Кэрол Берг - Возрождение
- Название:Возрождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Азбука-классика»
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-352-00631-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Берг - Возрождение краткое содержание
Те, кому не живется в пресной реальности, где воображение постоянно требует свежей и острой пищи, те, кому уже мало зачитанных до дыр Толкина, Льюиса, Ле Гуин, – эта книга для вас.
Герой предыдущих романов популярной американской писательницы Кэрол Берг «Превращение» и «Разоблачение» Смотритель Сейонн, переживший шестнадцать лет рабства, вернулся к нормальной жизни и вновь начал сражаться со Злом в душах людей, но продолжалось это недолго. Изгнанный из родного дома, Сейонн отправляется сначала в ледяное царство своих врагов демонов, а затем к Безымянному богу. Цена избавления от терзающих его кошмаров оказывается чересчур велика…
На русском языке публикуется впервые.
Возрождение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Еще два дня он метался в лихорадке, еще два дня его заставляли потеть. Мы с Совари по очереди удерживали Александра, пока женщины вливали в него свои отвары. Потом мы сменяли Малвера, стоящего на часах, заботились о лошадях и ходили на охоту, чтобы пополнить запасы продовольствия. Спали по очереди. К началу третьего дня в Драфе наши силы были на исходе. Глаза открывались с трудом. Проведя все утро в безуспешных попытках найти что-нибудь съедобное, я швырнул на песок лук Малвера и упал на песок рядом с Совари, уснув раньше, чем мой пустой желудок возобновил свои жалобы. Малвер стоял на часах.
Солнце ослепило меня, когда я с треском открыл глаза. Именно с треском, потому что в моей голове что-то трещало.
Солнце висело прямо надо мной. Глупец. Как меня угораздило заснуть посреди пустыни? Этого не может быть. Я прекрасно помнил, что укладывался спать на шерстяной подстилке под деревьями, в двух шагах от Совари и принца.
– …оставить его здесь. Не думаю, что веревки его удержат, хотя хороший удар его успокоил. – В голосе говорящего звучала тревога. – Не знаю, можно ли его вообще убить. То, что он натворил, никак не согласуется с тем, что он до того сделал.
– Пусть женщины осмотрят твою руку. Я послушаю, что он говорит. – Оба собеседника заметно нервничали.
– Будь осторожен, капитан.
Только попытавшись отвернуться от палящего солнца, я сообразил, что слова про веревки и удары относились ко мне… Я лежал на боку, с руками связанными за спиной и притянутыми к связанным ногам. Тело было выгнуто дугой, отчего в правом боку тоже начало трещать, как и в голове. Но все эти неудобства были ничем по сравнению с теми чувствами, что поднялись во мне, когда я понял, почему оказался в таком положении.
– Все прошло, – выдохнул я. – Я не причиню вам вреда.
– Скажи это Малверу.
– Что случилось? Я правда не знаю. – Разумеется, я догадывался, но подробностей не помнил.
– Малвер говорит, что ты примчался, завывая от ярости, обещал перебить «этих проклятых людишек». В руке у тебя был нож, и, кажется, тебе было все равно, в кого его всадить. Он спрятался за колонной. Когда ты подошел ближе, он запустил тебе в голову кирпич. Когда он связывал тебя, ты едва не откромсал ему руку, и Малверу пришлось ударить тебя еще раз.
– Боги… – Как бы ни были беспокойны мои сны, раньше они всегда служили надежным укрытием от безумия. – Простите меня. Скажи Малверу… – Что он скажет ему?
Чтобы он не боялся? – …я прошу прощения. – Никуда не годится. – Пожалуйста, отойди, капитан. Я собираюсь освободиться но, обещаю никому не причинять вреда.
Поколебавшись, Совари отошел достаточно далеко, чтобы я мог не опасаться за свою шею. Но меч он держал наготове, и я понимал его.
Когда веревки упали, я застонал от наслаждения.
– А как остальные?.. Больше я никого не ударил? – Я медленно сел, прижимая руку к ноющему боку и стараясь выглядеть как можно более миролюбиво.
Совари покачал головой, не сводя глаз с веревок, которые я поджег одним словом. Его ответ обрадовал меня еще больше, чем освобождение от пут.
Я потер запястья и ноющую голову, стараясь не обращать внимания на бок.
– Временами я не могу себя контролировать, – сказал я почти равнодушно. – Эта болезнь не имеет никакого отношения ни к Малверу, ни к тебе. Следовало, конечно, предупредить вас…
Нужно держаться подальше от людей… Людишек, как я сказал. Что происходит? Я всегда думал об эззарийцах как о людях. Но мои неожиданные яростные припадки ни разу не были направлены против эззарийцев, ни разу не касались тех, в ком жил демон. Горден, трое нищих из Вайяполиса, друг Блеза Диан, намхира… все они люди.
– …я думал только о спасении принца, – говорил я Совари. – И я еще нужен вам. Но я уйду сразу, как только он сможет сесть на коня. Если вы с Малвером снова заметите признаки начинающегося припадка, делайте со мной все, что сочтете нужным.
– Мы будем следить.
Совари выглядел озадаченным. Полагаю, он больше не считает меня посланником Атоса, разве только если боги совсем не такие, какими он представлял их. Кончик его меча упирался в разбитый кирпич.
– Не церемоньтесь со мной, если это повторится, Совари. Ты уже видел, что я все делаю как следует.
– Да уж. Я видел. – Он протянул мне руку, помогая подняться с земли.
Я с благодарностью ухватился за него. Мы дошли до источника, рядом с которым росло одинокое гранатовое дерево. Там я мог попить и умыться, Совари ушел вперед поговорить с Малвером и остальными.
Проглотив несколько пригоршней теплой мутной воды и с трудом удержавшись, чтобы не осушить весь родник, я лег на подстилку из прошлогодних листьев и попытался не думать. Без толку. Нужно уходить, я не могу защитить Александра даже от самого себя. Я закрыл глаза и прижал мокрые ладони к лицу. Если бы я мог до краев наполнить этим тихим вечером в пустыне свою душу!
И словно в ответ на мой крик души послышались медленные шаги Гаспара. Он остановился рядом со мной. Мальчика с ним не было.
– Ты не боишься? – спросил я, когда он сел под дерево. Листья тихо зашуршали.
– Не так сильно, как ты. – Его голос звучал иначе, чем до сих пор. Резко и властно. – Я не держу в своих руках жизнь и смерть мира.
Я сел и уставился на него. Жаркий день мгновенно сменился ледяной звездной ночью, такой холодной, что я уже сожалел об уходе безжалостного светила.
– Кто ты, Гаспар?
– Я мог бы задать тебе тот же вопрос. – Он поднял на меня свои незрячие глаза. Хотя его голос звучал ровно, его заметно пугало то, что видел его мысленный взор. – Но ты уже знаешь, кто ты. Я назвал тебя.
– Тот, что из тьмы.
Он не стал соглашаться или опровергать свои слова.
– Непросто поселить страх в сердца тех, кого ты любишь. Это почти самое сложное. А сложнее всего обнять тьму из своих снов. Дать имя Безымянному и отделить себя от света.
– Это не я. – Мое сердце упало. Я не стал спрашивать, как он узнал и почему так уверен. Не стал думать, как глупо умолять мир изменить то, о чем я знал все это время. – Пожалуйста, это не я.
– Это твой путь, тот, что ты выбрал. Добро или зло, смерть или жизнь.
– Нет. Назови что-нибудь еще. – Словно его слова могут что-то изменить.
– Я не могу вернуть произнесенное, не могу солгать. Защитить душу от сиюминутного зла иногда означает обречь ее на жизнь в вечном зле.
Но если я не могу защитить тех, кого люблю, тех, кого я поклялся защищать, – к чему тогда все? Если я действительно рожден разрушить мир, не лучше ли начать с уничтожения себя? Больше всего на свете я ненавидел самоубийство, действие, отрицающее ценность жизни.
– Помоги мне понять. Я не знаю, что делать.
– Ты идешь по избранному тобой пути. Перед рассветом темнее всего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: