Борис Иванов - Обитель монстров
- Название:Обитель монстров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Иванов - Обитель монстров краткое содержание
Обитель монстров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А когда этот баланс был нарушен и воспроизводить себя Царство уже не смогло под напором современных технических средств добычи и разработки ископаемых, последовала экстремальная реакция – уже не в пределах подземных пещер и галерей, а на всю планету обрушило на сознание людей свое воздействие. И их существование превратилось в беспрерывный ужас...
– Извините... – за спиной директора раздалось вежливое покашливание – в дверь кабинета просунула голову сержант Лоусон. – Вертушка готова и сейчас уже без десяти двенадцать...
– Ну, что же... Простите меня за отнятое у вас время, – Кай поднялся с массивного подоконника, устроясь на котором он слушал лекцию инженера Шреттера. – Мне следует идти по делам. С доктором Паркером я встречусь позже. Да и к нашей беседе мы еще вернемся, если вы не возражаете...
Встретивший его у ворот самурай в парадном хаори проводил Следователя в покои. Жилище старого Сато представляло собой странную смесь средневекового замка – снаружи, и типичного старояпонского дома – внутри. Та же спартанская бедность обстановки, раздвижные бамбуковые перегородки из вощеной бумаги и почти полное отсутствие мебели, которое компенсировалось хорошо подобранной коллекцией древней китайской живописи на стенах и замысловатыми букетами в низких каменных вазах, тут и там расставленными на тускло поблескивающих полах.
Хозяин ждал его в маленьком садике, разбитом в глубине замка. В простом домашнем кимоно старик сидел на небольшом деревянном возвышении и его полуприкрытые глаза смотрели в пространство с отрешенностью Будды. Кай постоял немного, ожидая каких-либо признаков внимания к своей персоне и, так и не дождавшись их, пару раз кашлянул, обозначив свое присутствие. Старый Сато медленно вернулся в этот мир и тяжело поднялся навстречу гостю.
– Я рад, что вы откликнулись на мое приглашение, – голос японца был на редкость тих и невыразителен, – и для меня большая честь приветствовать столь высокого гостя в моем доме, господин Федеральный Следователь, – старик неторопливо двинулся по садику. Кай последовал за ним.
Осмотрев и оценив несколько достопримечательностей древнего паркового искусства, они присели прямо на траву у маленького искусственного пруда, на зеркальной поверхности которого то ли в естественном беспорядке, то ли расставленные умелой рукой мастера в согласии с изысканной японской традицией, плавали несколько цветков белых кувшинок. Пока миловидная девушка в шелковом платье с узором цветов хаги готовила и разливала зеленый чай, Кай безуспешно ломал голову, пытаясь вникнуть в смысл этого визита к Наставнику Боевых Искусств Сато.
Что от него хочет Старый Самурай? Заручиться неформальной поддержкой представителя Федеральных властей для ведения сепаратных переговоров? – Гм-м... Желает сообщить ему некие конфиденциальные сведения, способные пролить свет на исчезновение Большого Шерифа или убийство Наместника? – Посмотрим... Или, быть может, прощупать его, Кая Санди, относительно версий, возникших у него по ходу знакомства с местной обстановкой?
Но Сато и не думал от общих вежливых фраз и рассуждений о погоде и столь редкой для осени форме облаков, переходить к обсуждению последних событий в Горном Крае. Вместо этого разговор как-то сам собой коснулся матушки-Земли.
– Скажите, господин Следователь, вам случайно не приходилось бывать в Японии?
– Приходилось, господин Сато, и я обратил внимание на то, что вы прекрасно сохранили традиции своей родины...
Сетка морщин на бесстрастном лице старика чуть изменила свой узор – видно было, что похвала гостя доставила ему удовольствие.
– И вы видели Фудзи?
– Да, я бывал в ее окрестностях.
Кай дипломатично промолчал об обстоятельствах, сопутствовавших его
знакомству с видами дорогой сердцу собеседника возвышенности. Местная якудза немало потрудилась в ту пору, чтобы избавиться от излишне настойчивого Следователя, занявшегося деятельностью клана Ямада – к счастью, усилия ее были не слишком успешны.
– У подножья этой горы прожило двенадцать поколений моих предков, пока Хиро Ясукити, отец моей бабки, не отправился в путешествие на одном из кораблей Третьей Межзвездной... А я, вот, так и не побывал там. Никогда... – старик слегка повернулся в сторону девушки, разливавшей в чашки густой терпкий чай. – Спасибо, Окими-тян, ты можешь идти.
Сато подождал, – пока девушка покинула садик, и внимательно посмотрел на Кая из-под тяжелых, набрякших век.
– Санди-сан, я навел о вас кое-какие справки через своих друзей. Вы почтенный человек, и я хочу, чтобы вы выполнили свою работу и вернулись с Парагеи живым...
– Я благодарен вам за подобную заботу... несколько недоуменно, произнес Кай единственную, пришедшую ему на ум фразу.
– Я не стану кривить душой и скрывать от вас и другую сторону своих намерений, – все так же бесстрастно продолжал Сато. – Я, конечно, старик, и все труднее мне силой меча отстаивать свое Право. Но меньше всего я хочу, чтобы о Праве и Порядке в Горном Крае заботились войска Федерации. План Колонизации или как его называют здесь План Заселения должен осуществляться исключительно под контролем народа Парагеи. Только так она может оставаться сама собой и не стать тем анклавом вашего христианского Ада на этом свете, каким по милости торгашеской алчности стали многие из Тридцати Трех Миров... Если Парагея утратит контроль над ордой переселенцев, музыку здесь заменят видеоклипы, порнография – живопись, блуд заменит любовь... Впрочем, возможно, вам неприятна такая оценка мира, который послал вас сюда... Тогда – забудьте слова Старого Самурая... – он помолчал. Кай смущенно откашлялся.
– Я долго размышлял о причинах и способе умерщвления злосчастного Губерта фон Адриана, – продолжил Сато беседу, придав ей несколько иное направление. – Если это – дело рук моих сиятельных соседей, то учитывая тот странный жест – я имею ввиду оставленную на шее Владетеля Цепь Власти – на ум приходит только один персонаж. Один, которого позабавит кровавая грызня людей Ордена вокруг такого яблока раздора... – старик умолк и устремил свой взгляд куда-то вдаль, словно забыл о собеседнике.
От сидения в неудобной позе у Кая уже давно затекли ноги, но он стойко переносил мучения, боясь спугнуть мысли японца. Он терпел полчаса, потерпит и еще немного – лишь бы не помешать благим намерениям Сато поделиться с ним своими подозрениями.
Между тем, словно очнувшись после сна, японец осуждающе пожевал тонкими бескровными губами и продолжил:
– Человек, не уважающий традиции, обречен. Но прежде, чем попасть в Ад, он может натворить много бед... Я имею ввиду Черного Рыцаря Мо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: