Олег Рой - Герой ее романа

Тут можно читать онлайн Олег Рой - Герой ее романа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, издательство Литагент 1 редакция (4), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Рой - Герой ее романа краткое содержание

Герой ее романа - описание и краткое содержание, автор Олег Рой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды под бой курантов Алина Белкина загадала желание – уже на следующий Новый год подержать в руках свою изданную книгу. Но не зря говорят, бойся своих желаний, ведь иногда они оборачиваются совершенно неожиданной стороной, а потому даже слава не принесла Алине настоящего счастья и не избавила от одиночества. Где же тот, кого она ждет, герой ее собственного романа? Может быть, пришло время загадать новое желание?

Герой ее романа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Герой ее романа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Рой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это случилось в Париже, в кафе при одном из известных универмагов. Кажется, «Галери Лафайет». Шестилетняя Кира дожидалась там маму, пила сок, болтала ногами, от нечего делать разглядывала посетителей и обратила внимание на сидящего за соседним столом смуглого молодого человека. В отличие от нее, он был полностью погружен в себя, нервно барабанил тонкими длинными пальцами по столу и лишь изредка, словно вспоминая, зачем сюда пришел, поднимал взгляд и делал глоток из стоящей перед ним большой керамической чашки.

Его нельзя было назвать красивым, но гордая посадка головы, прямая спина и горящие черные глаза поневоле привлекали к себе внимание, и Кира, уже совершенно не скрываясь, с детским интересом рассматривала его. Сделав очередной глоток, он недовольно поморщился. Девочка сочла это подходящим поводом для начала разговора. Недолго думая, она вылезла из-за своего столика, подошла к незнакомцу и, старательно выговаривая недавно выученные французские слова, спросила:

– Твой чай остыл? Почему ты не закажешь другой?

Мужчина встрепенулся, вышел из оцепенения и с изумлением уставился на Киру, будучи не в состоянии понять, чего хочет от него незнакомая маленькая девочка. Та решила, что он не понял ее французского, и еще более старательно повторила свой вопрос. Тогда мужчина рассмеялся, подозвал официанта, заказал новый чай и спросил Киру, что заказать ей. Девочка от всего отказалась, ответив, что уже сыта, и в доказательство принесла со своего столика стакан с недопитым соком и тарелку с недоеденными пирожными. Мужчина еще больше развеселился и спросил, как зовут маленькую незнакомку. Она ответила, он, в свою очередь тоже представился:

– Антонио. Но друзья называют меня Тонито.

Кира тотчас же спросила, можно ли и ей так его называть, и, разумеется, получила согласие. Так что подошедшая через четверть часа Елена Игоревна застала их за приятной болтовней, причем существование языкового барьера ни одного из собеседников не смущало, а только забавляло. Переключив свое внимание на Елену Игоревну, незнакомец сказал что-то такое, что Кира не поняла, и маме пришлось переводить. Тонито, как выяснилось, оказался начинающим дизайнером из Испании. Он работал в Доме моды Живанши: сначала был ассистентом, а потом ему стали поручать разработку аксессуаров. В тот памятный день он как раз представлял в «Лафайет» свою первую коллекцию женских сумок и пригласил Киру с мамой на этот показ.

В огромном светлом зале вдоль стен было расставлено множество прозрачных пирамид, белых мраморных кубов и ступенчатых конусов. В них выставлялись на всеобщее обозрение сумки: коричневые, черные, белые, желтые, розовые, красные, голубые – всех цветов! Их формы были столь же разнообразны. На возвышениях стояли модели в строгих платьях пастельных оттенков и держали точно такие же сумки в руках или через плечо.

Кира тогда почувствовала себя сказочной героиней, попавшей в волшебную страну. Она медленно двигалась в потоке людей, завороженная чудесным зрелищем и нахлынувшими чувствами. Если бы не Антонио, который выхватил их с мамой из толпы, девочка так ходила бы, наверное, до вечера, а то и до утра. И все смотрела бы, смотрела, смотрела…

– Тебе здесь нравится? – Тонито спросил это именно у нее, а не у мамы. Кира только молча кивнула.

– Может, тебе что-то особенно приглянулось?

Этот вопрос она уже не поняла, и Елене Игоревне пришлось переводить. Вместо ответа Кира взяла его за руку и подвела к одной из моделей, у которой на плече висела маленькая золотистая сумочка. Молодой человек кивнул:

– Мне она тоже очень нравится.

Кира тянула его дальше, показывая все, что ей запомнилось и от чего захватило дух. Антонио сначала удивленно смотрел на нее, а потом довольно улыбнулся:

– У тебя прекрасный вкус, малышка. Не удивлюсь, если ты, когда вырастешь, станешь королевой в мире моды.

Его ждали другие гости, поэтому он простился с Кирой и ее мамой, но на прощание спросил, где они остановились и когда собираются обратно, а потом протянул девочке свою визитку:

– Будешь еще раз в Париже – позвони мне. Я покажу тебе свои новые работы.

С тех пор, приезжая с мамой в Париж, а это, как правило, случалось несколько раз в год, Кира обязательно настаивала на встрече с Тонито. Елену Игоревну сначала это забавляло, но позже, когда девочке уже было лет тринадцать, она заметила, что дочкин интерес к молодому дизайнеру не проходит, и поговорила об этом с Кирой.

– Тебе он нравится? – напрямую спросила она.

– А если нравится – так и что? – тут же по-подростковому ощетинилась девочка. – Я уже не маленькая! И не надо мне втирать, что Тонито намного старше меня, это…

– Дело не в том, что он старше, – покачала головой мама. – А в том, что женщины его не интересуют. Не конкретно ты, а вообще, понимаешь?

Кира понимала. На тот момент она уже разбиралась, что к чему, и немного погоревала, но быстро утешилась. Скоро в ее жизни появились новые кавалеры. Как правило, все они были старше ее, кто на несколько лет, кто намного больше, но, несмотря на это, лидером в отношениях всегда оставалась Кира. Не ее выбирали – выбирала она. И всегда добивалась своего.

Впрочем, это касалось не только личной жизни. Когда Кира сообщила маме, что будет поступать в Университет печати на вечернее отделение и одновременно работать в журнале, Елена Игоревна слегка огорчилась.

– Я-то думала, что ты получишь другое образование, – посетовала она. – Дизайнерское или экономическое. Чтобы продолжать семейный бизнес.

Но Кира была неумолима: в семейном бизнесе она и так неплохо разбирается, но ей хочется начать и собственный бизнес – свой глянцевый журнал. А дизайнер, надо быть честной перед самой собой, из нее не получится. В наше время, чтобы выделиться на подобном поприще, надо быть гением, которым Кира, увы, не является. А посредственностей… Ну, хорошо, пусть не посредственностей, но просто заурядных дизайнеров, которые не в состоянии сами создать ничего оригинального и просто подражают, явно или скрыто, другим, более талантливым коллегам – таких достаточно и без нее.

К тому моменту, когда Алина – благодаря помощи верной подруги, между прочим! – стала востребованной писательницей, Кира уже успела дважды, по ее собственному выражению, сбегать замуж . Первый раз она слушала марш Мендельсона в восемнадцать лет, стоя рядом с молодым, но уже ставшим популярным актером, которому повезло попасть в так называемую сериальную обойму . Замужество оказалось неудачным, но зато коротким и неутомительным. Оба супруга уверяли, что в избраннике их привлекло в первую очередь чувство юмора. Им и правда было очень весело вдвоем, они постоянно шутили и хохотали и видели в своем союзе только забавную игру, не более того. Свадьба для них тоже стала игрой, новым развлечением. Первые месяцы супружеской жизни, казалось, не изменили для них ничего: он, как и до женитьбы, пропадал на съемках, она, как и прежде, успевала и учиться, и работать, и развлекаться. В краткие моменты совместного времяпровождения они посещали светские тусовки или отрывались на вечеринках у друзей и в ночных клубах. Дома, тем более вдвоем, практически не бывали, а если такое и случалось, то почти все время посвящали сексу. Им было хорошо друг с другом в постели – обстоятельство, ставшее, как подозревала Кира, определяющим в решении Артема жениться на ней. Они вообще были очень похожи, и в конечном счете это сыграло свою роковую роль в их разрыве.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Рой читать все книги автора по порядку

Олег Рой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герой ее романа отзывы


Отзывы читателей о книге Герой ее романа, автор: Олег Рой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Наталья
10 августа 2021 в 00:18
Очень хорошая книга, читается легко на одном дыхании
x