Кэрол Берг - Возрождение

Тут можно читать онлайн Кэрол Берг - Возрождение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance-fantasy, издательство «Азбука-классика», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возрождение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Азбука-классика»
  • Год:
    2004
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-352-00631-Х
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэрол Берг - Возрождение краткое содержание

Возрождение - описание и краткое содержание, автор Кэрол Берг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Те, кому не живется в пресной реальности, где воображение постоянно требует свежей и острой пищи, те, кому уже мало зачитанных до дыр Толкина, Льюиса, Ле Гуин, – эта книга для вас.

Герой предыдущих романов популярной американской писательницы Кэрол Берг «Превращение» и «Разоблачение» Смотритель Сейонн, переживший шестнадцать лет рабства, вернулся к нормальной жизни и вновь начал сражаться со Злом в душах людей, но продолжалось это недолго. Изгнанный из родного дома, Сейонн отправляется сначала в ледяное царство своих врагов демонов, а затем к Безымянному богу. Цена избавления от терзающих его кошмаров оказывается чересчур велика…

На русском языке публикуется впервые.

Возрождение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возрождение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Берг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– …и свою ненависть к людям, о которой ты мне рассказывал. – Он утер лицо рукавом и выплюнул снег изо рта, не расслабляясь ни на минуту.

– У меня нет ненависти к людям. Мне они безразличны. Я освобожден от их слабостей и могу верно судить обо всем. Я обрушил на него серию молниеносных ударов, оставив не меньше десяти ран.

Но он не сдавался. Принц отбивал мои атаки, пока мы снова не разошлись.

– Нет, тебе есть до них дело… твоя жалость всегда была сильнее твоего меча. Разве ты не помнишь? Фиона может рассказать тебе. И Блез. – Он обвел мечом окружающее нас пространство. – Когда-то в этом самом месте ты спас от моего гнева целый квартал Кафарны. Ты все время наблюдал за мной, и с того дня я стал глядеть на мир глазами раба. Я ненавидел тебя за то, что ты сделал со мной.

Я посмотрел на обшарпанные постройки и старые мастерские вокруг нас. Да, я узнал это место. Дерзийские дворяне хотели сжечь эту часть города, чтобы построить здесь дворец. Александр не разрешил им. В тот день на этой самой улице принц приказал слуге дать мне плащ и башмаки, увидев, как я дрожу от холода.

На какой-то миг мне показалось, что я не заметил его движения и он успел всадить мне в лоб кинжал. Но это был не кинжал. Почему в последние дни у меня так резко начинает болеть голова? Неужели принц и эта женщина принесли с собой какое-то заклятие против меня? Чушь. В людях нет силы. Я постарался собраться.

– Неужели ты пытаешься отвлечь меня, говоря о чувствах, принц? Вспомни, у меня их больше нет.

Преодолев минутную слабость, я сделал выпад, выбил у него из руки кинжал правой ногой и сам приставил нож к его груди. Он выругался, почувствовав укол, кровавое пятно расползлось по его рубахе. Улыбнувшись, я отскочил назад. Принц опять бросился на меня. Я отбил яростный удар и в который раз побежал. Мы бились уже два часа, но я чувствовал себя свежим, словно мы только что начали.

Я вел его по улицам и вновь через мост, вверх, к дворцу, в котором я был рабом, а потом вновь на городской рынок. В призрачном городе царила тишина, нарушаемая только звоном железа, плеском воды в реке и слабыми порывами ветра. Я начал припоминать его любимые приемы. Он мог бы ударить меня по ногам, это был его любимый удар, или попытаться поразить меня в шею или плечо, разумно, но слишком предсказуемо. Наверное, он слишком устал и плохо соображает. Я вынудил принца двинуться за мной и оставил еще одну кровавую полосу на его рукаве. Он походил на ярмарочного шута в своей разодранной рубахе, покрытой алыми пятнами. Кровь ручьем текла из раны на груди, глубокого пореза на ноге и еще одной раны в предплечье.

Новая серия ударов и новая пробежка по улицам. Принц гнал меня назад на главный рынок Кафарны, мимо пустых прилавков, где торговали горшечники, расшвыривая на ходу столы и смахивая на промерзшие булыжники раскрашенные плошки, которые разбивались вдребезги. Я отбежал в центр площади, причмокивая, как причмокивает погонщик, зовя за собой волов, и наткнулся на препятствие, каменный постамент. Я попытался обойти доходящий мне до плеча мраморный пьедестал, но путь преградила телега с бревнами и досками. Прежде чем я выбрался из неожиданного тупика, Александр снова напал на меня.

– Зачем ты выбрал именно Кафарну? – с усилием замахиваясь, спросил он. Наконец-то принц по-настоящему устал. И при этом все еще продолжает глупо упорствовать. Он отбил в сторону мой меч и подскочил ко мне, целясь кинжалом мне в сердце. Мы вцепились друг в друга, слились в комок крепких мышц, потной кожи и острой стали. Даже истекающий кровью и утомленный долгим боем, он был силен, словно горный медведь. – О боги, Сейонн, где ты?! Я не хочу этого!

Левой рукой принц прижал мою правую руку к бревнам у меня над головой, и на какой-то миг я ощутил беспомощность, но потом собрался с силами и отшвырнул его в сторону. Я мадоней. Ни один человек не может меня превзойти. Когда он ударился спиной о телегу с лесом, я выбил у него меч. Он улетел под телегу. Я отскочил на несколько шагов, дразня его и призывая догонять меня. Принц не осмелился повернуться ко мне спиной, чтобы поднять меч. На какой-то миг он привалился к телеге, упираясь руками в колени и тяжело дыша. Мои руки стали скользкими от его крови. Скоро я прикончу его. Уже скоро.

Я дал ему отдышаться. Нет необходимости ускорять события. Спешить некуда. Пока он приходил в себя, я поднял голову и увидел статую на мраморном постаменте. Умирающий дерзийский воин, лежащий рядом с побежденным им чудовищем, которое называли гирбестом. На эту самую статую в настоящей Кафарне эззарийцы наложили заклятие, позволившее нам двоим найти их тайное убежище. У ног умирающего воина мы с принцем начали путешествие…

Я посмотрел на свои окровавленные руки. Резкая боль снова пронзила мой мозг, словно кусок раскаленного железа, прижатого к щеке. Все шрамы с моего тела исчезли, кроме этого… о боги… этот шрам…

…бег по зимнему лесу… дымящееся озеро и седовласый старик с посохом… похожее на льва животное мчится через лес, оно чует кровь… факелы горят в ночи… разорванные кандалы валяются на траве… цитадель посреди пустоты… дающий жизнь фонтан радости и света…

Теперь я тоже задыхался, как принц, и не мог произнести ни слова. Что за слабости еще живут в моем теле? Чувствуя себя обессиленным, я отшатнулся назад, стараясь увидеть хоть что-нибудь за пеленой боли. Обессиленный, когда необходимо сражаться… Обессиленный. Как единственный луч заходящего солнца прорезает плотные облака, так и лезвие кинжала в моем мозгу прогнало пелену, давая дорогу лучу правды. «Скажи мне, кто ты», – говорил принц. Теперь я знаю ответ.

– Я такой же, как мой отец! – заревел я, глядя, как принц вытаскивает из кучи бревен толстую палку, судорожно вздыхает и движется на меня. – А он такой, каким был его отец! – Я высоко поднял меч, готовясь разрубить пополам идущего на меня человека, несущего смерть в своих руках. Но я не опустил своего оружия, не успел, промедлил, тяжелая дубина ударила меня по шраму на правом боку, и я потерял возможность двигаться.

Холод разлился по половине туловища. Рука онемела, меч зазвенел, скользя по булыжникам, правая нога подогнулась. Когда я ударился о мостовую левым локтем, кинжал тоже выпал из руки. Мой противник опустился на колени рядом со мной. Через пелену боли и хлопья снега я видел устремленный на меня кинжал. Лицо принца побелело, словно он собирался перерезать горло себе самому…

– Нет! – От вопля Ниеля окружающие нас горы содрогнулись до самого основания. Если бы я мог сфокусировать взгляд, то нисколько не удивился бы, обнаружив в земле трещину или рухнувший рядом с нами кусок скалы. Но я видел лишь расплывающиеся контуры построек Кафарны, которые начали обращаться в каменный пол и колонны учебной арены Каспариана. Три фигуры колыхались в десяти шагах от нас: Ниель, Каспариан и женщина. Лишь Александр оставался неподвижным, прочным центром колеблющегося мира, таким же неподвижным, как бронзовый воин, хотя его глаза были живыми, из них ручьями текли слезы, смывая кровавые следы с лица. Я лежал в пыли под занесенным надо мной и почему-то замершим кинжалом, пытаясь вдохнуть, сомневаясь, что мое сердце еще бьется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Берг читать все книги автора по порядку

Кэрол Берг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возрождение отзывы


Отзывы читателей о книге Возрождение, автор: Кэрол Берг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x