Улисс Михеев - Евангельская ночь

Тут можно читать онлайн Улисс Михеев - Евангельская ночь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Улисс Михеев - Евангельская ночь краткое содержание

Евангельская ночь - описание и краткое содержание, автор Улисс Михеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга о живительной силе настоящего слова. Эта книга о мечтах, и о том, что они сбываются. Эта книга о том, что мы проживаем всего две жизни – одну реальную, настоящую, а вторую в фантазиях и грёзах. И вдруг, а это действительно волшебный момент, – обе жизни на какой-то период времени совпадают (у избранных – навсегда). А ещё это книга о том, что нет прекраснее занятия, чем писать стихи. А ещё эта книга о любви и семейном счастье. Не всё зависит только от нас в достижении своих заветных целей, но слишком многое, чтобы не пытаться.

Евангельская ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Евангельская ночь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Улисс Михеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для начала Михаил решил отыскать в тексте Евангелия места, описанные в обоих сонетах.

Это оказалось несложно благодаря важным ключевым словам. Поэтому после непродолжительного поиска (гугл может все!) Михаилу убедился, что они оба относятся к событиям из Евангелия от Матфея. Первый – к 18, 19 и 20 стихам из четвертой главы, а второй – к 38 и 39 из двадцать шестой главы.

Михаил удивился, насколько точно оба коротких стихотворения соответствуют смыслу Библейского текста и реалистично отражают такие важные события, описанные в нем. Ему даже показалось, что оба сонета наполнены каким-то евангельским духом и звучанием церковной проповеди. Удивительно, но он не заметил, что в обоих сонетах присутствуют прямые цитаты из Евангелия: “ ловцами человеков ”, “ они, тотчас оставив сети ”, “ душа моя скорбит смертельно ” и “ бодрствуйте со Мной ”. Хотя именно они и придавали сонетам евангельскую торжественность.

Он читал и перечитывал 4 и 26 главу Евангелия от Матфея, соответствующие этим двум стихотворениям, что-то выписывал и сравнивал, и даже решил поискать в интернете толкования этих глав. Но количество толкований и толкователей оказалось просто запредельным! На каждую главу Евангелия – да что там, на каждый стих! – существует столько разъяснений, что просмотреть, перечитать, а тем более осознать этот гигантский рукописный объем не представлялось возможным.

Экзегеты (так называют толкователей Библии) всех времен и народов за тысячи лет создали колоссальный объем информации, хаотичный и порой противоречивый. Они и сейчас продолжают свою вечную работу. Но как выбрать нужное из этой грандиозности? И как облечь это нужное в какую-то компактную форму? Чтобы она сделалась осязаемой, необходимо каким-то образом ограничить и огранить ее собственной фантазией и правильным выбором экзегетов!

Появившиеся загадочным образом ночные стихи и есть форма, догадался Михаил! Двойник Дюрера все время говорил про сонеты. Михаил подскочил от восторга, когда вдруг понял, что это – онегинская строфа! Да, точно: «Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог…»

Спустя некоторое время, когда Михаил уже по нескольку часов ежедневно занимался своим литературным заданием, он осознал, насколько онегинский сонет – замечательная и гибкая звуковая конструкция. Как она привлекательна для славянского уха, как красива, емка и изящна! А в тот день он просто решил, что сонет и есть нужная форма, идеальная, изысканная и лаконичная. Это была любовь с первого взгляда. Осознав это, Михаил никогда даже и не рассматривал иные варианты для размера и схемы рифмовки сонетов.

Осталось успокоиться и принять то, что еще несколько часов назад казалось невозможным.

И Михаил изложил на бумаге следующие факты в виде невероятных аксиом, не требующих никаких доказательств:

1. Тексты сонетов написаны мной собственноручно, но под диктовку двойника Дюрера.

2. Оба сонета напрямую связаны с увиденными снами. Они являются материальным доказательством того, что мне кем-то (!) поставлена конкретная задача – переложить текст Евангелия от Матфея на стихотворный размер.

3. Эти два сонета выбраны не случайно. Ведь если проецировать великие евангельские события на мою жизнь, то можно понять, что первый сонет призывает меня для выполнения этой задачи. Именно так когда-то призвали Андрея и Петра. А фраза «Евангельские маяки» – реальное отражение прямой связи между моим маяком и происходящими событиями в Евангелии от Матфея в момент встречи Христа с учениками.

Второй сонет – это описание душевной борьбы Христа, борьбы трагической и мучительной. Его постоянного метания между двумя собственными волями: божественной и человеческой. И вновь проекция на мою жизнь, которая четко и недвусмысленно говорит о ежедневном долге, о постоянной борьбе между «должен» и «хочешь».

4. Сонеты – это и есть та помощь, о которой упоминал ночной гость. Они являются образцом прекрасной формы. Именно в такой рифмовочной и ударной схеме я и буду писать свои сонеты!

5. Все кем-то детально и мудро продумано. Мое предназначение – не разбираться в деталях, так как это пока невозможно, и перестать поражаться сверхъестественности произошедшего. Мое предназначение – как можно быстрее начать собственное сочинение.

Весь следующий день, к удивлению супруги, Михаил провел дома, читая то Евангелие от Матфея, то «Евгения Онегина». Он даже не пошел на работу, придумав какую-то мигрень. Более того, Михаил пропустил пятничный поход в пивной бар. Но когда он объявил жене, что не пойдет в субботу утром играть в футбол, так как хочет почитать и поработать дома, та всерьез обеспокоилась, что с мужем произошло нечто сверхординарное, так как субботний футбол, с последующей сауной и выпивкой, был многолетней и нерушимой традицией.

И вот уже ближе к вечеру уставший и довольный Михаил, сидя за письменным столом, рассеяно рассматривал две раскрытых книги: Евангелие от Матфея и «Евгения Онегина».

С точки зрения математики все просто – слева содержание, справа форма. И ему просто нужно создать некий алгоритм, который будет адекватно, без смысловых искажений, переносить содержание из традиционной формы в новую, сонетовидную! Михаил усмехнулся, представив, что создаст волшебный сканер, при помощи которого, поочередно сканируя страницы из обеих книг в нужной пропорции, иногда добавляя комментарии толкователей, он механически сможет выполнить то, о чем ему говорил ночной гость. Ночное само-рождение двух сонетов в тысячи раз реальнее, нежели появление такой машины. Так что нужно начинать, и чем быстрее, тем лучше. Он с неожиданным пониманием вспомнил, что неперевернутых страниц в книге его жизни осталось не более трети.

«Вот это мотивация! Хоть и несколько запоздалая: двойник Дюрера мог бы и раньше появиться в моей жизни», – вздохнул про себя Михаил.

Глава 2. Первые сонеты

А далее события разворачивались захватывающе и динамично, как в мастерски продуманной многоактной пьесе про строителей-колонистов, в которой главный герой непреклонно и упорно, прикладывая все силы, движется к поставленной цели. Именно так представлялось Михаилу, наверное, потому, что он давно забыл про напряжение и упорство, так как цели нескольких последних лет были невеликие и этого не требовали.

Михаил не стал традиционно и умело заниматься «любимой прокрастинацией» и откладывать написание первого сонета на неопределенное время. Просидев несколько часов над первыми главами Евангелия от Матфея, он понял, что сам библейский текст, при его кажущейся простоте, понять без объяснений или толкований порой невозможно. Но как выбрать толкование или толкователя? Ведь только о первой главе Евангелия от Матфея в интернете можно найти сотни видео, статей и публикаций. И это только от православных специалистов! А от католических и протестантских еще больше. Перечитать, прослушать и тем более осознать и усвоить этот объем – просто невозможно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Улисс Михеев читать все книги автора по порядку

Улисс Михеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Евангельская ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Евангельская ночь, автор: Улисс Михеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x