Татьяна Бердникова - Проклятый граф. Том VI. Гарде и шах
- Название:Проклятый граф. Том VI. Гарде и шах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005132222
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Бердникова - Проклятый граф. Том VI. Гарде и шах краткое содержание
Проклятый граф. Том VI. Гарде и шах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нейдр трудно назвать игрушкой, Роман, и твои фокусы вряд ли сумеют его обмануть. Но твоя помощь все равно может понадобиться… Скажи, ты ведь умеешь перемещать предметы на расстоянии?
Виконт пару раз удивленно моргнул.
– Если вижу предмет и знаю, куда его надо отправить – да, конечно. Но разве синьор Паоло не способен на это? Или ты?
Хранитель памяти усмехнулся. Ему предстояло расписаться в некоторой слабости, в том, что кое-какие уроки Рейнира он некогда не выучил, но стеснения при этом мужчина не испытывал. Он, в конце концов, был взрослым человеком и мог позволить себе расписаться в прошлых ошибках, не вставая в позу.
– Мне это неподвластно, – спокойно отозвался он, – Паоло же… боюсь, не пожелает так рисковать – я не знаю, как отреагирует меч на силу, направленную на него.
Итальянец легко повел плечом. Он, в отличие от друга, предсказать реакцию меча мог.
– Он впитает ее, – Паоло покачал головой, – Брать этого юношу с собой, Винченцо, – значит, обрекать его на жертву. Ты уверен…
– Я против! – Альберт, хлопнув ладонью по столу, вновь поднялся на ноги, – Я не хочу жертвовать племянником!
– Я тоже! – Ричард, до сей поры в основном внимавший обсуждениям, хмурясь, подался немного вперед, – До сей поры речь о жертве не шла.
Роман, вне всякого сомнения, очень довольный такой заботой со стороны дядюшек, надулся от гордости, откидываясь на спинку стула и пренебрежительно махнул рукой.
– Меч впитает только силу, что направлена на него, а я не собираюсь направлять на него всю. Частью могу пожертвовать. Главное, чтобы удалось его добыть и доставить сюда…
Великий маг, закатив глаза, почти упал обратно на стул, скрещивая руки на груди и глядя на племянника с нескрываемой претензией. Его легкомыслие мужчину откровенно не радовало, и даже более – вызывало в нем самое искреннее негодование.
– Роман, это не игрушки! Ты попытаешься переместить меч сюда, он впитает твою силу и останется на месте, и что дальше? Ты будешь тратить сил все больше и больше, а результата не будет? Нет, я не могу согласиться с этим. Это излишне рискованно, и если других вариантов нет, нам лучше вовсе отказаться от затеи использовать Нейдр, постараться найти…
– Я пойду, – неожиданно перебивший мага спокойный и уверенный голос молодого графа де Нормонд заставил всех присутствующих, невольно примолкнув, обратить взоры к нему. Роман, который в другое время с радостью бы прошелся на счет того, что брат пытается перехватить у него славу, обалдело приоткрыл рот и, покрутив головой, недоверчиво покосился на такого же растерянного младшего брата.
Татьяна, от мужа подобных заявлений не ждавшая, в немом изумлении смотрела на него; остальные участники собрания не находили слов, чтобы выразить свое потрясение.
Эрик неспешно поднялся на ноги и, быстро улыбнувшись, обвел их всех совершенно спокойным взглядом. Затем легко пожал плечами.
– Чем вас так удивили мои слова? Меч может взять человек, не имеющий магической силы, поэтому использовать его против Чеслава должен Чарли. Но, чтобы достать и принести его сюда, его помощь необязательна – главное, чтобы клинок сжимала рука человека, не обладающего магической силой. Я готов совершить небольшое путешествие, дабы помочь ему увенчаться успехом.
Итальянский маг, вздохнув, тонко улыбнулся и чуть-чуть качнул головой. Его слова графа почти восхитили, однако же, мужчина полагал своим долгом и предупредить его, дабы избежать неприятностей в дальнейшем.
– Боюсь, господин граф несколько недооценивает опасности и трудности предстоящего нам путешествия. Путь предстоит неблизкий и, пожалуй, в этом заключается коварство меча – взять его может лишь тот, кто силой не обладает, но добраться до него, не имея магической силы, невозможно.
– Что ж, в таком случае, хорошо, что пойду я к нему не один, а вместе с вами, – молодой человек быстро улыбнулся, красноречиво окидывая взглядом своих потенциальных спутников: Винсента, Паоло и Марко, тоже присутствующего на собрании, но настолько погруженного в свои мысли, что даже не замечающего разговоров вокруг.
– Я тоже пойду, – Роман слегка развел руки в стороны, – Дома останутся вполне сильные маги, Татьяну, Анри, Влада и Чарли будет кому защитить. А я позабочусь о том, чтобы все вернулись живыми и здоровыми – в конце концов, без меня им все равно не справиться, так что мое присутствие необходимо!
Альберт, безмерно желающий что-то сказать, как-то возразить, обреченно выдохнул и махнул рукой.
– Вместо одного племянника я должен пожертвовать двумя, – мрачновато резюмировал великий маг, – Что ж, идите. Винсент, Паоло, Эрик, Роман и Марко – пятерых человек должно быть достаточно для такого похода. Синьор Паоло, что с вашим сыном?
Молодой итальянец, совершенно погруженный в собственные мысли, и в самом деле выглядел сейчас несколько странно и казался спящим с открытыми глазами. Паоло негромко вздохнул и, усмехнувшись, легонько тряхнул его за плечо, вынуждая прийти в себя.
– Он думает, – негромко пояснил он, – Когда задумывается излишне глубоко, полностью уходит в себя… Марко! – он еще раз встряхнул названного сына, и тот, наконец, пару раз моргнув, воззрился на собеседника более осмысленно.
– А?..
– Мы решили, что за мечом отправимся впятером – с нами пойдет граф Эрик, – маг мягко улыбнулся и, чуть приподняв брови, вежливо осведомился, – О чем размышлял ты?
– О яде, – ответ юноши прозвучал довольно пасмурно; взгляд его обратился к Ричарду, – Я не знаю, не могу вспомнить, как он называется, честно… – заметив, как помрачнел оборотень, он заторопился, – Но я точно знаю, как составить противоядие! Я объясню все Тьери, он сумеет сделать его даже без моей помощи!.. Сейчас, – парень торопливо поднялся на ноги, – Прямо сейчас и поговорю с ним. Вы не волнуйтесь, лорд Ричард, вскоре ваш друг вновь будет с вами, – и, быстро улыбнувшись, он почти бегом направился к двери, ведущей к комнатам хозяев замка.
Оборотень, проводив его несколько растерянным взглядом, нахмурился.
– Я баронет! – крикнул он вдогонку парню и, понимая, что крик его цели не достиг, только махнул рукой, – Вот прилипнет прозвище, не отделаешься потом… Хорошо, что хотя бы не Рикки.
– А что, «лорд Рикки» – звучит, а? – Роман, пакостно ухмыльнувшись, закусил губу, посылая дяде смеющийся взгляд, – Ну, так что мы постановили? Выступаем впятером? Когда?
Паоло окинул долгим взглядом гостиную, будто надеясь найти в ней часы, не обнаружил их и, усмехнувшись, уверенно опустил подбородок, взирая на виконта исподлобья.
– Завтра, господин виконт, завтра поутру. И я искренне надеюсь, что за время нашего отсутствия Чеслав ничего не предпримет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: