Брайан Ламли - Дом Дверей: Второй визит
- Название:Дом Дверей: Второй визит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-013082-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Ламли - Дом Дверей: Второй визит краткое содержание
Пространственные аномалии?
Дыры в нашей реальности?
Негативные зоны?
Или – попросту очередное появление в нашем мире Дома Дверей?
Странной инопланетной машины, своеобразного «синтезатора чудес», создающего ЛАБИРИНТ МИРОВ?
Кому из людей НА ЭТОТ РАЗ придется доказывать создателям Дома Дверей, что наше человечество достойно остаться в живых?!
Дом Дверей: Второй визит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я лично, – сказала Анжела, но очень тихо, – надеюсь, что населения тут нет. Да, я очень сильно надеюсь, что его тут нет…
Все посмотрели туда, куда смотрела она. Позади, по краю огромного амфитеатра, на стоячих камнях были вырезаны отнюдь не глифы. И картины, вышедшие на свет, когда отступили тени, а два солнца поднялись еще выше, рассказали собственную историю. Повесть не только об инопланетном разуме, но также и о войне или резне, о первобытном поклонении и кровавых жертвоприношениях. Джилл встал, подошел к ближайшей стеле, или менгиру, и прошелся пальцами по стершейся резьбе на камне. Он почувствовал промчавшиеся века времени, сочащуюся из выщербленного камня древность, запустение, длящееся целые геологические эпохи. И все же этот камень был парадоксально пустым для его шестого чувства: покрывшие его резьбой создания мало или вообще ничего не знали о науке, механизмах или инструментах в человеческом понимании. Эти знаки, пиктограммы, узоры и повести все были вырезаны…
– Вырезаны вручную, – тихо произнес у него за спиной спецагент. – И, определенно, вырезаны когтями. На «руках» у них или на передних лапах эти сочлененные, хватательные когти. Действительно, когти отлично подходят для высекания канавок в камне. Или рассекания чего угодно, если уж на то пошло. Я бы предположил, острые, как бритва…
Остальные члены группы рассыпались: они изучали другие камни, отслеживая рассказываемую ими повесть.
И написавшие ее художники этой расы мало что оставили на долю воображения.
При всей их примитивности, высеченные картины были подробными, стилизованными в изображении главных форм жизни планеты, тех, кто вырезал или «выцарапал» их. Они были – или когда-то были, как желала бы Анжела, а теперь и остальные члены группы Джилла – насекомыми или насекомоподобными, но крупными: размером с человека и даже больше, и воинами!
Словно странные мутанты вроде гибрида гигантского жука-оленя и Минотавра из земной легенды, эти создания ходили на четырех задних ногах, держа меньшие передние лапы перед собой для ношения оружия.
Главным оружием, похоже, служили шипастые копья и щиты из хитина или гигантских рыбных чешуек.
Но, поскольку, многие из сцен изображали воинов с обломанными «оленьими» рогами, то их гротескные головные украшения, наверное, тоже являлись страшным оружием войны. Воины надевали доспехи для защиты сочленений и шли в бой под знаменами с изображениями оленьего рога.
– Они брали пленных, – сказал Тарнболл. – Для жертвоприношений…
– Созданий поменьше, – уточнила Миранда, – еще примитивней, и все же более похожих на нас. По крайней мере, позвоночные, в противоположность насекомым. Но шестиногие позвоночные?
– Шестиногие пещерные или лесные жители, – тихо прошептал Джилл. – Видите? У них есть набедренные повязки, прикрывающие их органы… – Когда Тарнболл коснулся его плеча, он вздрогнул и вышел из задумчивости.
– Ты уверен, что мы не бывали здесь прежде? – спросил спецагент.
Джилл понял, что именно он имел в виду.
– Что, лесной мир? Мир Особняка и тех бедных, похожих на диких молодых оленей созданий, которых хотел съесть Хэгги?
– Он был похож на Землю, – настаивал Тарнболл. – И хотя мы не видели всего, там тоже водились шестиногие.
– Возможно, шестиногие имеются повсюду, – пожал плечами Джилл. – Включая и наш собственный мир.
Но нет, я не думаю, что это земной мир. Ты забываешь о двух лунах и двойном солнце. В мире Особняка оба имелись в одном экземпляре.
– И все же я понимаю, что имеет в виду Джек, – нахмурилась Анжела. – Это место… оно вызывает схожее ощущение, понимаешь?
– Они вырезали им сердца, – слабо произнесла Миранда, все еще завороженная сценами жертвоприношений. – Они мазали себе рога их кровью и откладывали яйца в тела своих жертв. – И содрогнулась:
– Боже, я ненавижу это место!
– Мы все его ненавидим, – сказал ей Уэйт. – Но ведь проблема-то не в том? Как отсюда выбраться?
– Где-то должна быть дверь, – сказал Джилл, пытаясь стряхнуть психическую и физическую усталость и потерпев неудачу.
– Как в прошлый раз? – Миранда казалась полной надежд. – Может быть, там же, где вошли?
Джилл покачал головой.
– Слишком доступно. Мне нужно время на обдумывание. По правде говоря, я измотан. Как и все мы, должно быть. Только благодаря адреналину – страху – мы так долго держимся на ногах. Но я не могу толком соображать. И поэтому еще раз говорю: давайте поедим, выспимся, подождем, пока солнца поднимутся повыше.
– Ха! – промолвил спецагент, открывая свой рюкзак, чтобы извлечь пайки и раздать их, хотя никто, казалось, не чувствовал голода. – Разумеется, нам всем не мешало бы выспаться. Вся трудность в том, а сможем ли мы? Я имею в виду уснуть.
– Все равно, попытайтесь, – посоветовал Джилл.
– Нет, – ответил Тарнболл, усаживаясь так, чтобы прислониться спиной к стоячему камню. – Я считаю, что не усну. Думаю, вместо этого я первый покараулю.
Если никто не возражает.
– А я останусь бодрствовать с вами, – задрожала Миранда и села рядом с ним в тени стелы.
– Тебе холодно? – спросил он. – Когда солнца взойдут повыше, согреешься. И послушай, лес пробуждается! – Из джунглей доносилось уханье, птичьи крики, тихие шорохи.
Она придвинулась поближе и еще ближе, чувствуя исходящее от спецагента тепло. И когда усталость победила страх, другие начали располагаться поудобнее.
В скором времени они должны были крепко уснуть.
И они уснули, в то время как Тарнболл и Миранда прижались друг к другу, приветствуя солнце…
Но когда поднялась температура и с земли потянулся к вершинам деревьев клубящийся туман, словно озеро молока, постепенно покрывшее полог раскинувшегося леса, Миранда сказала:
– Знаешь, Джек Тарнболл, ты полон сюрпризов.
– В самом деле?
– О, да. Я расслышала кое-что сказанное тобой Спенсеру о созданиях, покрывших резьбой те камни: при их «сочлененные хватательные когти».
– Ну и что?
– Ну, такого рода заявление или подобное едва ли можно ожидать от человека вроде тебя. Я хочу сказать, оно как-то не вязалось с характером.
Он кивнул.
– В смысле, что я выгляжу чересчур тупым, слишком грубым, чтобы говорить подобные вещи, верно? – Он повернулся к ней и улыбнулся, обнажив в усмешке сильные ровные зубы. И прежде чем она смогла ответить, добавил:
– Миранда, я совершил ошибку, позволив тебе услышать от меня такие речи, – сказал он. – Подобная оговорка может погубить человеку легенду, разрушить его образ. Ох уж этот мой характер и длинный язык! Но теперь к тому, о чем ты спрашиваешь.
Видишь ли, всю свою жизнь я делал не правильный выбор. Подростком я увлекался морской биологией, археологией, палеонтологией и всеми прочими логиями, какие только могут прийти тебе в голову. Но не мог остановиться ни на одной и поэтому потерял их все – потерял свои шансы, если ты понимаешь, что я имею в виду. И в любом случае, меня манили девушки, приключения, экзотические места. Мое тело не создано для сидячей работы в офисе или в музее, а руки не приспособлены для соскребания пыли веков с древних костей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: