Александр Мирошниченко - Друг мой Лешка
- Название:Друг мой Лешка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005639240
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Мирошниченко - Друг мой Лешка краткое содержание
Друг мой Лешка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я сдержал улыбку, с почтением отнесся к столь редкому в нашей стране страху и даже смог выкрутиться:
– Помощь другу не может быть небогоугодным делом.
Через два дня на набережной Индийского океана, заставленной шикарными когда-то домами, напоминающими небольшие дворцы, я в крохотном магазинчике, больше похожем на ларек, разговаривал с продавцом-индусом. По правде говоря, разговаривал только лавочник после того, как я протянул ему листок с заказом. Несмотря на непривычный английский, когда местные не сильно утруждают себя британским или хотя бы произношением, отдаленно напоминающим его, я всё же понял, что моя посылка еще не прибыла из…
– Постой, постой, – прервал я собеседника, – Дай угадаю. Из Сингапура?
– Верно, – удивился продавец. – А как ты догадался?
– Пиши адрес, – не стал объяснять я. – Завтра буду в Сингапуре.
И на следующий день в Сингапуре, практически на другом конце города от небольшого отеля, в котором мы остановились, в огромном магазине, напоминавшем склад, я забрал то, что мне заказал Лешка. Эта штуковина была похожа на системный блок, а может быть, им и была. Правда, во время покупки произошла одна странность, на которую я тогда не обратил внимания, но позже, разбирая всё случившееся, я понял, что именно тогда это нечто не совсем обычное и закрутило череду дальнейших невероятных событий.
Когда я уже собирался уносить приобретенное оборудование, к продавцу подбежал его коллега с точно таким же блоком, как у меня, и начал что-то громко и торопливо тому рассказывать. Короткий диалог на непонятном мне языке закончился обменом: у меня забрали мою покупку и выдали другую, пояснив, что «мы тут всё перепутали». И меня пригласили на выход, правда, почему-то не туда, где я входил: пришлось миновать галерею подсобных помещений. На улице к нам мгновенно подъехало такси, и меня, не успевшего подумать, хватит ли денег на дорогу, буквально втолкнули в салон.
Я показал водителю визитную корочку отеля, и он сорвался с места. Через квартал мы пересеклись с кавалькадой полицейских машин. Их движение в ту сторону, откуда я только что уехал, сопровождали мигалки и орущие сирены. Эти события я связал только на следующий день, а в этот момент меня интересовало только одно – во сколько обойдется моя поездка. Сомневался я не напрасно. Денег оказалось мало – пришлось пригласить водителя на ресепшн, где я попросил сотрудника отеля рассчитаться с ним и внести сумму в мой счет. Когда мы получили суточные, я вернул долг и с легким сердцем решил, что проблем больше не предвидится.
И, как вы можете догадаться, я сильно ошибался.
файл.7
Как только я вернулся в свой номер, мне позвонил администратор и сообщил, что ко мне прибыли гости. Я дал согласие на визит, и почти сразу в дверь постучали. На пороге оказался представитель нашей компании в Сингапуре. С ним был молодой солидного вида мужчина.
Когда гости расположились, мой знакомый представил своего спутника со всевозможным пиететом к должности. И пояснил, что у первого секретаря Генконсульства заканчивается срок командировки и ему нужно отправить на родину некоторые личные вещи. Морем это будет очень долго, а самолетом очень дорого. Не могли бы мы взять на борт своего самолета некоторые из его личных вещей без коммерческого оформления. Таможенную очистку они гарантируют.
Такое обращение со стороны соотечественников было не в новинку, поэтому я ответил сразу, что брать вещи человека, который не является пассажиром, мы можем только в одном случае: если он оформит перевозку груза. Важный гость, как это случалось, когда я произносил заготовленную фразу, ожидаемо расстроился. И я поспешил его успокоить, тут же предложив вариант: если этот небольшой груз будет подарен члену экипажа, то проблема снимается, потому как перевозка личных вещей членами экипажа не возбраняется, а уже в России можно передарить перевезенное обратно хозяину груза на вполне законных основаниях.
Визитеры обрадовались, особенно тот, который смог оказать любезность важному чиновнику, и сообщил, что он вместе с нашим бортоператором сейчас отвезет груз на самолет.
– И правда, почему бы члену экипажа не загрузить свои вещи сегодня, – согласился я.
Уже выходя из номера, представитель авиакомпании, увидев стоящий возле порога системный блок, приобретенный мною, предложил также закинуть его на борт, чтобы завтра не таскаться с ним. Я не возражал.
Ужин сильно затянулся: мы очень долго ждали свой заказ. Даже притом что потом разом подали все блюда, мы всё равно вышли из ресторана довольно поздно. По возвращении в номер меня не покидало чувство, что здесь был посторонний. Убирались у меня, конечно, регулярно, но никогда горничные не касались личных вещей. Сейчас же я не сомневался, что некто, посетивший мою комнату, тщательно изучил содержимое моих чемоданов. Убедившись, что ничего не пропало, я успокоился. Пусть шерстят, мне скрывать нечего.
Следующим утром, когда в аэропорту мы проходили таможенный контроль, нас проверяли намного тщательнее, нежели это происходит обычно. Я давно не был в Сингапуре, поэтому не придал этому никакого значения, считая, что для данного места это обычная практика. Даже тот факт, что лично меня отвели в отдельное помещение, очевидно, предназначенное для допросов, где один человек в форме таможенного офицера и еще двое в штатском, один из которых был европейцем, опрашивали меня по поводу наличия запрещенных к провозу товаров и предупреждали об уголовной ответственности. Дежуривший в аэропорту агент из местных, обеспечивающий рейсы нашей компании, переводил вопросы. Поскольку я был уверен в чистоте своих помыслов и считал, что это рутинная процедура, то вел себя абсолютно естественно. Отсутствие оснований и мое поведение сделали свое дело, и нам, оформив документы, разрешили пройти на борт. По дороге на самолет агент, который переводил допрос, сказал, что за всё время его работы в аэропорту Чанги он первый раз столкнулся с такой ситуацией и был даже немного напуган.
Дальше последовала рутина, которая заставляет выкинуть из головы всё, что не касается подготовки самолета и экипажа к полету. И уже после закрытия дверей бортоператор, докладывая о готовности, сообщил, что моя покупка на борту. Только тут я понял, что начисто забыл про этот предмет, когда меня спрашивали на таможне, весь ли я свой багаж предоставил для контроля. И понял, что, вспомни про этот багаж на таможне, мое поведение могло бы сильно измениться. Но с другой стороны, какой интерес для таможни и спецслужб Сингапура мог представлять операционный блок компьютера, к тому же, похоже, бывший в употреблении.
На московской таможне наличие «обременения» никого не удивило. Наших соотечественников на границе скорее удивило бы, если бы в экипаже, прилетевшем из Юго-Восточной Азии, никто не привез с собой персональный компьютер или комплектующие к нему. Они и сами не стеснялись делать подобные заказы, когда им это было нужно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: