SlytherinKnight - Is it Vengeance or Justice that you seek?
- Название:Is it Vengeance or Justice that you seek?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
SlytherinKnight - Is it Vengeance or Justice that you seek? краткое содержание
Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:
Is it Vengeance or Justice that you seek? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мы можем сделать не так уж и много, они всего лишь дети, и их осудят как детей. Скорее всего их заставили быть здесь Беллатриса и Том.
– Вы серьезно?! Малфой наложил на Гермиону Круциатус, ради Мерлина, это уже обеспечило ему Азкабан. И у них всех Темная Метка! – Гарри наклонился и рывком дернул рукав вверх, обнажив кожу и угольно-черную Метку на ней.
– Глава Управления Мракоборцами! – донеслось с улицы.
– Все чисто, – лающе отозвался Муди. – Зеленый код.
Глава Управления Мракоборцами вошел в комнату. На нем была рубиновая униформа.
– Почему вы так долго? – холодно поинтересовался Гарри.
– У нас было еще несколько атак, несомненно более стратегически важных, чем какой-то маггловкий дом, – нахмурившись, прошипел аврор.
– Как вас зовут, аврор? – «аврор» прозвучало как ругательство.
– Джонсон, Брендан Джонсон, – расправив плечи, представился незнакомец. – А кем возомнил себя ты, парень?
– Лорд Гарри Джеймс Поттер-Блек, аврор Джонсон, – мужчина приподнял брови, услышав столь категоричный тон. – Кажется, что аврорат снизил свои стандарты со времен, когда мой отец и крестный были членами правительства, если он всем подряд позволяет вступать в него.
– Да как ты смеешь, – зарычал аврор.
– Только попробуй достать палочку – лишишься своей должности, я это могу устроить, – будничным тоном сообщил Гарри. – А теперь убери это с моих глаз, – снова кивок на неудавшихся Пожирателей. – Их будут судить в полной мере, потому что они осмелились напасть на семью, чьим протектором является дом Поттеров-Блеков.
– Да, мой лорд, – Глава Управления Аврората нагло сделал шаг вперед. – Роджерс, Дэвис, Праудфут, заберите это отрепье.
– Джентльмены, прошу, не будьте столь поспешны, – вмешался Дамблдор. – Вы ведь не хотите арестовать этих детей? Их заставили отвернуться от Света, дайте им шанс исправиться.
– Мне жаль, профессор Дамблдор, но это моя работа: арестовывать Пожирателей Смерти. Эти «дети» являются ими. У них Метка и плащи Пожирателей Смерти. Я уверен, что, если мы проверим их палочки, то выяснится очень много интересного.
– Я боюсь, вы не сможете это сделать, – Гарри немного сконфуженно улыбнулся.
– Почему же?
– Я сломал их. Что? – немного раздраженно спросил он. – Меня учили, что, если ты победил кого-то, то надо убедиться, что враг и вправду повержен и забрать у него палочку. Я могу дать вам мои воспоминания, и, несомненно, эти расскажут много чего занимательного, когда вы дадите им Сыворотку Правды.
– Да, я прослежу, чтобы Веритасерум лился из их ушей, когда мы закончим с ними, клянусь, мой лорд, – осклабился Джонсон.
Малфоя, Паркинсона, Кребба и Гойла забрали авроры.
– Гарри, кто ты, чтобы судить детей? – разочарование скользило в голосе директора.
– Я всего лишь спасаю вашу незамутненность для тех, кто правда нуждается в ней, директор. Они напали на тех, кто не может защитить себя, Малфой использовал чертовое Непростительное, Мерлин знает зачем. Так дети не поступают, они выбрали свою участь, и сейчас пора им ответить за свои действия.
– Я думаю, тебе пора вернуться в Хогвартс, Гарри, – заметил Дамблдор, поняв, что не сможет переубедить парня. – Твои друзья уже там.
Кивнув, Гарри взял второй портключ и исчез в завихрении голубых искр.
– Гарри становится все более и более неуправляемым, – заметил директор, повернувшись к остальным. – Он больше не слушает меня, возможно, он обращается ко Тьме.
– Расслабься, Альбус, – добродушно посоветовал Муди. – Этот парень наконец-то понял что к чему. Он знает, чем придется пожертвовать ради победы, и он готов сделать это. До парня дошло, что ты пытаешься контролировать его, а он не хочет, чтобы его контролировали. Теряешь былую хватку, Альбус, продолжая снова и снова о своем «Великом Добре», но что будет, когда мы все умрем, потому что ты больше любишь защищать виноватых, чем невинных.
Дамблдор нахмурился, смотря на старого друга:
– Мы должны вернуться в Хогвартс, – пять хлопков, и дом опустел.
* * *
– Гарри! – воскликнула Джинни, заметив парня, возникшего из ниоткуда посреди Больничного крыла. – Что происходит? Мадам Помфри не разрешила нам увидеть Гермиону, и кто эти все люди?
– Мадам Помфри нужна тишина, чтобы сосредоточиться, и те, кто нарушает ее требования, делает хуже только Гермионе. Все эти люди – это ее родители и остальные родственники.
– Почему ты не приехал на Рождество к нам, Гарри? – поинтересовалась девушка. – Это на тебя не похоже, мама была в ярости…
– Мне хотелось побыть вдалеке от магического мира. И Гермиона пригласила меня отпраздновать Рождество вместе с ее семьей.
– Тебе что хотелось? – воскликнула Джинни. – Почему именно магглы? Зачем проводить время рядом с ними?
– Потому что Гермиона – моя подруга, Джинерва, – коротко сказал он. – И я никогда не видел ее родителей и никогда не был в ее доме. Я очень ценю все, что сделала твоя семья для меня, но мне тоже хочется познакомиться с семьей моей лучшей подруги. Но Малфой и его прихвостни все сорвали. Где Рон?
При этих словах лицо Джинни помрачнело.
– В него попало заклинание одного из Пожирателей. Мадам Помфри сделала все, что в ее силах, и приходили специалисты из Святого Мунго. Это заклинание каким-то образом взаимодействует с тем, что натворили те мозги прошлым летом.
Сердце куда-то ухнуло. Рон попал под заклятье, даже надежный Рон… Он, конечно, мог быть идиотом, завистливым и раздражающе тупым временами, но он был как брат для Гарри, как брат, которого у него никогда не было.
– Кто? – отрывисто сказал он.
– Мы не уверены, – пробормотала девушка. – Все произошло так быстро. Они просто появились, и началась бойня. В Пер… В Перси попало заклинание, и он упал, как подкошенный, – ее голос задрожал.
Гарри без слов обнял ее, осторожно провел рукой по спине, утешая. Мистер и миссис Уизли находились недалеко от них, они сидели у кровати своего младшего сына. Артур обнимал Молли, Фред Джордж и Билл топтались рядом в нерешительности.
– Джинни, где Луна? – девушка подняла голову.
– Я не знаю, она приехала со своим отцом и мадам Помфри, а потом убежала.
– Ее отца убили сегодня ночью, – заметил Гарри. – Она не должна быть одна сейчас. Ты не знаешь, где бы она могла быть?
Дождавшись отрицательного ответа, он достал карту Мародеров. Взглянув на нее, парень быстро нашел точку с подписью «Луна Лавгуд» на Астрономической башне.
– Мне надо идти, – бросил он, уже выходя из Больничного крыла.
Гарри слышал, как Джинни звала его, но он не обернулся. Ее голос становился все тише. Он не собирался повторять ту же ошибку, что сделал Дамблдор с ним после четвертого и пятого курса. Если ты видел, как кто-то умер, тебя нельзя оставлять одного. Иначе появятся сомнения, и они заставят тебя поверить в то, что ты мог все изменить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: