Олег Радзинский - Иванова свобода (сборник)
- Название:Иванова свобода (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, CORPUS
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-30932-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Радзинский - Иванова свобода (сборник) краткое содержание
“Иванова свобода” – это шесть непохожих друг на друга историй, в каждой из которых привычный обыденный ход жизни героев ломается в одночасье. Словно в небе над ними висит дамоклов меч беды, согнутый вопросительным знаком – меня? Тебя? Сейчас? Потом?
Иванова свобода (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Чем же ты занимаешься? – спросила Алевтина Алексеевна. – Что делаешь?
Полторанин обрадовался: разговор возвращался в правильное русло. Обычно, когда люди узнавали, кем он работал, принимались задавать вопросы о знаменитых музыкантах и начинали относиться к Полторанину уважительно.
Он встал со стула, чтобы быть повыше, и сказал:
– Я, вообще-то, концертный администратор. Оркестры набираю, устраиваю выступления. Работаю с основными площадками: Дворец съездов, Зал Чайковского. Но большинство времени – за границей.
Полторанин замолчал, ожидая вопросов: у него было заготовлено несколько дежурных историй про музыкантов и выступления. Истории были обкатаны, многократно рассказаны и сводились в основном к одному: как он спас положение от неминуемого провала. Полторанин любил свои истории: некоторые из них были правдой.
– Оркестры набираешь, – повторила за ним Алевтина Алексеевна. – Тогда мы дадим тебе задание по специальности, да, Бутонго?
Она посмотрела на краснокожего помощника. Тот кивнул в ответ и достал из кармана рубашки лист бумаги. Он протянул его Полторанину.
Полторанин взял и начал читать: “ Задание № 1. Оркестр музыкального театра объявил прием. Первоначально предполагалось, что число мест для скрипачей, виолончелистов и трубачей распределится в соотношении 1,6:1:0,4. Однако затем было решено увеличить набор скрипачей на 25 % и сократить количество виолончелистов на 20 %. Сколько музыкантов каждого жанра было принято в оркестр, если всего приняли 32 человека?”
– Ну, – спросила Алевтина Алексеевна, когда он, не веря себе, закончил, – это же по твоему профилю. Справишься?
– Откуда вы знали? – Полторанину было страшно. – Зачем вы это подготовили?
– Опять недоволен, – засмеялась Алевтина Алексеевна. Она повернулась к Бутонго: – По специальности задание дали, а он недоволен. Давай, Полторанин, садись, считай.
Полторанин не понимал: она знала, кем он работает. Она знала, что он приедет, и подготовилась. Полторанин не мог понять, что происходит.
– Что происходит? – спросил Полторанин. – Зачем вы это?
– Время не теряем, – строго сказала Алевтина Алексеевна. – Берем ручку и начинаем работу над заданием. Следим за правильным оформлением решения.
Она повернулась к двери, и Бутонго, расстроенно покачав головой, двинулся за ней. Неожиданно с моря, разорвав прозрачную, светлую тишину лаборатории, прозвучал низкий гудок парохода: нужно было возвращаться на корабль. Полторанин вздрогнул: он совсем забыл про экскурсию.
– Мне пора. – Полторанин начал расстегивать халат. – Гудят. Возвращаться нужно.
– Куда? – удивилась Алевтина Алексеевна. – Ты что, забыл: звонок не для тебя, а для учителя. И гудок не для тебя. Садись и выполняй задание.
Ровный солнечный свет проходил через полупрозрачный купол лаборатории и заполнял пространство внутри матовым покоем. Словно в больничной операционной, где свет дня смешивается со светом ламп над столом, на котором режут больного. Полторанин заметил, что в общем свете, однако, выделялся отдельный поток и в нем – будто освещенная сверху театральным софитом – стояла Алевтина Алексеевна. Когда она двигалась, столп света двигался вместе с ней. Иногда он чуть менял оттенки, становясь желтее или белее. Полторанин поднял голову, надеясь найти этому объяснение: он хотел ясности.
– Полторанин, – позвала Алевтина Алексеевна, – мы работать собираемся? Или в потолок будем глядеть?
Она теперь выглядела тоньше, стройнее, словно подсветка придала ей скульптурность, очертив узкую талию и удлинив загорелые ноги. Полторанин заметил, что у нее очень красивые гладкие ноги и в них, как в полированной мебели, отражаются осколки разных предметов – стола, шкафчика с халатами, автоклава. Алевтина Алексеевна сделала маленький шаг – ближе к двери, и мир, отраженный ее ногами, качнулся, на секунду потеряв очертания, как отражение в неспокойной воде. Затем мир собрался вновь – краешек стола, угол шкафчика, половина крышки автоклава. Полторанин смотрел на ее ноги и не мог не смотреть.
С моря снова – низким трубным гулом – донесся пароходный гудок. В этот раз он звучал менее требовательно, словно не приказ, а предложение: можно вернуться. А можно и не вернуться. Полторанин решил вернуться. Он снял халат и положил на стул. Затем Полторанин повернулся к двери.
Алевтина Алексеевна и Бутонго уже вышли и стояли за прозрачной стеной. Бутонго улыбался, и Полторанину показалось, что тот ему подмигнул. “Игра света”, – подумал Полторанин.
Он принялся искать дверь: та была узкой панелью, ничем не отличающейся от прозрачной стены. Полторанин толкнул дверь, но она оказалась заперта. Он толкнул еще раз.
– Вадим, – Алевтина Алексеевна держала в руке маленькую пластиковую карточку, – ты без этого не выйдешь.
Только сейчас Полторанин заметил вделанный в стену рядом с дверью светящийся зеленым сенсор: дверь запиралась на электронный замок. Полторанин толкнул прозрачную гладкую поверхность еще раз. Она приятно пружинила, чуть отдавая в ладонь.
– Выпустите меня, – громко потребовал Полторанин. – Немедленно. Мне нужно на корабль. Я на вас буду жаловаться.
Он запнулся, думая, кому будет жаловаться. Алевтина Алексеевна рассмеялась. Бутонго тоже засмеялся и погрозил Полторанину красным пальцем.
Потом Бутонго перестал смеяться, словно проглотил свой смех. Он неожиданно серьезно посмотрел на Полторанина и покачал головой.
Полторанин снова толкнул дверь.
– Какой корабль? – сказала Алевтина Алексеевна. – Тебе, Полторанин, не о кораблях нужно думать, а про то, как задачу решить. На корабль он собрался. А, Бутонго?
Она чуть толкнула Бутонго локтем в бок. Тот смотрел на Полторанина. Было ясно, что Бутонго не видит в желании вернуться на корабль ничего смешного.
– Решение-то простое, – продолжала Алевтина Алексеевна, – алгебра для седьмого класса. Ведь все это проходили с тобой, Полторанин, а ты элементарные вещи не помнишь. – Она вздохнула и снова толкнула Бутонго в бок: – Давай напомним ему, как пропорциональные уравнения решаются.
Бутонго кивнул и достал из кармана рубашки толстый короткий фломастер. Он начал писать на стекле по-русски, соблюдая поля и подчеркивая цифры жирной короткой линией. Полторанин читал черные, чуть расплывчатые строчки, шевеля губами и чуть слышно произнося появляющиеся на гладкой поверхности слова. Он неожиданно осознал, что Бутонго пишет справа налево и оттого для Полторанина текст на стекле появлялся не в зеркальном отображении, а в прямом, словно писали с его стороны стекла. Полторанин не смог этому удивиться.
“Решение” , – написал Бутонго и начал с новой строки:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: