Мэл Одом - Бродяга
- Название:Бродяга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», «Домино»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-699-05202-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэл Одом - Бродяга краткое содержание
Ох, не везло в жизни Эджвику Фонарщику! Как он ни старался, а Великий магистр никогда не был доволен, и в результате после стольких лет службы в Хранилище Всех Известных Знаний Вик оставался лишь библиотекарем третьего уровня. А всему виной его богатое воображение и любовь к книгам о невероятных приключениях…
Кто мог предположить, что вскоре маленькому двеллеру предстоит столкнуться – но уже не в мечтах, а наяву – и с гномами-пиратами, и с жестокими порчекостниками, и с чудовищными драконами, и с хитрыми гоблинами, а попутно спасти еще и эльфийскую королеву…
Но самый страшный и коварный противник – могущественный маг лорд Харрион, некогда объявивший войну всему миру. Призванные им силы зла по-прежнему ждут своего часа.
Вот когда Вику пригодятся знания, почерпнутые из старинных фолиантов…
Бродяга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не могу, – ответил Вик.
– Ты им не поможешь. Если мы останемся здесь, то и нас тоже найдут.
– Я хочу знать, куда они пойдут. Если через гору есть другой ход, надо выяснить, где он. – Ну вот, это, кажется, прозвучало логично.
У Сонне был недовольный вид, но она осторожно приблизилась к двеллеру и присела за камнями рядом с ним.
– Если нас заметят, я сама тебя пристукну.
– Тебе не обязательно оставаться, – возразил Вик. – Я догоню. – Он сказал это таким тоном, будто его совсем не пугала перспектива идти одному по заброшенному туннелю.
– Мы останемся вместе, – сказала Сонне, – и уйдем тоже вместе.
– Спасибо. – Вик украдкой взглянул поверх камней на вход в шахту.
– Не благодари, – сказала Сонне напряженно. – Мне все это не очень-то нравится.
Наконец, когда Вик уже решил, что гоблины не собираются заходить в пещеру, первый верховой работорговец въехал внутрь. Он сжимал в руках лук с наложенной на тетиву стрелой и напряженно оглядывался, слегка щурясь, чтобы глаза привыкли к полумраку пещеры.
Потом он потянул носом воздух. Удостоверившись, что все спокойно, гоблин спешился.
Несколько гоблинов спустились по каменным ступеням к берегу подземного озера. Рабы послушно последовали за ними, сутулясь и звеня цепями. Гоблины оставили лошадей у входа в шахту. Двое из них остались с животными и увели их. Остальные гоблины собрались вокруг двеллеров, глядя наверх.
Вик тоже посмотрел на потолок пещеры. Даже при свете снаружи и отражении этого же света озером потолок по большей части оставался в тени. Тут и там, как змеиные зубы, свисали сталактиты. Главный гоблин потянулся к одному из мешков, которые несли рабы, и достал из него серебряную флейту. Хотя гоблин явно знал, как с ней обращаться, делал он это неохотно. Протерев инструмент, работорговец подошел к берегу озера и остановился всего футах в сорока от Вика.
Флейта звучала ясно и чисто – наверняка это была эльфийская работа, – но играл гоблин неуклюже и натужно. Однако серебристые звуки все равно эхом отдавались в пещере. Сначала Вик решил, что неожиданное представление ничем не кончится. Но тут послышались громкие хлопки. Над подземным озером пронесся порыв ветра, поднимая волны и гоня на Вика горячий душный воздух, насыщенный жуткой вонью. Маленький библиотекарь поспешно прикрыл нос и рот грязным шарфом. Вик никогда не встречал такого зловония, даже когда нашел у себя под кроватью заплесневевшие бобы, провалявшиеся там не меньше месяца.
Гоблины отошли от воды. Двеллеры с перепуганными криками присели, прикрывая головы руками.
Дракон появился сверху, словно до этого момента он был невидимой частью потолка, – Вик понял, что где-то там есть щель, а возможно, целый туннель, ведущий к озеру с верхних горизонтов шахты. В длину тварь была не меньше ста футов от носа до хвоста. Размах кожистых, как у летучей мыши, крыльев составлял около пятидесяти футов. На этих самых крыльях дракон и спустился, паря, к стене на противоположной стороне озера. Могучее создание присело на торчащем из стены каменном выступе. Оно уцепилось за выступ задними лапами и устроилось поудобнее, обернув тело крыльями. Ветер утих, но вонять стало еще сильнее.
Драконьи чешуйки, каждая размером с тарелку, сверкали на солнце золотым, зеленым и черным, ловя голубые отсветы из озера. На длинной черной морде виднелись серые и розовые наросты, а на макушке торчали четыре изогнутых рога цвета слоновой кости. Передние лапы были вдвое короче задних.
Внезапно дракон широко разинул пасть, зарычал и выдохнул пламя, почти достигшее другого берега озера. Двеллеры испуганно бросились подальше от желтых и зеленых языков огня. Гоблины старались сохранять свирепый вид, но и они отошли вглубь. Серная вонь и запах паленых волос смешались с тухлым запахом драконьего тела.
Дракон заговорил, и его голос громом отдался в пещере:
– Я Шенгарк, король драконов. Бойтесь меня, чернь, и падайте, а не то умрете!
Гоблины мгновенно пали ниц перед могучим драконом. Они вытянули руки перед собой и прижали лица к камню.
– Мы слышим тебя, о могучий Шенгарк, – крикнул главный гоблин громким дрожащим голосом, – и мы боимся тебя всем сердцем. Но мы хотим обратиться к тебе с просьбой перед тем, как ты решишь нас уничтожить.
Дракон посмотрел на дрожащих гоблинов и двеллеров. Он взмахнул крыльями, и что-то зазвенело, как будто ударились друг о друга мечи. Потом он почесал подбородок передней лапой, и резкий скребущий звук пронесся над озером.
Вик понял, что дракон весьма расчетливо выбрал себе место. Над водой звук разносился сильнее и дальше, а пещера усиливала его голос, как у оратора с теллудианской переговорной раковиной, которую использовали для переговоров между кораблями в море.
– С просьбой? – Дракон мрачно рассмеялся. – Я сегодня добрый. Что у вас за просьба?
Вик очень осторожно достал из-за пазухи дневник, нашел в кармане кусочек угля и, открыв книгу на чистой странице, начал рисовать дракона. Чувство долга библиотекаря, потребность собирать информацию и приносить ее в Хранилище превозмогли его страх. Он сам удивился тому, как уверенно рисовал отвратительную тварь.
– Мы бы хотели попросить у тебя разрешения пройти под горой, король драконов, – сказал главный гоблин, – а за это мы предлагаем по золотой монете за каждого раба, которого мы проведем сквозь гору.
– Один золотой? – задумчиво переспросил дракон. – Что, в Мысе Повешенного Эльфа так плохо идет торговля рабами?
– Орфо Кадар покупает все, что мы привозим, о великий дракон. Но мы всегда прежде уговаривались по золотому за раба.
– Верно, но у вас сейчас их только сорок, – возразил дракон – Право использования моих туннелей стоит больше каких-то там сорока золотых. Придется тебе подсластить свое предложение, торговец.
Шенгарк жадный, понял Вик, продолжая рисовать. Это было неудивительно – все читанные им истории о драконах упоминали об их необъятной жадности. Драконьи тела закаляли в пламени, гласили мифы и гипотезы, но сердца их были сделаны из чистейшей жадности. Но самым удивительным было то, что дракон наживался на торговле двеллерами.
– И как мне это сделать, о милостивый Шенгарк? – спросил гоблин.
– В следующий раз не суйся сюда меньше чем с пятью или шестью десятками рабов. Использование моего прохода не может стоить меньше пятидесяти золотых.
Рядом с Виком тихо выругалась Сонне.
– Представляешь, сколько здесь проходит караванов? – прошептала она. – Неудивительно, что Шенгарк давно не занимается грабежами. Во всяком случае, не на Разрушенном Берегу. Он живет за счет Орфо Кадара и Мыса Повешенного Эльфа.
Вик понял, что это правда, и ему стало совсем нехорошо. Но драконы никогда не отличались милосердием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: