Анатолий Самсонов - Знак креста
- Название:Знак креста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005914361
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Самсонов - Знак креста краткое содержание
Знак креста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Увы, касательно катастрофы пророческими оказались слова отца, пророческими.
А я? А я не смог убедить родителей покинуть страну или хотя бы этот проклятый город Картахену! И теперь их нет!
Однако, касательно перстня. Этой семейной реликвией – перстнем – ни отец, ни мать пожертвовать не могли! Не могли! Не могли ни при каких обстоятельствах! Но перстень оказался у Маркеса. О чем это говорит? О том, что перстень отобрали, его изъяли и заполучили насильственным путем, и еще о том, что тот или те, кто открыл сейф, были не просто грабители, не просто бандиты с большой дороги. Да, не просто бандиты! И еще! Ключ от сейфа отец не отдал бы просто так, значит, его пытали, и, быть может, на его глазах мучили и мать. А потом, потом их убили! О, боже! И, возможно, Маркес знает убийц! Маркес! Рата! Крыса! А я? Почему, почему я не настоял на отъезде родителей в Мадрид? Я мог бы спасти их! Но не спас! И теперь это мой крест! И я буду нести его! Всю жизнь! Да, всю жизнь!
Перед глазами возникло лицо капитана Бурова. Это было незадолго до гибели родителей. В тот день оперативная группа Гранда и Бурова перехватила курьера и очередную партию ценностей и денег, собранных и отправленных мятежникам роялистами и националистами Барселоны и Картахены. Курьер, как выяснилось, собирая пожертвования, побывал и у родителей Гранда. На допросе он указал их адрес и даже по памяти назвал: сколько и чего они передали франкистам.
Гранд вспомнил как помрачнело и посуровело лицо Бурова, когда ему перевели показания арестованного, вспомнил его слова, сказанные потом, после допроса: «Лучше бы твои родители покинули город, а еще лучше – страну».
И поведал свою историю.
Отец Бурова погиб в 1905 году при осаде японцами русского Порт-Артура. Мама осталась с тремя сыновьями. Младшему, то есть ему —Владимиру – было тогда пять лет, среднему десять, а старшему двенадцать. Семья перебралась в Москву.
После Октябрьской революции в России и с началом Гражданской войны крепкая, спаянная невзгодами и житейскими трудностями семья раскололась. Старший брат – поручик Русской Императорской армии и убежденный монархист – решил податься на юг. Там формировалось ядро Белого движения.
Буров – младший только-только поступивший в Московское техническое училище, твердо решил оставить на время учебу, вступить в ряды Красной Армии и с оружием в руках бороться за счастье трудового народа. Средний брат – детский врач по профессии – заявил, что не разделяет убеждений ни старшего, ни младшего брата и намерен остаться в Москве, поскольку дети болеют при любой власти и кому-то надо их лечить.
В тот последний день, когда они еще были вместе, мама плакала и говорила, что не может делить сыновей на правых и неправых. Они – ее дети. И тогда старший брат и Буров – младший уговорили маму и среднего брата покинуть Россию, чтобы не быть свидетелями или не стать жертвами кровавой и дикой междоусобицы. И хорошо, что уговорили. По крайней мере, есть надежда, что они живы. А старший брат Бурова погиб в Крыму.
И опять Гранд вспомнил, какое лицо было у Бурова, когда он рассказал, как после штурма в Крыму Ливадийских укреплений среди убитых офицеров он увидел родного брата.
А я? Я выслушал Бурова и ничего не сделал! Ничего! И родители погибли!
Гранд открыл глаза и увидел, как по стеклу иллюминатора ручьем бежит вода. Быстро темнело. За бортом сверкнуло, раздался грохот. Начался шторм. Корабль сильно качнуло. И это словно подтолкнуло к воспоминаниям и вернуло в сгоревший родительский особняк.
Вот он стоит перед открытым сейфом с одним в голове вопросом: «Что же теперь делать? Что?» И сам себе тут же мысленно отвечает: «Бороться! Отбросить горечь утраты, злость и обиду и воевать! Воевать за Республику! В Мадрид! Там – в Гвадалахаре под Мадридом – американцы формируют интербригаду. Туда! К ним!»
И пошел, и дошел, и нашел.
Пятнадцатая интербригада Линкольна. Командир бригады Билл Макензи – здоровенный, смуглокожий американец из Кентукки по кличке Мавр, заросший по глаза бурой курчавой бородищей, – молча и внимательно выслушал Гранда и сочувственно покачал головой: – Что тут скажешь, камрад? Гражданская война! Я тебе верю, Теодор. Нет, теперь ты Тэд. Вот что, Тэд, мне нужна группа разведки – командос из местных ребят, – и создашь ее ты. Готов? Хорошо. Приступай.
Гранд вздохнул.
Два года пролетели как один день.
Ночные вылазки, засады, захваты, уходы от преследования и яростные схватки и перестрелки. Жестокие дневные и ночные бомбежки. И въевшееся в мозг мерзкое ощущение, что ты при этих бомбежках никто и ничто, что ты беззащитная личинка, которая ничего не может и от которой ничего не зависит, которой не остается ничего другого как сжаться до малых размеров, закуклиться и уповать на милость Господа Бога нашего Иисуса Христа в то время как некое его творение в небесах в ревущей боевой машине с хищным оскалом смотрит в прицел, нажимает пуск и вниз с душераздирающим визгом устремляется смерть.
Но милость снизошла, ты остался жив. И снова наступления, отступления, предательства, расстрелы и всюду кровь, кровь, кровь!
И, наконец, эта ночь в Тардахосе на берегу речушки Урбель. Это было пятнадцатого февраля 1939 года. Та ночь навсегда осталась в памяти.
Злое и страдальческое лицо Билла Макензи. Гримаса боли на лице от каждого движения левой руки из-за незаживающей раны предплечья. Его зловещие слова в ночи: – Всё, Тэд, всё кончено! Бургос пал. Мы окружены. Это конец! Да, конец! Что будет с нами – я не знаю. А вот что будет с тобой, я знаю точно. Тебя и твоих парней – испанцев из командос – расстреляют, попади вы в руки франкистов. Я этого не хочу. Собери всех, и пойдем.
Февральская ночь была темной, туманной и промозглой. Макензи вывел группу к берегу реки и указал рукой на лодку: – Вот. Ее пригнали для вас. Если повезет, вы успеете за ночь по воде уйти из кольца окружения.
Молчание, и затем голос из темноты: – Мы бросим всех и побежим как крысы? – И окрик Мавра: – Молчать! Это приказ! – Американец пожал всем руки, снял с плеча трофейный шмайсер, а с пояса кобуру с «Магнум —357» и передал все это Гранду.
Махнул всем рукой: – Не медлите. Прощайте, – повернулся и ушел в ночь.
Кое-как разместились в лодке маловатой для восьми человек, оттолкнули ее от берега и, осторожно выбирая весла из воды, поплыли в туман. Время, казалось, остановилось и растворилось в воде и тумане. Но вот в ночи и совсем недалеко послышался приглушенный разговор – это береговой дозор франкистов. Гранд жестом приказал поднять весла, надеясь, что течение реки в полном безмолвии и тьме отнесет лодку подальше от опасного места. Но на берегу видимо все же уловили какой-то звук. Пулеметная очередь разорвала тишину. Орландо дернулся и привалился к борту. Он был убит наповал. Хуану пуля пробила кисть руки. Он скорчился в лодке, здоровой рукой зажимая рану, из которой хлестала кровь, и, чтобы не закричать, впился зубами в рукав куртки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: