Никита Фред Декс - Добро пожаловать в…
- Название:Добро пожаловать в…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-96865-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Фред Декс - Добро пожаловать в… краткое содержание
Они мечтают о счастливом будущем, но не представляют, насколько тяжело им будет справиться с чередой бесконечных ссор, обид и взаимного недопонимания. В большей степени ситуация усугубляется жуткими видениями Полдэна о смерти жены.
Видит ли он прошлое, будущее или просто сны? Ответы ждут вас в конце книги.
Добро пожаловать в… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Полдэн, это самый невероятный суп из всех, что я когда-либо ела, – радостно произнесла Алиса в следующие выходные в местном вьетнамском кафе недалеко от дома.
– Я рад, что тебе нравится, – Полдэн улыбнулся в ответ. – Особенно за эти деньги. Пять кор за пол-литровую тарелку супа. В ресторане за меньший объем придется заплатить раза в три-четыре больше.
Алиса от удивления выпучила глаза, но не прекратила втягивать лапшу из тарелки.
– А почему такая вкуснятина в таком объеме за такие смешные деньги? – спросила Алиса, когда прожевала лапшу и запила острым кисло-соленым бульоном.
– Кокорика – удивительное место. Благодаря нашему законодательству, сюда могут приехать и поселиться люди со всего мира и жить очень даже хорошо, на каком бы языке они ни говорили и кем бы они ни были, главное – соблюсти одно условие.
– Какое? Я далека от политики.
– Ты же знаешь, что Кокорика – это, наверное, единственное место на земле, где нет ни одного храма. Полное отрицание какой-либо религии. А виза на постоянное проживание выдается только тем, кто письменно отказывается от любой конфессии и обещает не проповедовать и не навязывать каких-либо религиозных убеждений, – ответил Полдэн.
– Конечно, знаю. Я же родилась здесь. Но я слышала, что в Ями есть несколько храмов или что-то такое.
– Ями я в расчет не беру. Большинство людей предпочитает делать вид, что этого города не существует. И я полностью поддерживаю такое поведение.
– Почему? – спросила Алиса нерешительно.
Лицо Полдэна исказилось, как если бы вместо лапши он втянул и пожевал колючую проволоку. Алиса сочла этот ответ убедительным.
– Налоги у нас невысокие, продуктов и ресурсов в избытке, – продолжил Полдэн. – Погода максимально благоприятная. Так что это просто идеальное место для свободных людей, которым надоело давление государства, общества или религии. Человек из любой страны может приехать сюда, оформить визу и открыть свое дело. Он просто получает удовольствие оттого, что делает, а правительство ему не мешает, а даже поощряет. Владелец этого заведения, видимо, может себе позволить такую цену. Его все устраивает. И нас все устраивает. Возможно, во Вьетнаме ему было не так хорошо. Хотя кто знает.
Полдэн взглянул за барную стойку, где стоял улыбчивый владелец кафе и с явным удовольствием объяснял состав супа паре англичан. Вьетнамец уловил взгляд Полдэна и демонстративно ему подмигнул.
– Зачем тогда ходить в рестораны, где все стоит в десятки раз дороже, когда можно есть такую прелесть и платить вполне реальную цену? – резонно поинтересовалась Алиса.
– Затем, Алиса, чтобы попробовать в этой жизни все, – заметил Полдэн. – Иначе откуда мы бы знали, что тут так же вкусно, как там, только дешевле в пять раз?
– Для меня не так важно, что там так же вкусно. Мне важно, что вкусно именно здесь и за умеренную цену. Мне этого вполне достаточно.
Полдэн хотел что-то сказать, но передумал, так как понял, что в этом нет смысла. Лучше остаться при своем мнении.
– Полдэн, а что это за головастики? Все не решалась спросить… – произнесла Алиса, вылавливая желтоватые овальные зерна с длинными белыми хвостиками.
– Тсс! – прошипел Полдэн.
– Что? – возмутилась Алиса.
– Тихо. Одну минутку. Я как раз это выясняю! – тихо ответил Полдэн с хитрой улыбкой.
Алиса замолчала, и Полдэн сосредоточил все свое внимание на владельце кафе, который все еще разъяснял состав супа посетителям:
– А также немаловажной составляющей этого блюда являются пророщенные бобы маша или, как они еще называются, бобы мунг. Выглядят они, как головастики, но зато очень полезные. В них содержится невероятное количество витаминов, минералов и прочих полезных веществ. Так что очень советую взять суп «Фо Бо»…
Вьетнамец продолжил еще что-то говорить, но Полдэн больше его не слушал, а заговорил сам:
– Это пророщ…
– Я слышала, – пробормотала Алиса.
– Ну, тогда мы можем считать себя экспертами в азиатской кухне, – пропел Полдэн.
– Они безвкусные, но… – ответила Алиса и тут же покраснела.
– Что такое?
– Ничего. Просто представила, как один твой головастик проник в меня и благодаря этому мы теперь станем самой счастливой семьей, – смущенно ответила она и захихикала.
«Умеет она сказать какую-нибудь глупость», – подумал Полдэн и, не отдавая себе в этом отчета, захихикал в ответ, как школьник над словом «многочлен».
Все оставшееся время до свадьбы по будням Алиса продолжала ходить в колледж, а Полдэн – делать вид, что работает. Сначала он просто смотрел в экран и настраивался на работу, но работа не настраивалась. Потом он начал смотреть фильмы и сериалы. В один из дней Полдэн зарегистрировался в онлайн-игре, выбрав персонажа в черной мантии с двумя мечами, и стал периодически бегать по виртуальному миру, убивая монстров. Раньше он презирал людей, которые тратят время на такие глупости. Теперь он осознал, что, возможно, это не такие уж и глупости. Явно лучше, чем наркотики, алкоголь и сигареты. Это не вредит здоровью и почти не расходует деньги: необходимо платить жалкие копейки раз в месяц и все. Так казалось сначала.
Иногда перед сном, когда Алиса уже спала, Полдэн задумывался о том, что его деструктивная дневная деятельность может привести к серьезным последствиям. Но Полдэн утешал себя, что это вызвано исключительно необходимостью работать в некомфортных условиях.
«Скоро все наладится. У меня будет свой офис, и я опять стану работать, как раньше. Надо лишь поговорить. Поговорить…» – думал Полдэн и засыпал.
В выходные Полдэн и Алиса продолжали тратить, якобы заработанные на новых заказах, деньги на развлечения и готовиться к свадьбе. Но Полдэн не врал Алисе о том, откуда берутся деньги. Не было нужды. Просто она не спрашивала. А он не говорил.
Третьего июня Полдэн уехал в Норон к родителям. За четыре года жизни в Дорогоне он всего два раза навещал их. Они звали его каждые выходные, но Полдэн всегда находил причину не ехать. Старые друзья, старый город, старые воспоминания. Все это угнетало. Он стремился только к новому и свежему. Так было в работе: он всегда следовал последним трендам. Всегда новые девушки и новые друзья, которые быстро становились старыми и отправлялись в долгий ящик с нежелательными воспоминаниями.
Но в этот день Полдэну просто необходимо было вернуться домой. Во-первых, неожиданно появились три подружки невесты, которые вызвались помочь Алисе в подготовке к свадьбе, поэтому с самого утра они были уже на Дельмонико 13. Во-вторых, Полдэн мечтал хоть немного развеяться и отдохнуть перед церемонией.
Полдэн предпочел бы какое-нибудь тихое место, а может, наоборот, шумный ночной бар, но в полном одиночестве или хотя бы в компании какой-нибудь красотки. Но деньги были на исходе, да и понятие верности для Полдэна последнее время стало приобретать священный смысл. Полдэн никогда никому не изменял, так как никому ничего не обещал, и планировал придерживаться этого принципа и дальше. А может, Полдэн просто боялся, что Алиса с подружками придет в тот же бар, где мог бы находиться он сам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: