Владислав Цегельнюк - Бойцы невидимого фронта. Приступить к ликвидации

Тут можно читать онлайн Владислав Цегельнюк - Бойцы невидимого фронта. Приступить к ликвидации - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владислав Цегельнюк - Бойцы невидимого фронта. Приступить к ликвидации краткое содержание

Бойцы невидимого фронта. Приступить к ликвидации - описание и краткое содержание, автор Владислав Цегельнюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Командир группы специального назначения «ГРОМ» майор Роман Жданов – настоящий профессионал, мастер боя, перехвата, имеющий за плечами немалый опыт в проведении спецопераций, как на родине, так и за рубежом, разведки и контрразведки, а также оперативной работы в качестве внедренного агента. И если где-то случается беда, где проливается кровь и возникает угроза гибели людей – Роман вместе с верными боевыми товарищами спешит туда, чтобы помочь, спасти и защитить мирных людей от беззакония и зла. Книга содержит нецензурную брань.

Бойцы невидимого фронта. Приступить к ликвидации - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бойцы невидимого фронта. Приступить к ликвидации - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владислав Цегельнюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

20

_Здесь слово употреблено в значении степени доктора права.

21

– Имена вымышленные.

22

_Стуся – ласково-уменьшительное от Анастасии. Не путать со Стасей – уменьшительным от Станиславы.

23

_Балетки – вид женских туфель на низкой подошве.

24

_В спортивной терминологии в целях удобства плавками принято называть вид мужской или женской купальной одежды, не имеющей вид шорт и предназначенной исключительно для купания и занятий плаванием. Мужские и женские плавки в виде узеньких шортиков для удобства и в обиходе называются просто трусами и пригодны не только для плавания, но и занятия другими видами спорта (пляжный волейбол, фитнесс и такие его разновидности как кроссфит и воркаут, и т.д.)

25

_ Гурия – в исламе – прекрасная черноокая дева – спутница праведника в Раю.

26

_ Евнух – оскопленный слуга, охранявший султанский гарем. На Востоке евнухи ценились выше обыкновенных рабов.

27

_ Прошу прощения, что столь неподобающе выразился о вас (франц.).

28

_ Мулатка, мулат – люди, у которых один из родителей – негр. Рожденные же от брака индейцев с европейцами люди называются метисами.

29

Шестовая акробатка – спортсменка, выполняющая акробатические упражнения на специальном шесте (пилоне).

30

_Бариста – специалист по приготовлению кофе.

31

_ Метеоризм – до недавнего времени считающееся признаком различных заболеваний желудочно-кишечного тракта, а сейчас само получившее статус заболевания явление, для которого характерны вздутие живота, распирающие боли в животе и обильное взрывное выделение большого количества газов, сопровождающееся характерным выстрелоподобным звуком.

32

_ Зомби – искусственно оживленный труп, либо живой человек, под действием гипноза, наркотиков, электромагнитного излучения и т. д. запрограммированный на то или иное действие.

33

_Будяк (укр.) – сорняк.

34

_ «Кобра», «Гроза» – названия специальных подразделений ГАИ Украины. Автомобили отрядов оснащены специальными бортовыми компьютерами для поиска угнанных машин и проверки принадлежности авто его владельцу.

35

_ «Титан» – спецподразделение милиции по охране ведомственных объектов, инкассаторов, а также по нейтрализации террористов. «Барс» – спецподразделение МВД.

36

_Первая сто третья, или «Павловка» – Киевская психиатрическая больница №1 имени И. П. Павлова. Расположена по адресу ул. Фрунзе, 103.

37

_Пахлава – кондитерское изделие из слоеного теста с орехами в сиропе, распространённое в кухнях восточных народов. В Азербайджане пахлава традиционно готовится на Навруз Байрам – Новый год по астрономическому солнечному календарю (21 марта) и на Курбан Байрам – праздник окончания хаджа (паломничества к святыням ислама и молитвы Аллаху). Каурма – плов из риса и баранины, блюдо азербайджанской кухни. Чигыртма – плов из риса и курицы, блюдо азербайджанской кухни.

38

_Даги – здесь: презрительное прозвище чеченцев.

39

_ «Арсенал-25» – в действительности такого подразделения не существует. Вместо него существует охранное агентство «Арсенал-95».

40

_Деррик – малотоннажный стреловой подъемник кранового типа с лебедкой и противовесом.

41

_ «Кукла» (жарг.) – пачка резаной бумаги или фальшивых купюр, обложенная настоящими деньгами, вручаемая обманным путем «лоху».

42

_Лейтенант – здесь: заместитель «крестного отца» – главы мафиозной группировки.

43

_ Холокост – массовое уничтожение (геноцид) евреев нацистами во время Великой Отечественной войны. «Хава Нагила» – национальный еврейский танец, «Шалом Аллехем» – одна из национальных еврейских песен.

44

_ Барибал – самый крупный и сильный серый североамериканский медведь.

45

_ 150 кг.

46

_ Сумо – национальная борьба японцев.

47

_ Сголос (гурбня), – русифицированное произношение украинского слова «зголос» (рус. созыв). Созывом на сленге сторонников националистической идеологии называется собрание этих самых сторонников с целью сформировать боевую группировку (гурбу) для проведения «махача» – акции по нападению на иностранцев и налету на районы их компактного проживания.

48

_ «Зиг Хайль – Слава Украине – Слава Нации!» – краткая форма главного лозунга ВО «Свобода» «Зиг Хайль! Слава Украине! Героям Слава! Слава Нации! Смерть врагам! Украина – превыше всего!».

49

_Галициенфалькен – (букв. Галицкие Ястребы). Название группировки – вымысел.

50

_ Кампус – общежитие в студенческом городке

51

_ СДФОП (аббр.) – Студенческое добровольное формирование охраны порядка, создаваемое студенческим активом для обеспечения порядка на территории учебного заведения и студенческих городков .

52

_ «Упанишады» (санскр. «ученик, сидящий у ног учителя») – индийский философский трактат о традициях индийцев в духе буддизма. Калари-ппаят – национальная борьба индийцев.

53

Баро – здесь: старший цыганского табора, цыганский барон.

54

_ Хрусты (жарг.) – деньги. Котлы (жарг.) – часы, обычно золотые. Рыжики (жарг.) – золото в слитках. Драть (жарг.) – насиловать партнершу в грубой форме.

55

_Город Рио-де-Жанейро находится в Бразилии. Стейси Камано (1974) – уроженка Гонолулу на Гавайях, известная голливудская актриса и модель. Стала известной благодаря рекламе купальников и съемкам в фильме «Спасатели Малибу».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владислав Цегельнюк читать все книги автора по порядку

Владислав Цегельнюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бойцы невидимого фронта. Приступить к ликвидации отзывы


Отзывы читателей о книге Бойцы невидимого фронта. Приступить к ликвидации, автор: Владислав Цегельнюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x