Кэтрин Куртц - Камбер – Еретик
- Название:Камбер – Еретик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Северо-Запад
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-006491-8, 5-93698-049-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Куртц - Камбер – Еретик краткое содержание
Кэтрин Куртц родилась 18 октября 1944 года в городке Корал-Гейблс, штат Флорида. Окончила химический факультет университета Майами, защитила диссертацию по истории в Калифорнийском университете. Работала в разных областях, от океанографии до преподавания в Полицейской академии Лос-Анджелеса; длительное время занималась проблемой рака. В первую очередь, Кэтрин Куртц известна своим сериалом "Хроники дерини", объединяющим 14 романов. По тщательности, детальности созданного мира этот цикл имеет мало аналогов в жанре фэнтези; "Хроники дерини" выдвинули Куртц в число ведущих авторов жанра.
По внутренней хронологии цикл сконструирован следующим образом:
1. Трилогия о Камбере Кулдском ("Камбер из Кулди", 1976 г; "Святой Камбер", 1978; "Камбер-еретик", 1980).
2. Трилогия "Наследники святого Камбера" ("Терзания Гвинедд", 1989; "Год короля Явана", 1993; "Незаконнорожденный принц", 1994).
3. Трилогия о дерини ("Возвышение дерини", 1970; "Шахматная партия дерини". 1972; "Высший дерини", 1973).
4. Трилогия "Истории короля Кельсона" ("Наследник епископа", 1984; "Королевское правосудие", 1985; "Поиск святого Камбера", 1986).
К сериалу примыкают два связанных с ним тома "Архивы дерини" (1986) и "Магия дерини" (1991), являющиеся не художественным, а скорее, научно-популярным экскурсом в мир дерини.
Перу Кэтрин Куртц также принадлежат романы "Доблесть Пера" (1986) – фантастика для детей – и "Ночь Ламм" (1983 г).
"Хроники Дерини". Уникальная сага – "фэнтези", раз и навсегда вписавшая имя Кэтрин Куртц в золотой фонд жанра "литературной легенды". "Хроники Дерини". Сказание о мире странном, прозрачном и прекрасном, о мире изощренно-изысканных придворных интриг, жестоких и отчаянных поединков "меча и колдовства", о мире прекрасных дам, бесстрашных кавалеров, порочных чернокнижников и надменных святых...
В настоящее время писательница активно участвует в различных групповых писательских проектах – как фэнтезийных, так и научно-фантастических.
Кэтрин Куртц вместе с мужем живет в собственном замке в Ирландии
Камбер – Еретик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вернувшись в Валорет вскоре после полуночи, он застал там Камбера, ожидавшего его. Йорам отправился в Шиил рассказать Эвайн и Энселю о ночных событиях, пока оставался свободный доступ к Порталу. В ожидании возвращения Йорама, Камбер, как мог, кратко рассказал о гибели аббатства.
Рождения дочери Эвайн ожидала в конце января. Поэтому, когда она узнала об избрании Камбера, несмотря на все желание ехать с Рисом, ей пришлось остаться дома с Квероном, Энселем, двумя младшими детьми. Полдюжина преданных слуг, как они с Рисом считали, обеспечит относительную безопасность.
Теперь Камбер не был уверен в этом, а еще меньше – в безопасности первенца Эвайн и Риса Эйдана, который жил у внука сестры Камбера в Трурилле. Если безумие этой ночи продолжится, любой дерини, а особенно родственник святого Камбера, станет желанной целью регентских войск.
– И, к несчастью, с Эйдрианом Мак-Лином можно связаться только обычным способом, – объяснил Камбер, меряя шагами маленькую молельню. – Моя сестра Айслин никогда не была замужем за дерини, поэтому в Трурилле не построили Портал.
– Ее мужу не нравилась такая идея? – спросил Джебедия.
– Нет, просто не было необходимости. Когда мы были молодыми, она пользовалась старым Порталом графства Кулди, если хотела навестить нас в Кэррори, но она бывала у нас не часто. У нее была своя жизнь, трое подрастающих сыновей и обязанности графини и жены Иаина Мак-Лина. Но в любом случае Портал в Кулди больше недоступен. Ты знаешь, что земли семьи Мак-Рори переданы брату Хуберта Мак-Инниса, не так ли?
Джебедия открыл рот и покачал головой.
– Я не знал о графстве Кулди, даже не думал об этом. Достаточно и того, что они забрали Кэррори. – Он задумался, потом продолжал. – А ваша сестра, она еще жива?
– О да. Она была младшей из нас пятерых, на пять лет младше меня. У меня есть еще одна сестра, которой под восемьдесят. Она аббатиса в монастыре святой Нильды в Картмуре. Прости, но я думал, ты знаешь.
Джебедия снова покачал головой, озадаченная улыбка тронула его губы.
– Вы забываете, я не слишком хорошо знал Камбера Мак-Рори, пока он не стал Алистером Калленом. А эта Айслин, она не может быть женой нынешнего графа Кирнского?
– Нет. Это ее старший сын, его тоже зовут Иаин. Двое братьев ее мужа мертвы, хотя и у них остались дети.
– Значит, она живет со своим сыном и его семьей?
– Нет. Со своим внуком Эйдрианом и его семьей. А сына Эйдриана, который на год старше моего внука, тоже зовут Камбер. Все зовут его Камлин, сокращенно от Камбера Эллина.
– Понятно. – Джебедия задумался на мгновение и опять посмотрел на Камбера. – Вы хотите, чтобы Эвайн забрала только Эйдана, или уйдет вся семья?
– Надеюсь, они все уйдут, – ответил Камбер. – Я бы не стал утверждать, что в Трурилле, особенно так близко от Кулди, будет безопасно.
– А где будет безопасно?
Камбер устало опустился на колени на скамью перед алтарем и потер глаза.
– За Кулдским нагорьем есть монастырь. Он называется монастырь святой Марии в горах. Более века назад слуги нашей семьи, недерини, основали его. Я наказал Йораму послать их туда,. Обитель находится в епархии епископа Грекотского, так что я мог официально следить за делами в ней. Новый епископ о ней знать не будет. За оградой монастыря мало кто знает о его существовании.
– Ясно. – Джебедия задумчиво потер подбородок. – А вы не боитесь за Эвайн? Путешествовать зимой по Гвинеддской равнине в ее положении…
– Конечно, я беспокоюсь, Джеб, – он вздохнул. – Но пусть уж лучше они будут там на свободе, чем останутся здесь мишенью для регентов. Кроме того, Энсель и слуги будут оберегать Эвайн и детей, Кверон может разрешить акушерские проблемы, а дороги Гвинедда вполне сносны. Другого выбора нет. Эйдриан и Мэйри ни за что не отпустят Эйдана ни к кому, кроме члена семьи.
– Это одновременно и успокаивает, и сулит известные неудобства, – произнес Джебедия, снова покачав головой. – А как насчет Йорама и Риса? Если уж дело дойдет до этого, разве и они не станут мишенями?
– А разве каждый из нас – не цель, если дело дойдет до беды? – возразил Камбер. – Нет, придется смириться со своей судьбой. Кстати, о Рисе, по-моему, лучше вернуться в мои комнаты, на случай, если он уже вернулся. Меня волнует принц Джаван. Кроме того, я подозреваю, что теперь Найэллан и Кай уже закончили мессу и им не терпится узнать о происходящем. Жаль, не в нашей власти принести им хорошие новости.
– А как же Йорам?
– Я уверен, что он остался проследить за отъездом Эвайн и остальных. Как только сможет, он присоединится к нам. Сейчас меня больше волнует Рис. Надеюсь, ему больше повезло, чем нам.
Покинув комнаты Камбера, Рис следовал за Бертрандом к боковому выходу из резиденции архиепископа. Держась замковых стен, они дошли до маленькой калитки в огромных южных воротах, у юноши был ключ от нее. Оттуда они попали в заснеженный замковый двор, пройдя который, оказались у перехода, соединявшего западную стену большого зала с королевской башней. После чего оставалось только миновать узкие переходы и подняться по лестнице к комнатам Джавана. Когда паж отворил нужную дверь, бледное лицо Тависа, склонившегося над бившимся в лихорадке мальчиком, обратилось к Рису.
– Когда это началось? – спросил он, сбросил плащ, поставил сумку и положил руку на горячий лоб Джавана.
– Около трех часов назад. Он весь горит. Рвота, судороги. Пару раз мне казалось, что я теряю его. Если бы я знал наверняка, то сказал бы, что его отравили.
Рис тщательно осмотрел мальчика и покачал головой.
– Нет, прослеживается нарушение баланса, но это не отравление. Что он ел?
Тавис ополоснул тряпицу в чаше с холодной водой, которую держал слуга, и стал вытирать содрогающееся тело.
– Ничего необычного, все, как в другие дни. Прошлой ночью у него были симптомы простуды, но утром он казался вполне здоровым и даже тогда, когда я оставил его в зале сегодня днем.
– Сейчас он даже слишком нездоров, – произнес Рис, исследуя руками тело Джавана и качая головой. – Бертранд, подай, пожалуйста, мою сумку.
С этими словами Рис приподнял сомкнутые веки Джавана и заглянул в зрачки, потом порылся в сумке.
– Итак, прежде всего нам нужно сбить лихорадку. У вас найдется немного вина, чтобы высыпать туда вот это?
– Бертранд, налей, пожалуйста, – приказал Тавис, указывая на графин и небольшие бокалы на маленьком столе рядом с камином. – Это сладкое вино, именно такое он пьет обычно. Если хочешь, я могу принести другого.
– Нет, это совершенно все равно. Это всего лишь талисил. Я удивлен, почему ты еще не давал его.
– Я давал, – ответил Тавис, наблюдая, как Рис открывает пергаментный пакетик и высыпает содержимое в протянутый Бертрандом бокал. – Хотя, очевидно, мало. К некоторым лекарствам он особенно чувствителен. Боялся переборщить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: