Чарльз Шеффилд - Вселенная Наследия

Тут можно читать онлайн Чарльз Шеффилд - Вселенная Наследия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance-sf. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вселенная Наследия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарльз Шеффилд - Вселенная Наследия краткое содержание

Вселенная Наследия - описание и краткое содержание, автор Чарльз Шеффилд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вселенная Наследия 1-4:

ЛЕТНИЙ ПРИЛИВ

РАСХОЖДЕНИЕ

ВЫХОД ЗА ПРЕДЕЛЫ

СХОЖДЕНИЕ

Вселенная Наследия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вселенная Наследия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Шеффилд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одно слово – чучело. Луис отбросил последние претензии на вежливость. Он снял свою неудобную шляпу и швырнул ее на землю, позволив своим грязным и нечесаным волосам рассыпаться по плечам.

– Меня зовут Луис Ненда. Я ищу профессора этого института Дари Лэнг. Вы не знаете, где ее офис?

Женщина поднесла руку ко лбу, совершенно наигранным, как отметил Луис, жестом.

– Ненда. Луис Ненда. Очень интересно. Где я могла раньше слышать это имя? – Склонив голову, она оглядела его снизу до верху – от неуклюжих ботинок до черных сальных волос. – Так вы Луис Ненда? А я Гленна Омар. Я тоже здесь работаю.

– Неужели? – Луис мог присягнуть, что никогда в жизни не встречал эту даму, и ему не хотелось играть в угадайку, особенно с тем, кто разглядывал его так, будто он сбежал из циркового зверинца. – Если вы отсюда, то должны знать Дари Лэнг. Так где ее кабинет?

Она скорчила недовольную гримаску и выпятила ярко-красную нижнюю губу. Чтобы она там ни думала о Луисе, у нее, очевидно, не было времени на разговоры о Дари Лэнг, а не о Гленне Омар. Она махнула в сторону одного из зданий тонкой белой рукой, словно отпуская его.

– На втором этаже. Вы у нас останетесь?

– Пока не знаю. Возможно. – Луис повернулся и торопливо зашагал по обрамленной цветами аллее, понимая, что дама все еще стоит и не сводит с него глаз. Он пожалел, что бросил шляпу, но вернуться и подобрать ее, пока та продолжала стоять, не мог. В вестибюле висел список имен и номеров кабинетов. "Дари Лэнг, старший научный сотрудник. Комната 211".

Ну вот. Теперь начиналось самое трудное. Луис немного постоял, прикидывая, что делать дальше. О подобных ситуациях ему доводилось только читать. Он вновь вышел на улицу. Гленна Омар – слава тебе. Господи – ушла. Он взглянул на вершину холма, дабы убедиться, что головы Атвар Ххсиал отсюда не видно. Наконец он вернулся на аллею и сорвал с клумбы один-единственный цветок абрикосового цвета и нежного запаха.

Коридор на втором этаже, как и лестница, был чист, застлан ковром, функционален и необъяснимо уютен. В этих стенах, должно быть, жизнь течет совершенно по-другому. Ненда двинулся по коридору (отнюдь не на цыпочках), миновал несколько закрытых дверей, пока наконец не подошел к комнате 211.

Стучать или не стучать? Луис осторожно попробовал толкнуть дверь. Она оказалась незапертой. Облегченно вздохнув, он открыл дверь и бесшумно вошел внутрь.

В комнате находились ряды встроенных в стены компьютерных терминалов и у окна – длинный стол. Перед столом стояло единственное кресло – широкое, с высокой спинкой и плюшевыми черными подлокотниками.

Ненда заметил, что кресло слегка двигается, катаясь туда-сюда на своих колесиках, словно сидящий в нем человек либо отдыхает, либо предается глубоким размышлениям.

Держа цветок перед собой, Луис прошел вперед и спрятался за спинкой кресла.

– Сюрприз. Это опять я.

Кресло развернулось. И Ненда увидел большеголового худощавого мужчину, руки и ноги которого казались непропорционально длинными для его тела.

Он выронил цветок на застланный ковром пол.

– Ты! – воскликнул он. – Какого черта ты здесь делаешь?

И не успев услышать ответ, Луис вдруг осознал комизм ситуации. Находясь в системе Мэндела, он изо всех сил старался втолковать Атвар Ххсиал, что вовсе не интересуется Дари Лэнг, так же, как она им. У нее уже был друг – Ханс Ребка – исследователь из Круга Фемуса. Он оставался с Дари, когда Луис покинул их в Свертке. Ничего удивительного, что он и сейчас с ней.

Но он все-таки удивился. Единственная новость, которая порадует Атвар Ххсиал, когда она ее услышит.

– Так что ты делаешь здесь? – повторил Луис. – И где она?

Ребка, оправившись от первоначального шока, теперь сидел насупившись.

– А я надеялся, что больше не увижу тебя.

– Взаимно. Так где она, Ребка? И что ты делаешь в ее кабинете?

Досада Ханса сменилась чем-то иным. Ненде показалось, что Ребка почувствовал себя виноватым.

– Ее здесь нет. – Ханс Ребка поднялся. – Но за цветок – спасибо. Хорошо, что ты догадался.

– Ее нет в Институте?

– Ни здесь, ни на Вратах Стражника.

– Так где же она?

И опять это странное выражение на лице Ребки. Луис пожалел, что Атвар Ххсиал нет рядом. Высококлассное распознавание феромонных выделений пригодилось бы сейчас как никогда.

– Не знаю.

– И ты думаешь, я поверил? Не валяй дурака, Ребка, ты увивался за ней с той самой минуты, как впервые увидел. И на Жемчужине, и на Ясности, и на Дженизии – везде ты за ней волочился. Да что далеко ходить – когда я вошел, ты сидел в ее кресле. – Ненда указал на именную табличку, прикрепленную к столу, и в тот же миг осекся, ошеломленный внезапным подозрением: окно выходило на аллею. Дари Лэнг могла заметить его раньше. Возможно, она видела, как он подходил к зданию и даже срывал цветок.

– Она попросила тебя избавиться от меня?

– Она не упоминала твоего имени с тех самых пор, когда ты и твоя жукообразная подруга сбежали от нас. – Это по крайней мере звучало правдиво. Чувствовалось, что Ханс Ребка слишком доволен данным обстоятельством, чтобы лгать.

Луис приблизился на шаг.

– Я не уйду отсюда, пока не узнаю, куда она подевалась. Что ты с ней сделал? Это очень важно.

Помрачневший Ребка тоже шагнул вперед. Похоже, назревала драка.

Но совершенно неожиданно намерения Ханса Ребки изменились. Вместо того чтобы нагнетать напряженность в конфликте двух самцов, он покачал головой и вздохнул:

– Ты хочешь знать, что случилось с Дари? Изволь. Только пойдем в столовую.

– Почему бы не здесь?

– Потому что нам потребуется место, где можно выпить и посидеть с комфортом. За одну секунду всего не расскажешь.

У Ненды вдруг проснулось внутреннее чувство времени.

– Как долго?

– Зависит от того, сколько раз ты будешь перебивать меня дурацкими вопросами. Да и какая разница, сколько времени это займет?

– Дай мне пару минут, и разницы не будет. – Луис Ненда устремился к дверям. – Я сейчас вернусь. Тут есть еще кое-кто, кому следует послушать.

Появление взрослой кекропийки в крохотной факультетской столовой Института Изучения артефактов не прошло незамеченным. Малочисленные сотрудники, закусывавшие и болтавшие о своей работе за столиками, поспешили наружу, едва увидев Атвар Ххсиал.

Один-ноль в пользу Кареллы, подумал Луис Ненда с некоторым удовлетворением, расставляя стулья, чтобы на них смогла уместиться кекропийка. Его земляки так просто с едой не расставались. Они никуда бы не ушли, а стали бы драться за свою пищу, хоть с Атвар Ххсиал, хоть с дюжиной других чудовищ, доведись им попасть в подобную ситуацию.

Ханс Ребка не слишком обрадовался Атвар Ххсиал, хотя и не перепугался при ее появлении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Шеффилд читать все книги автора по порядку

Чарльз Шеффилд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вселенная Наследия отзывы


Отзывы читателей о книге Вселенная Наследия, автор: Чарльз Шеффилд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x