Джессика Фальковски - Другая Ева
- Название:Другая Ева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005392749
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Фальковски - Другая Ева краткое содержание
Другая Ева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
*****
Высокая, статная женщина с короткими тёмными волосами, которые с одной стороны были убраны за ухо, размеренным шагом прохаживалась по моей гостиной. На вид ей было чуть больше тридцати, но нетронутое косметикой лицо и какая-то юношеская хрупкость стройного тела, делали её похожей скорее на подростка, чем на взрослую женщину. Однако, её умение держаться и вести беседу, давали понять, что она- профессионал в своём деле. Такая себе «железная леди» с детским задором в глазах. На ней была полицейская форма, тёмного цвета полуботинки, на поясе в кобуре висел пистолет, а рядом жетон, на котором был изображён знак местного департамента полиции. Её звали Оливия Прескотт- женщина, которая никогда не сдаётся, и всегда доводит дело до конца, женщина-следователь. Именно ей я позвонила после того, как услышав в доме шаги, заперлась в ужасе в своей комнате, забаррикадировав дверь комодом. В своё время именно она помогла мне, после той ужасной ночи в лесу, и теперь случись что, я всегда знала, что могу на неё рассчитывать. Поэтому, стоя в паре метров от неё, я молча наблюдала за тем, как полицейские осматривают мой дом, обходя комнату за комнатой.
– Чисто! – произнёс один из них, показываясь в дверном проёме.
– Здесь тоже, – отозвался его напарник, разводя руки в стороны. – Если кто и был, то уже успел сбежать. Но удивительно, что мы не обнаружили ни следов взлома, ни каких-либо ещё признаков присутствия в доме посторонних.
Оливия молча кивнула, и посмотрев на меня, спросила:
– Миссис Паунэлл, вы абсолютно точно уверены в том, что дверь была заперта?
На пару секунд я задумалась, после чего произнесла:
– Да, я всегда закрываю её. После того случая, это вошло в привычку, которую нельзя нарушать.
Выдержав небольшую паузу, она спросила:
– Вы помните тот момент, когда провернули ключ в замке? Поймите, это действительно важно, ведь если это так, выходит, что у преступника имеются ключи от вашего дома. А это уже плохо.
– Преступника? – переспросила я, округлив глаза.
– Он или она вторглись на частную собственность, а это- преступление. Поэтому, да, именно так.
Я почему-то, живо представила сказанное Оливией: у этого человека имеются ключи от моего дома. Сама мысль о том, что кто-то может шпионить за мной в душе, или наблюдать из темноты за тем, как я сплю, заставляла меня поёжиться. Сердце, гулким эхом отдавало где-то в горле, и мне почему-то, стало трудно дышать. «Нет, только не сейчас! Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Сконцентрируйся на своём дыхании». Проделав эту нехитрую манипуляцию, я почувствовала, что мне стало легче. «Отлично. Мне нужно быть в форме, если я хочу разобраться в происходящем».
– Хорошо, допустим, что у него есть ключи, – произнесла я, глядя на Оливию. – Что мне тогда делать?
Проведя рукой по волосам, и заправив за ухо выбившуюся прядь, она произнесла:
– В таком случае, вам стоит сменить замки. И не ходите вечером одна по городу, пока вся эта история не закончится. Ради вашего же блага.
Я кивнула, соглашаясь.
– Понимаю.
– Надеюсь, вы не воспринимаете мою просьбу, как арест? Я просто пытаюсь вас защитить, как могу.
– Всё в порядке, детектив. Я благодарна вам за помощь.
В последний раз окинув моё жилище взглядом, они попрощались и уехали. Я осталась одна в большом доме, утыканном сигнализацией, которая однако, никак не помешает войти тому, кто желает завершить начатое ещё там, в лесу.
*****
Той ночью я долго не могла уснуть: сначала мне казалось, что из комнаты будто выкачали весь воздух и было трудно дышать, а после меня бил сильнейший озноб, да так, что зубы громко цокали друг о друга. Я знала, что всё это было последствием моих недавних волнений, но ничего не могла с собой поделать. Дыхательные упражнения, которые мне посоветовала доктор Райт не помогали, и с каждой секундой я всё больше поддавалась панике, ощущая, что лёгким катастрофически не хватает кислорода. В итоге, я отправилась на кухню, и сварив себе кофе, просидела так до первых солнечных лучей, упрямо пробирающихся сквозь занавески. Итак, у меня был чёткий план действий: сначала я пойду к мастеру, и закажу новые замки на все двери, включая межкомнатные (так мне будет спокойнее), после чего отправлюсь в охранное агентство, и попрошу ещё раз проверить сигнализацию, на предмет исправности. В городе, где никто не запирал двери, выходя в магазин или в гости друг к другу, я со своей паранойей казалась, более чем странной. И даже не смотря на то, что почти все знали, что произошло со мной той ночью, некоторые из них, смотрели на меня, как на ненормальную. Но мне было плевать, это не на них напали и пытались убить, поэтому, только я знала, как мне будет лучше. И безопаснее. Поэтому, быстро позавтракав и одевшись, я вышла из дома, проверив перед этим охранную систему, и направилась по узкой улочке в центр города.
Погода стояла прекрасная: ярко светило солнце, а с гор дул прохладный освежающий ветер, который помогал мне внести немного ясности в мысли. Людей на улицах в это время было мало, но даже те немногие, что встречались мне на пути, бросали вслед сочувствующие, почти жалостливые взгляды. Это жутко раздражало, ведь я всеми силами пыталась вернуться к нормальной жизни, и забыть случившееся, словно это был просто плохой сон. Но забыть не получалось, ведь на каждом шагу я натыкалась на это ненужное сочувствие, которое снова и снова возвращало меня в ту ночь, на окраине дороги. Люди смотрели на меня с неприкрытым любопытством, и я невольно улыбнулась. «Что ж, выходит я здесь своего рода знаменитость».
Скрипнула дверь, и над головой зазвенел колокольчик, оповещая хозяина о том, что у него посетитель. Из-за прилавка показался невысокий, пожилого возраста мужчина, в очках с толстыми линзами, которые, как я думала уже давно никто не носит. Он приветливо улыбнулся мне, и почесав затылок, шагнул навстречу.
– О, миссис Паунэлл! Рад видеть! Как ваши дела?
На нём был тёплый шерстяной костюм с широкими брюками, который к слову, сидел безупречно, подчёркивая его широкие плечи, и абсолютное отсутствие лишних килограммов. Нужно отдать должное- для своего возраста, мужчина выглядел замечательно, и находился в отличной форме.
– Благодарю, мистер Браун, я стараюсь держаться. Но, пока этого человека не задержат, мне не будет покоя.
Он понимающе кивнул, будто размышляя над сказанным мною, после чего вдруг, подмигнул мне, сказав:
– Ничего, ничего, пускай только попадётся, а там уж мы всем городом надерём ему зад!
Мистер Браун произнёс это с таким важным видом, что я не смогла сдержаться, и засмеялась.
– Я в этом не сомневаюсь!
– Итак, я полагаю, вы хотели что-то у меня спросить?
Я кивнула.
– Верно. Мне необходимы новые замки на парадные двери, и двери чёрного хода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: