Mystery_fire, flamarina - Я тебя знаю
- Название:Я тебя знаю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Mystery_fire, flamarina - Я тебя знаю краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Они выросли вместе и знали друг друга лучше, чем кто бы то ни было.Но проходит время и люди меняются. Или нет?
Я тебя знаю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ничего, — медленно ответила она, ёжась от колкого ветра. — Я знаю, Сев. Вокруг тебя был сильный вихрь магии, — он поднял на неё тревожный взгляд, но она покачала головой: — Никто ничего не заметил. Просто пылинки летали воронкой, а в центре был ты... Я никогда такого не видела.
— Спасибо тебе, — повторил Северус.
Он с наслаждением втянул морозный воздух, чувствуя, как зимний холод постепенно гасит его злость, превращая её в томительную ненависть. «Он ещё ответит», — подумал Северус. Но это больше не казалось важным. Вместо этого его мысли то и дело возвращались к последнему разговору с матерью...
— А я ведь починил её, — неожиданно для себя сказал он. — Как и обещал... ей.
— И что ты теперь будешь делать? — подала голос Лили.
— Я... — Северус пожал плечами. Мысли казались вязкими и неживыми. Они словно густели на холоде и отлипали от сознания с липким чпоканьем. — Я не знаю.
Он проглотил комок в горле. Воспоминания о прялке неожиданно добавили реальности его чувствам. Немой фильм об Эйлин, безостановочно крутившийся у него перед глазами, словно обрёл звук, вкус и фактуру. А Северус с особенной ясностью понял, что же он должен сделать.
— Я положу прялку в её могилу, — сказал он — У нас был уговор... Что я отдам ей прялку, если она найдёт в себе силы освободиться. Теперь... она свободна...
...Спустя несколько дней они с Лили брели по коуксвортскому кладбищу. В руках у Северуса был удивительно маленький свёрток, изнутри подвергнутый заклинанию расширения. Наконец, он остановился у могилы с надписью «Эйлин Снейп». И начал копать. Лили попыталась подойти ближе, чтобы помочь ему, но он остановил её жестом руки.
— Не приближайся, Лил. Я защитил эту могилу несколькими десятками заклинаний. Никто, кроме меня, никогда к ней и близко не подойдёт...
Лили кивнула. Она смирно ждала, пока Северус присыпал свёрток землёй, а потом и снегом. Затем они также молча отправились в обратный путь.
— Эти заклинания, они от него ? — наконец спросила она. — Ты думаешь...
— От всех, — прервал её Снейп. — Ещё не хватало, чтобы... — он не завершил фразы, просто с досадой пнул сугроб сбоку от дороги и пошёл быстрее.
— Подожди, Северус! — Лили побежала за ним, путаясь в полах зимнего пальто. — Но... это же кладбище, кому придёт в голову...
— Это магловское кладбище! — рявкнул Северус так резко и громко, что она остановилась, как вкопанная. Он и раньше произносил слово «магловский» с пренебрежением (например, когда говорил о Петунье), но впервые оно было наполнено такой ненавистью. Лили стало почти страшно, но она взяла себя в руки и приблизилась к нему ещё больше. Надо было показать ему, что он не один. Лили положила руки ему на плечи и слегка сжала, заглядывая в глаза. Он положил свои ладони поверх её. Северус был без перчаток, и Лили сквозь вязаную ткань своих варежек могла почувствовать его внутреннюю дрожь. Яростное, почти бешеное выражение чёрных глаз сменилось растерянным, огонь во взгляде погас, выпуская на первое место жадную, всепоглощающую тоску. Но слёз не было.
— Ты же не думаешь, что что-то случится, Северус? — осторожно спросила Лили, всё глубже и глубже вглядываясь в его глаза, сейчас казавшиеся бездонными чёрными провалами. Снейп коротко моргнул и отвернулся.
«Наивность, — думал он, — вот что всегда губило волшебников. И надежда на то, что ничего не случится. Что всё будет хорошо и как-нибудь обойдётся...» Его мать была ужасно наивна, когда выходила за магла. И Лили тоже была наивна. Он должен был ей рассказать.
— Хочешь, я тебе кое-что покажу? А потом ты сама решишь, бред или не бред я говорю... — его лицо зажглось недобрым воодушевлением. Что бы он ни хотел ей показать, это должна была быть не самая приятная прогулка. Но Лили кивнула, невольно заражаясь его настроением. Её левая рука упала с его плеча, когда он дёрнулся, но правую всё ещё держал в своей. Северус перехватил её ладонь и, крепко сжав, потащил за собой...
...Магическое кладбище Лондона встретило их тишиной. Не падал снег, не завывал ветер. Дорожки были чистыми, а по сторонам росли вечнозелёные растения. В основном, кипарисы.
— Начнём отсюда! — Снейп резко остановился и Лили, поравнявшись с ним, увидела мемориальный грот. На покрытом мхом камне у входа старинными готическими буквами значилось: «1615-1620. Оукшильдский процесс».
— Самый долгий суд над ведьмами в Англии? — вспомнила Лили.
Северус коротко кивнул.
— Самый долгий. И самый закрытый... Маглы часто пишут в своей «истории» про процессы над ведьмами. Но Оукшильдского дела нет нигде. Кроме наших библиотек.
Он уже приблизился вплотную к камню. Лили ничего не оставалось, как пойти за ним. Остальные три стороны камня были испещрены фамилиями.
...Шиннед Блэкуотер, 18 лет, сожжена на костре...
...Лина Хайд, 60 лет, подвергнута «испытанию водой»...
...Оркас Миллер, 45 лет, убит при попытке к бегству...
...Альма МакФеррен, 101 год...
...Филиус Холл, 20 лет...
Сотни фамилий.
Рядом с каждым именем была маленькая колдоминиатюра. Смотреть на портреты весёлых, улыбающихся людей, когда здесь же было написано, как они умерли, казалось Лили противоестественным и жутким.
— Видишь, большинство из них — деревенские жители, хуторяне или крестьяне, — продолжал Северус. — Городских почти нет. Ты понимаешь, что это значит?
— Их судили люди, которых они знали всю жизнь. Которые жили и работали с ними бок о бок... — прошептала Лили. Открывшаяся ей картина представлялась всё более и более кошмарной. Сложно было даже представить, насколько опасно было быть волшебником в те годы... Ведь без палочки он всё равно ничего не может сделать, а маглов... маглов всегда было гораздо больше.
Какое-то время они стояли возле камня и молчали. Наконец, Лили сделала робкую попытку возразить:
— Но это было очень давно... С тех пор...
— Ты думаешь, что теперь всё по-другому? — недобро усмехнулся Северус. — Идём.
Он тащил её все дальше и дальше вперёд, периодически выкрикивая даты и называя число жертв. Вот они добрались до могил девятнадцатого века.
— А что ты скажешь на это?
Впереди, там, куда указывал Северус был узкий клин словно сожжённой или развороченной земли. Будто прошёлся ураган. Сбитые, перекошенные надгробия, сломанные ограды, обсыпавшиеся края могил. Несколько... несколько гробов отсутствовали и вместо них в земле зияли ямы.
— Вот почему я наложил на могилу защитные заклинания, — прошептал Северус. Видимо, открывшееся зрелище и на него произвело тягостное впечатление.
— Кто это сделал? — так же шёпотом спросила Лили, хотя уже догадывалась, каким будет ответ.
— Маглы, — тонкие губы Северуса согнулись в презрительной усмешке, похожей, скорее, на оскал. — 1867 год. Эпидемия... я уже не помню чего... холеры... туберкулёза... Кто-то сказал, что эту болезнь разносят вампиры, не упокоенные мертвецы. Люди сначала посмеялись... — он безрадостно усмехнулся и развёл руками, — они ведь не какие-нибудь дикари, они «просвещённые люди, которые знают, что болезни заводятся от микробов!» — тон Северуса изменился на издевательский, словно он кого-то цитировал. — Но потом... — он смотрел куда-то вдаль, словно сам присутствовал при тех ужасных событиях. — Страх не нуждается в логическом мышлении... И тогда просвещённые маглы удивительно быстро вспоминают, где хоронили «подозрительных» людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: