Линор Горалик - Все, способные дышать дыхание
- Название:Все, способные дышать дыхание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112269-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линор Горалик - Все, способные дышать дыхание краткое содержание
Книга содержит нецензурную брань
Все, способные дышать дыхание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Офицер-женщина ( ивр. ).
4
Традиционная израильская еда иракского происхождения – пита или сэндвич с жареными баклажанами, яйцом, свежими овощами, соленьями, хумусом и тхиной.
5
Катастрофа ( ивр. ).
6
Старший лейтенант ( ивр. ).
7
Искаженное, созданное во время асона сокр. «Бааль дибур шэ-эйно бен-адам» ( ивр. ).
8
«Стыд и позор» ( ивр. ). Во время асона так стали называть «слоистые бури» из-за производимого ими психологического воздействия.
9
«К ебаной матери» ( ивр. )
10
Хозяйство, ферма ( ивр. ).
11
Плющ ( ивр. ).
12
Баранина с цветной капустой ( ивр. ).
13
Генерал ( ивр. ).
14
«До свидания!» ( араб. )
15
Вареники с мясом ( ивр. ).
16
Перепихон, одноразовый секс без обязательств ( ивр. ).
17
Зд.: солдатский заплечный мешок ( ивр. ).
18
Курс молодого бойца, первый этап службы в израильской армии.
19
Зд.: длинное временное передвижное жилое помещение ( ивр. ).
20
Служба безопасности ( ивр. ).
21
Выражение, точнее всего переводимое как «не приведи бог» ( ивр. ).
22
Вымышленное ивритское слово, составленное из слов «халифа» (костюм) и «бадшаб».
23
Дословно «Полное исцеление» ( ивр. ); это же выражение используется как пожелание скорейшего выздоровления.
24
Полковник ( ивр. ).
25
Имя Пеппи Длинныйчулок в ивритском переводе.
26
Израильское общество защиты животных.
27
Коэффициент ( ивр. ).
28
Министерство внутренних дел ( ивр. ).
Интервал:
Закладка: