Глен Кук - Жатва восточного ветра
- Название:Жатва восточного ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-237-04629-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Жатва восточного ветра краткое содержание
Жатва восточного ветра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Покончив с этим, он бросил в бой солдат, заранее укрытых в брошенных домах. Медленно, очень медленно нежити стали продвигаться к штабу лорда Ссу-ма…
В городе крупных животных не осталось, а на то, чтобы привести их из леса, у Этриана не было времени. Тервола обратили свое магическое искусство на борьбу с мышами, крысами и белками.
– Мы вступили в гонку со временем, – сказал он Сахманан. – Впрочем, мне удалось их отвлечь. Остается надеяться, что в следующей атаке мы уничтожим столько тервола, что оставшиеся в живых не смогут оказать нам сопротивления.
Атака продолжалась три часа. Вернувшись к Сахманан он объявил:
– Все получилось. Мы покончим с ними после того, как я отдохну.
– Этриан, что-то случилось с Величайшим?
– Что?
– Не знаю. Но я перестала ощущать его присутствие, и это меня беспокоит.
– Это важно?
– Не знаю. Но нам может понадобиться его помощь.
– Может быть, он что-то опять затеял?
– Не знаю.
– Разберемся, закончив здесь.
– Ничего не выйдет. Драконы ушли.
Этриан бросил на неё настороженный взгляд. Ему не нравился тон, которым говорила женщина.
– Ты хочешь мне что-то сказать?
– Нет… Впрочем, да… Ты стал таким, какой когда-то была Нахаман. Также, как и она, ты потерял способность здраво мыслить. Тобой руководят лишь ненависть и злоба.
– Успокойся. Мне надо поспать. Мы покончим с ними после того, как я проснусь.
Огромный красный диск утреннего солнца висел над самой линией горизонта, и Этриан лишь с большим трудом сумел выбраться из своих навязчивых ночных видений.
– Что?.. – пробормотал он.
– Проснись! Они что-то затеяли. Взгляни. – Сахманан показала в сторону города.
Первыми из ворот появились солдаты. За ними, с белым флагом в руках, шел приземистый, широкоплечий тервола. Его телохранители тут же заняли посты у ворот. Рядом с тервола возникли какие-то люди, и среди них две женщины. Когда процессия двинулась дальше, женщины пошли рядом с тервола, а двое мужчин заняли места рядом с дамами.
– Боже, – произнес пораженный Этриан, – только не это!
– В чем дело, Этриан? Что случилось?
Дыхание молодого человека вдруг стало прерывистым. В глубине его души шевельнулись какие-то воспоминания, и на него опустилась тень. Молодой человек вскрикнул, и мир вокруг него погрузился во тьму.
– Этриан! – кричала Сахманан, то колотя Избавителя по щекам, то хватая его за руку. – Проснись! Умоляю! – Бросив взгляд в сторону города, она продолжила: – Они почти здесь! Ведь кто-то должен мне сказать, что надо делать!
Ших-кай, не обращая внимания на боль в ранах, стоял в парадной позе, вытянувшись и выпятив грудь. В командный центр вступала принцесса и сопровождающие её лица. Его офицеры, все как один, салютовали правительнице. Мгла, не скрывая ужаса, смотрела на тервола.
– Что случилось, лорд Ссу-ма? – спросила она.
– Мы выстояли, госпожа, – ответил Ших-кай, глядя на её спутников. Двое мужчин и женщина явно несли на себе печать запада. Женщина держала на руках младенца. Более молодой из мужчин походил на воина. Его глаза постоянно находились в движении, а напряженные губы побледнели. Пожилой спутник принцессы был явно чем-то рассержен. Ших-кай обратил на принцессу вопросительный взор.
– Чародей Вартлоккур, – сказала та, указывая на старца. Ших-кай почувствовал, как по его спине побежали ледяные мурашки. – Его супруга Непанта и их дочь.
– Миледи. – Ших-кай поклонился женщине с ребенком.
– Я должна представить им вас, – сказала Мгла.
Ших-кай кивнул и вгляделся во второго спутника принцессы. «Видимо, телохранитель чародея», – подумал он.
– Король Браги из Кавелина, – сказала Мгла.
Ших-кай окаменел. Со стороны офицеров послышался сердитый ропот. Жестом руки он заставил подчиненных умолкнуть.
– Рагнарсон из Бакседалы и Палмизано?
– Он самый.
Один человек из группы тервола сделал шаг вперед…
– Менг Чао! Ведите себя пристойно. Госпожа, простите его. Он потерял трех братьев, четырех сыновей и весь свой легион.
Ших-кай встал перед Рагнарсоном. Западный воин возвышался над командующим подобно крепостной башне. Тервола снял маску и посмотрел в глаза короля. В этих бездонных голубых озерах он не увидел никаких признаков страха. Рагнарсон что-то произнес.
– Он говорит, что вы похожи на честного солдата. Первого честного воина, которого он встречает среди тервола, – перевела Мгла.
– Вы скоро увидите, что со мной дело иметь труднее, чем с лордом Куо. Я более упрям, нежели он, – с улыбкой сказал Ших-кай. Выждав, пока Мгла закончит перевод, он спросил: – Что это все значит, госпожа?
– Эти люди в свое время были близки к Избавителю. Его дед. Его мать. Его крестный отец.
Офицеры снова возроптали.
– Госпожа?..
– Да, кстати. Он – мой племянник по мужу. Лорд Чин похитил мальчика во время заговора Праккии. Мы думали, что он умер. Каким-то образом ему удалось выжить и заключить союз с вашим божком. После этого он выступил против нас, полагая, что именно мы виноваты во всех его несчастьях.
Ших-кай подумал немного, а затем спросил:
– И что же вы предлагаете, госпожа?
– Мы хотим с ним поговорить. Я надеюсь, что мы убедим его в том, что он заблуждается, и таким образом устраним причину его ненависти к Империи.
– Но у этих людей нет никакого резона нам помогать, – сказал Ших-кай, глядя на спутников принцессы.
– Они помогут. У них на это имеются свои причины.
– Что же, в таком случае попытаемся. Пан-ку! Телохранители!
– Слушаюсь, господин! – лихо отсалютовал Пан-ку и удалился. Вернувшись через минуту, ординарец доложил: – Все готово, господин.
– Избавитель сделал так, что появляться на улицах без охраны стало невозможно, – пояснил Ших-кай.
Многочисленные пожары и удары череполиких превратили большую часть города в руины. Любая улица могла похвастаться своей кучей обгорелых костей.
Мгла что-то сказала. Рагнарсон что-то пробурчал в ответ, стараясь не выдать ужаса, который охватил его при виде подобного опустошения. Чародей внешне не проявил никаких чувств. В нем надолго угнездился гнев. Жена мага, по-видимому, тоже оказалась объектом его недовольства.
Ших-кай чуть замедлил шаг, сбросил маску и посмотрел на дитя. Свое одобрение командующий выразил улыбкой. Мать ответила ему тем же.
– Почему все так тихо? – спросила Мгла.
– Тишина перед грозой, госпожа, – ответил Ших-кай. – Избавитель отдыхает.
– Сможете вы его сдерживать и дальше?
– Сомневаюсь. Это наша последняя ставка.
Они вышли из города. Солдаты тут же развернулись и заняли посты по обе стороны от ворот. Пан-ку вручил своему командующему палку с привязанной к ней белой тряпицей. Ших-кай двинулся вперед, бросив на ходу:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: