Кейт Стейман-Лондон - Холостячка
- Название:Холостячка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-164131-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Стейман-Лондон - Холостячка краткое содержание
Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).
Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».
А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.
Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).
Шоу начинается.
Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.
«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон
«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн
«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо Пьяцца
Бестселлер USA today.
Холостячка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– C’est vrai [8] Верно ( фр .).
, – согласилась Би.
В Лос-Анджелесе настала пора типичного июльского пекла, когда в течение нескольких дней температура не опускалась ниже тридцати градусов, отчего весь город становился не пригодным для жизни. Так было и в ту ночь, когда Рэй поцеловал Би. В ту идеальную, катастрофическую ночь пять лет назад, когда он стоял, пьяно шатаясь, перед отелем «Шато мармон», изо рта у него разило сигаретами и виски, и, обливаясь слезами, он рассказывал Би, что рак его мамы опять прогрессирует и, вероятно, уже не отступит, пока не возьмет свое. Внезапно он положил ладони на плечи Би и прошептал: «Без тебя я не справлюсь». Она ответила: «Без меня и не надо», не понимая толком, нужна ли она ему как друг или как кто-то больше.
Сколько раз до того они проводили вечера вдвоем в барах, делясь секретами и заговорщическим шепотом обмениваясь наблюдениями, в то время как Би изнывала от желания прижаться к нему всем телом! Сколько раз она подавляла тошноту, когда он флиртовал, целовался и уходил с очередной красоткой – начинающей актрисой-моделью-певицей. И вот наконец – наконец-то! – он обратил внимание на нее.
В тот вечер ужасно парило, все было липким от пота. Когда Рэй наклонился к ней для поцелуя, Би осознавала, как это неправильно: он слишком расстроен, слишком пьян, слишком растерян. Однако в тот момент ничего не имело значения – ей казалось, что после стольких лет мучений каким-то невероятным образом ее жизнь наконец повернулась в нужное русло благодаря одной лишь силе мысли.
Би ожидала, что после поцелуя он скажет нечто трогательное – или по меньшей мере серьезное, – а он лишь пробубнил, что нужно вызвать такси, ведь у него вылет рано утром.
– Ох, – выдохнула Би и пробормотала: – Конечно.
На следующее утро Рэй улетел к родителям в Миннесоту – по изначальному плану всего на несколько дней. Однако он так и не вернулся; позже заехал ненадолго, чтобы забрать вещи, и отбыл на восток. Несколько месяцев Рэй провел дома с семьей, наблюдая за стремительным угасанием матери, а после ее смерти переехал в Вирджинию и поступил в юридический колледж. Затем он устроился в крутую нью-йоркскую фирму, где и встретил свою нынешнюю девушку Сару. А когда та получила желанное повышение в Атланте, он последовал за ней. Там они и обручились.
И все же Би по-прежнему не могла смириться с положением вещей: ее жизнь будто застыла на целых восемь лет. Три из них она дружила с Рэем, мечтала о Рэе, жаждала Рэя и всем сердцем верила, что ее чувства взаимны. Затем случился тот вечер блаженства – мучительного подтверждения, за которым последовали пять долгих лет еще более мучительных сомнений: что из произошедшего реально, а что – вымысел?
Конечно, она встречалась и с другими мужчинами, однако никогда не испытывала того самого пожара в груди – ни один из них не был таким красивым, таким интересным, таким чарующим. Из всех мужчин, с которыми она знакомилась через мобильные приложения или через друзей, ни у кого больше не было таких густых темных волос и таких чувственных глаз в стиле Марлона Брандо; ни один из них не мог коснуться ее так, чтобы она вся растаяла.
Во всяком случае, на данный момент Би хотела сосредоточиться на других жизненных аспектах – карьере, друзьях, путешествиях, семье, – поэтому ее не тревожила необходимость ждать любовь такую же страстную и волнующую, как та, которую она испытывала к Рэю. Несомненно, когда-нибудь это произойдет. А пока… разве так уж плохо жить в прошлом, в фантазиях?
Зато сегодняшний вечер – не воспоминание и не фантазия; в данный момент Рэй летел в самолете, стремительно приближаясь к Лос-Анджелесу, где он переночует у Би в комнате для гостей, а на следующее утро опять уедет. Последний раз они виделись больше года назад во время одной из головокружительных поездок Би на нью-йоркскую Неделю моды. Встреча вышла ужасно натянутой: в переполненном баре и, естественно, с Сарой на хвосте. Было шумно, Би вымоталась за день, а Рэй сидел кислый. Сегодня все должно быть иначе – они будут одни, никакого шума. Появится шанс возродить связь, по которой так отчаянно тосковала Би.
– Нет, – покачала она головой, когда Поль достал одну из ее стандартных покупок – освежающее белое вино за двенадцать долларов. – Сегодня мне нужно нечто особенное.
Три часа спустя Би нервно вышагивала по широким неровным половицам гостиной своего арендованного домика в районе Элизиан-Хайтс, примостившегося на склоне холма с видом на парк. Старенькое, в трещинах сооружение полнилось скрипами и стонами, краны были ржавыми, а дверные проемы – слишком низкими, и все же эти особенности только украшали его в глазах Би: она гораздо больше ценила яркую индивидуальность, придающую домашний уют, чем современные вылизанные интерьеры, которым, на ее взгляд, недоставало душевности.
Однако теперь, когда вот-вот должен был подъехать Рэй, Би видела свое жилище его глазами – не с изюминкой, а обшарпанное, не уютное, а жалкое. Она разгладила пышную юбку своего черного сарафана с корсетом (ласково прозванного «распутным нарядом готической доярки» из-за глубокого выреза, открывающего плечи и декольте размером с Октоберфест) и задумалась, какой покажется ему она: прежней или другой?
– Просто идиотизм, – пробормотала Би, останавливаясь перед зеркалом в прихожей, чтобы в очередной раз взъерошить тщательно растрепанные волны, почти такие же темные, как стильно растушеванный угольный карандаш для век, благодаря которому ее ярко-голубые глаза словно светились. Она резко втянула воздух ртом и в который раз напомнила себе: он просто друг, просто Рэй, просто навещает. Его визит ничего не значит – так же как их поцелуй, их отношения; все это, вероятно, никогда ничего не значило. Как обычно, навоображала себе невесть что.
Однако, едва открыв дверь и упав в его объятия, она поняла, как ошибалась.
– Би, – выдохнул Рэй, выпуская из рук сумку, которая упала на пол с глухим стуком, чтобы заключить Би в объятия и крепко прижать к груди.
– Ну привет, незнакомец! – Би глянула на него с широкой улыбкой, и, божечки, он ничуть не изменился: тот же прямой нос, мягкие губы и голодный взгляд, от которого у нее всегда вспыхивали щеки.
– Как же я соскучился! – Он слегка сжал ее в объятиях и, наклонившись, нежно поцеловал в висок.
– Мог бы и раньше приехать, – укорила Би, и резкие нотки в голосе удивили ее саму.
– Верно. – Рэй взял ее за руку. – Ну и засранец же я, надо было чаще тебя навещать.
– Что ж, теперь-то ты здесь, – мягко сказала Би.
– Да. Ты… рада? – Он поймал ее взгляд, не позволяя проигнорировать намек на нечто большее.
– Брось, Рэй. Разумеется, рада.
– Итак… – Он немного отстранился и дружески погладил ее по плечу. – Как тут можно заполучить вводную экскурсию?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: