес Абака. – С ним бы я смог ужиться.
– Мы можем говорить до скончания веков, но разговорами делу не помочь, – вмешался Лиакопулос. – Необходимо действовать. Комендант Майсака не может удерживать беглецов до бесконечности. Кроме того, нет сомнения в том, что некоторые из тех, кто пережил битву, проберутся в Кавелин охотничьими тропами, минуя Майсак.
– Как только об этом станет известно, Кристен и дети окажутся в опасности, – заметил Пратаксис. – Что ты на это скажешь, Майкл?
– Я уже отправил их из страны. Вместе с деньгами.
Абака и Лиакопулос бросили на шефа шпионов вопросительный взгляд. Однако ни Пратаксис, ни Требилкок ничего объяснять не стали.
– А что ты намерен предпринять, Майкл? – спросил Абака.
– Я стою перед выбором, как и все мы. Возможно, я последую примеру генерала.
– Я, видимо, тоже, – бросил Пратаксис.
– Вам троим есть куда податься, – сказал Абака. – Мне же бежать некуда. Здесь моя родина, – продолжил он, поднимаясь. – Что же, пусть будет, что будет. Если большинство против меня, то я сдаюсь, – закончил он и направился к двери.
– До того как известие о смерти короля станет всеобщим достоянием, нам необходимо увидеться с королевой, – сказал Лиакопулос. – Надо подготовить её к удару, который ей предстоит испытать.
– Я отвезу вас к ней, генерал, – ответил Майкл. – Встречаемся здесь через час. До этого мне надо успеть кое-что сделать. Дерел, ты доставишь туда Абаку и Чама.
Задержавшийся в дверях Креденс спросил:
– Почему бы тебе просто не сказать нам, где она. Мы в силах добраться туда самостоятельно. Там мы могли бы и встретиться.
– Думаю, что ты не прав, – ответил Майкл. – Чем меньше людей знает о её местонахождении, тем безопаснее.
– Что же, тебе виднее, – сказал Абака, одарил Требилкока долгим тяжелым взглядом и вышел из комнаты.
– От него следует ждать неприятностей, – заметил Пратаксис.
– Наверное, – согласился Майкл. – Генерал, найдите меня через час.
– Требилкок, это было прекрасное время, – сказал генерал, протягивая Майклу руку. – Нам все-таки удалось здесь кое-что сделать. Жаль только, что он так нелепо умер. Благодарю вас за все, Майкл. И вас, Дерел, тоже.
– Почему он так поступил? – пробормотал Пратаксис, пожимаю руку генерала. – Для нападения не было никаких причин, поддающихся разумному объяснению.
– Он страдает теми же неврозами, что и его вечные враги тервола. Остается надеяться, что он погиб не зря и что тервола наконец утешатся.
– Да, нам сейчас не хватает лишь вторжения Шинсана, – буркнул Майкл. – Ну хорошо, встретимся позже.
– А я, пожалуй, пойду поищу Мундуиллера, – сказал Пратаксис и вышел вслед за Майклом.
Лиакопулос снова погрузился в кресло, закрыл глаза и попытался представить, чем мог стать Кавелин, если бы король не пустился в эту безумную авантюру. Эти размышления привели генерала к тому, что из его глаз покатились слезы.
ГЛАВА 25
1016 ГОД ОТ ОСНОВАНИЯ ИМПЕРИИ ИЛЬКАЗАРА
В глубине забытого богами горного хребта, известного под названием Зубы Дракона, Непанта и Вартлоккур молча следили за развитием событий в Форгреберге. Они видели, как первые слабые ростки мятежа пышно расцветали, обильно удобренные слухами о том, что Ингер и Фульк погибли от рук клевретов короля. Непанта и Вартлоккур не могли не заметить, что Абака для подавления волнений отдает слишком жестокие приказы. Видели они и то, как солдаты из племени Марена Димура начли разбегаться из казарм по своим лесным деревням.
Вартлоккур повернулся спиной к зеркалу и произнес придушенным голосом:
– Ты была права. Я же ошибался и вел себя как последний дурак.
– И что же ты намерен предпринять?
– Сейчас? Сейчас я ничего не могу сделать. Слишком поздно. Пусть события развиваются своим чередом.
– Но пострадает множество людей.
– Знаю. К сожалению, в подобных случаях этого нельзя избежать. Любое вмешательство с моей стороны только ухудшит ситуацию. Их национальный дух вступил в период очищения. Через это проходит любая нация. Для отдельных личностей процесс этот ужасен, но народ в целом выходит из неё единым и закаленным.
– Избавь меня от своих разглагольствований.
– Хорошо. Но пойми – я полностью признаю свою вину. И сейчас, увы, слишком поздно предпринимать какие-либо положительные действия.
– Что же… Раз ты это утверждаешь…
По иссушенной щеке чародея прокатилась единственная слезинка. Не терзай мою душу, женщина, подумал он. Я и сам настолько себя истерзал, что мне не хочется жить.
Мгла так давно не высыпалась и так устала, что в глазах её все начало двоиться.
– Слушаю вас, лорд Ссу-ма.
– Я хотел бы доложить вам о том, что происходит в Кавелине, принцесса. Если вас это интересует.
– Конечно, интересует. Выкладывайте.
– Я знаю, что времени у вас нет, и буду краток. Режим, существовавший там до недавнего времени, обречен на гибель. Сторонники Рагнарсона почти не имеют поддержки. Складывается впечатление, что в Кавелине начинается гражданская война.
– Итак, благородный эксперимент умирает. И умирает он не геройской, а унизительной смертью. Над его телом дерутся упыри и шакалы. Какой печальный конец.
– Весьма печальный, принцесса. Вы разрешите мне вернуться к моим обязанностям?
– Возвращайтесь, лорд Ссу-ма. И благодарю вас за то, что вы столь блестяще выполнили все мои приказания.
Ших-кай ничего не ответил, а Мгла вернулась к проблемам, связанным с Матаянгой, совершенно выбросив Кавелин из головы.
Пройдет очень много времени, прежде чем Империя Ужаса снова обратит свой взор на запад.
Требилкок и Лиакопулос свернули на дорогу, ведущую к поместью Далтин. Майкл взглядом искал признаки, указывающие на присутствие в этих местах королевы. Никаких признаков не оказалось, что очень порадовало Майкла.
– Только богам известно, насколько мне все это не по душе, – сказал он. – Но вариант, связанный с идеями Креденса, – гораздо хуже.
– Я от борьбы устраняюсь.
– Ей повезло, что она не вырвала у нас власть силой, а получила её, как говорят юристы, ввиду отсутствия истца.
– Верно. Но не исключено, что именно из-за неё король пошел на столь непродуманные действия.
– Теперь его мотивы представляют для нас лишь теоретический интерес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: