Nata bint Andre - Экспресс-свидания. Туманный штаб. Дневник Рагды Адамовны Ивановой. Трилогия
- Название:Экспресс-свидания. Туманный штаб. Дневник Рагды Адамовны Ивановой. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005578495
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Nata bint Andre - Экспресс-свидания. Туманный штаб. Дневник Рагды Адамовны Ивановой. Трилогия краткое содержание
Экспресс-свидания. Туманный штаб. Дневник Рагды Адамовны Ивановой. Трилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
« – Мисс, вам будет задан небольшой диктант. Основной темой диктанта является человеческое сердце, мятежное и грустное. Пожалуйста, пишите неторопливо. Должно быть, ваша родная латынь поможет вам раскрыть себя наилучшим образом», – объяснила мисс Колднесс италийке.
Мисс Колднесс прекрасно знала латынь, потому экзамен проходил четко, без отступлений и ремарок. Она что-то диктовала италийке (что конкретно, я не слышала, так как была погружена в подготовку домашнего задания по астрономии, и передо мной лежали сразу несколько пособий: работы Галилея, да Винчи, мои толстые тетради с выписками из Писаний про космическое устройство, толстая книга, рассказывающая о теории большого взрыва).
Медленное и вкрадчивое диктование мисс Колднесс продолжалось минут двадцать. Она замолчала. Я поняла, что диктант закончен, и италийка, проверив работу на предмет ошибок, отдала работу мисс Колднесс.
Я оторвалась от своих книг, чтобы послушать, что скажет мисс Колднесс. За все пребывание в колледже я так и не успела ничего о ней узнать, кроме того, что в юности она училась здесь, а затем – осталась в качестве куратора. Девушки рассказывали, что живет мисс Колднесс неподалеку от колледжа, поэтому она всегда пунктуальна, чего требует и от нас.
– Мисс, вы хорошо справились с диктантом, однако, у вас все время повторяется одна странная ошибка. Вместо «calidum cor», «lapideum cor» вы употребляете «carditis» и «bradycar». Право, не понимаю, что это за странные формы словосочетаний «горячее сердце» и «каменное сердце». Потрудитесь объяснить, леди, на диалекте каких италийских земель вы говорите?
– Мисс Колднесс, я не понимаю, что я сделала неправильно. Разве «горячее сердце» то не есть сердце с заболеваниями воспалительного характера, а «каменное сердце» – состояние мышцы, при котором ее биение достигает минимума, что является поводом показать себя врачу. Мисс Колднесс, я замечательно владею родной латинской речью, а также знаю, что в ней есть и греческие заимствования. Правда, мои италийские предки были гораздо более проворными и прогрессивными, чем эллины, потому я не переживаю, что наш язык имеет некоторые грецизмы.
– Леди, вы, право, не понимаете. Речь идет не об истории прекрасной латыни, а о том, что вы, будучи целеустремленной и грамотной, не понимаете, что называется «горячим сердцем», а что «каменным сердцем». Это точно шутка. Изматывающая, неумная шутка. Сидите здесь. Я должна отлучиться ненадолго. Скоро я объявлю вам результат.
Я была озадачена. Было понятно, что мисс Колднесс удивлена, даже испугана, но не показывала виду. Италийка не понимала, что хотят от нее эти сонные, чопорные английские стены, и медленно поддавалась легкому сну.
Стук каблуков мисс Колднесс заставил меня волноваться так, будто экзамен сдаю я, а не италийка.
Наконец, тишину прервал голос мисс Колднесс:
– Мисс Винсентия, мы не можем принять вас в наш колледж.
– Почему? Я прекрасно справилась с заданием, я могу изучать не только семь наук, но и все семнадцать! Этот колледж – последняя надежда принести разумное на угасающие италийские земли. Дайте мне еще какой-либо урок, я уверена, я справлюсь.
– Так и быть, мисс. Урок вам будет дан.
– Задания по каким дисциплинам я должна выполнить?
– Не нужно заданий. Вы отправитесь обратно. По дороге домой вам будет предоставлена возможность жить некоторое время в крупных городах Нового Света. Наш колледж предоставит вам достаточное количество денег, чтобы позволить себе все самое шикарное из еды, одежды и развлечений. Быть может, до встречи, Винсентия.
– Ноги моей здесь не будет, сумасшедшие англы.
Мисс Колднесс улыбнулась и, не говоря ни слова, ушла.
Через минуту пришла пепиньерка, чтобы проводить Винсентию в автобус.
День этот заставил меня вместо грядущего сна лежать в раздумьях.
III
Сестринство и братство
Сегодня у меня было только две дисциплины – военная политика и народная медицина. Я задумалась о том, как рядом будут стоять эти предметы там, вне Или.
День учебный закончился очень рано. Я выпила зеленый чай и вышла в сад. В беседке уже сидели некоторые студентки, почти со всеми я так или иначе была знакома. Мне помахали рукой и позвали разделить с ними какой-то увлекательный разговор. Сильная близорукость не дала мне сразу разглядеть странные шляпки серо-коричневого цвета, которые выглядывали из-за беседки. В моем воображении эти шляпки что-то вроде поганок, которые спокойно слушали нас.
Я была почти права. Эти шляпы принадлежали тройке денди, или, как их сейчас называют…
Я села на скамью, налила себе травяной чай и стала слушать, какие же новости принесли с собой поганки из мрачных мест.
– Как зовут тебя? – спросила меня шляпа, которая держалась очень уверенно.
Позже мне объяснили, что эта шляпа является негласным лидером какого-то небольшого собрания. Мне стало удивительно, как эти люди узнали о нашем колледже. С вопросом я и не стала медлить.
– Рагда. Как вы узнали об этом месте?
– Мы давно здесь ходим. Городок наш скучный. Сначала нас послали сюда учиться джентльменскому делу, но уже через пару месяцев мы решили уйти из учебного заведения.
– Это очень увлекательно, но как вы узнали, что за туманами существует колледж, и как вас туда пропустили?
– Мы живем неподалеку, в лесу сделали себе уютную хижину, добрые девушки охотно отдают нам скромную домашнюю утварь, а иногда балуют вкусными обедами. Сами же мы не стали дожидаться, пока начнется курс толкования литературы и метафизики, и украли с ребятами несколько занимательных книг, чтобы делать свои переводы и свои смыслы. Мы часто гуляли здесь, этот туман показался нам странным. Заходить туда у нас не получалось, поэтому я оставил в тумане небольшое зеркальце и теплую кофту. Догадка моя подтвердилась: в густом тумане, где вообще ничего не должно было быть построено, был кто-то, кто взял мои подарки. И этот кто-то, очевидно, женщина. Каждый день мы приносили сюда глупые безделушки, пока ваши прелестные студентки не показали нам беседку.
– Что вы делаете в беседке так часто, вам некомфортно в своих вольнодумских ямах? – поинтересовалась я.
– Ну что вы, в наших, как вы выразились, «ямах» гораздо веселее, чем здесь. Во всяком случае, у нас нет такой скучной формы, которую я бы в нескольких местах укоротил, чтобы было легче дышать. А, кроме того, эти красавицы очень любят умные вещи, поэтому наши с ребятами толкования мировых ценных книг, записанные в тетрадках, некоторым из них очень любопытны: вот, Афелья взяла несколько моих тетрадок, чтобы почитать их после занятий.
Разговоры этого сепаратиста меня не волновали так, как волновало меня то, что Афелья, девушка легкая, с детской припухлостью, румяными щеками и легкими молочно-шоколадного цвета густыми кудрями, взяла у него это труды, которые он писал либо с целью опять же сепаратизма, либо от того, что съел в лесу что-то неопознанное и решил записать его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: