Валерий Вайнин - Но Змей родится снова?
- Название:Но Змей родится снова?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- ISBN:5-17-016539-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Вайнин - Но Змей родится снова? краткое содержание
Они – воины двух издревле противостоящих друг другу кланов. Те, что зовут себя Мангустами, и те, имя кому – Змеи. Веками Мангусты, воины Света, открыто выходят на бой с силами Мрака – и не приемлют в борьбе со Змеями ни хитростей, ни коварства. Веками Змеи, адепты Тьмы, таятся – и наносят защитникам Света удар за ударом. Тайно. Исподтишка. Теперь судьбу противостояния Света и Тьмы решит последний из Мангустов – Глеб. Не воин даже – ученик, еще не знающий, что Война только начинается и Змей его ДОЛЖЕН РОДИТЬСЯ СНОВА…
Но Змей родится снова? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Даша вздохнула:
– Представь, я действительно как бы вернулась в школу. Хорошо тебе – такому умному и рассудительному…
– Не шей мне дела, – раздраженно прервал ее Илья. – Может, я поглупей тебя.
Даша улыбнулась:
– Не хвастайся. Ну, чего ты надулся?
– Ты испортила мне настроение.
Ели они в молчании. Даша с улыбкой поглядывала на Илью, но тот хмуро смотрел в тарелку. А когда Даша тарелку убрала, чтобы вымыть, Илья тут же уткнулся в листок с формулами. Даша положила руку ему на плечо.
– Илюшка, прекрати. Что я такого сказала?
– Тебе объяснить? – Илья поднял на нее сердитый взгляд. – Ты сказала, что я конформист и такая же сволочь, как Мак-Грегор со своей камарильей. Поэтому я и могу поставить себя на его место…
Даша рассмеялась:
– Какой же ты идиот! Ну-ка скажи: “Ластик”!
– Не знаю я этих ваших глупостей…
– Гольдберг, живо говори “ластик”! И пойдем знакомиться с графиней: ты ведь хотел.
– Пошли, – встрепенулся Илья, вставая.
– Сперва скажи “ластик”!
– Сама скажи. А то: “Играй в эти игры сам, на здоровье!” Вот же стерва!
– Илюшка, ластик! Но я же имела в виду, что… Ластик, ластик, ластик!
– Другое дело. Теперь и я говорю: ластик. Права была бабушка Ида. “Илюша, – предупредила она, – не водись с этими гоями: они тебя плохим словам научат”. Что тут смешного, Лосева-Грин? Где твоя графиня?
Даша вытерла полотенцем руки.
– В шкафу, мой золотой. Вперед.
– Начинается! – усмехнулся Илья, проследовав за Дашей в комнату.
Даша открыла дверцу шкафа и отодвинула плечики с одеждой.
– Прошу, мистер Гольдберг!
Предполагая розыгрыш, Илья с усмешкой заглянул. И тут же отпрянул. Даша сияла, наслаждаясь эффектом. Илья постоял, постоял и заглянул в шкаф еще раз.
– Дуська, чтоб я так жил!… – пробормотал он ошеломленно. – Сил нет с этим парнем! Он таки использовал свои сумасшедшие уравнения!… Считай меня коммунистом, но я должен туда сунуться.
С этими словами Илья влез в шкаф. – Свитер сними, тут жарища, – посоветовала Даша, устремляясь вслед за ним.
В “Метрополь” Глеб вошел бочком и направился к лифту, стараясь не привлекать к себе внимания. На этаже Мак-Грегора он огляделся. Коридор был пуст. Глеб подошел к номеру барона, тихо постучал и толкнул дверь.
Перед ним стоял незнакомый господин в смокинге.
– Чем могу служить? – надменно произнес он по-испански.
– Извините, я полагал, что это апартаменты барона Мак-Грегора, – по-испански ответил Глеб.
Зрачки испанца впились в лицо Глеба, как два буравчика, а губы меж тем растягивались в улыбку.
– О! Это я прошу меня извинить… Ричард! – крикнул он, обернувшись. Его темные волосы серебрила седина, и орлиный его профиль эффектно выделялся на фоне белых гардин. – Ричард, где же вы?! К вам посетитель!
Из смежной комнаты вышел Мак-Грегор в шелковом халате и с шарфом, обмотанным вокруг лба. Под глазом барона пламенел здоровенный фингал.
– В ванной поскользнулся, – смущенно объяснил он, тронув фингал пальцем.
– И наткнулись на собственный кулак? – предположил Глеб.
Глаза Мак-Грегора забегали. Чуть покашляв, он представил Глеба и господина в смокинге друг другу:
– Сэр Майкл Грин. Дон Хуан Родригес, президент Международного…
– Оставьте, Ричард: это скучно, – по-английски перебил испанец, пожимая Глебу руку.
Пожатие было холодным и крепким, как у статуи Командора. Глебу пришлось напрячь кисть. Бровь Родригеса удивленно приподнялась, он закусил губу.
– Вовсе не скучно, дон Хуан, – возразил по-испански Глеб. – Ваш благотворительный фонд меня давно интересует. Я хотел бы узнать о нем побольше. Разумеется, если вы не против.
– Мне льстит ваш интерес, сэр Майкл, – испанец взглянул на часы, – но, к сожалению, я спешу. Надеюсь, как-нибудь за рюмкой коньяка… Вы любите коньяк, сэр Майкл?
Глеб обезоруживающе улыбнулся:
– Только не испанский. Родригес рассмеялся.
– Испанский я и сам не употребляю. Ну что ж, лорд Грин… приятно было познакомиться. Возможно, я скоро вас разыщу. Через Ричарда. Или вы меня.
Они церемонно раскланялись, и испанец ушел. Глеб с усмешкой приблизился к Мак-Грегору.
– Стареешь, Дик, стареешь. Тебе уже бьют морду в номерах люкс.
Содрав с головы полотенце, барон швырнул его на ковер.
– Черт побери, Майкл, побеспокойся о себе!
– Стоит ли, барон? Вы так обо мне печетесь, что хочется проявить беспечность.
Но ирония Глеба пропала втуне. Мечась по комнате в развевающемся халате, барон возопил:
– Моего попечительства уже недостаточно, Майкл! Над твоей головой сгустились такие тучи, что… Если б ты мог представить, насколько все серьезно, ты б никогда…
Глеб бесцеремонно его прервал:
– Барон, либо короче – либо идите в задницу. Мак-Грегор воззрился на него негодующе, затем махнул рукой и вновь заметался, решив не обижаться.
– Майкл, если в ближайшие дни ты не вступишь в братство, пострадают близкие тебе люди! Будь пожалуйста, серьезен!
– И ты звонил мне, чтобы об этом сообщить?
– Да, черт возьми! Да! – прокаркал барон.
По комнате будто прошелестел ветерок. Глеб быстро огляделся: для сквозняка не было никаких условий. Глеб обернулся к барону.
– Объясни мне две вещи, старина. Первое: зачем я вам так понадобился? И второе: на что вы рассчитываете, оказывая на меня столь наглое давление?
– Изволь, – кивнул барон, – отвечу. Вы, лорд Грин, лишь карта в нашей игре, но карта крупная. А что касается давления… Оно пропорционально вашей привязанности. Если близкие вам люди начнут страдать так, что пытки инквизиции покажутся им забавой… Едва ли, лорд Грин, вы сохраните свое самодовольное хладнокровие.
И вновь по комнате пронесся ветерок. На сей раз, однако, Глеб не обратил на него внимания.
– Вам известны близкие мне люди? – сухо осведомился он.
– Будь уверен. Наша разведка превосходит все, что ты можешь себе представить. Твоя жизнь, Майкл, у нас как на ладони.
– Допустим. Но разве я не способен защитить, кого пожелаю?
Барон издал скрипучий нервный смешок.
– Майкл, не будь ослом. Бойцов нашего братства не остановят ни оружие, ни бетонный бункер. Каждый из них стоит современной армии, если не больше.
– Круто, – по-русски прокомментировал Глеб и по-английски добавил: – Ты вынуждаешь меня согласиться. Пожалуй, я ваш. Но только…
– Дружище, наконец-то! – воскликнул барон, раскрывая объятия.
От объятий Глеб уклонился.
– Но у меня два условия, Ричард.
– Что еще за условия? – насторожился барон. – Не знаю, Майкл, едва ли я в силах…
– Устрой мне встречу с сенатором Колменом. Он, кстати, не из ваших?
– Нет, с чего ты взял? – неуклюже солгал барон. – Мы, разумеется, знакомы, он даже поселился здесь же, этажом выше… Майкл, ты ко мне за этим примчался?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: